Translation of "الأم" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "الأم" in a sentence and their spanish translations:

الأم تريزا قالت:

La madre Teresa dijo:

‫تهرع الأم للنجدة.‬

Mamá viene al rescate.

حكم الأم بسبب

regla madre porque

غداً عيد الأم.

Mañana es el día de la madre.

لغتي الأم البولندية.

Mi lengua materna es el polaco.

فجأةً، أصبحت الأم الثكلى.

de repente era una madre de luto.

‫تتبع الأم الحاكمة أنفها.‬

La matriarca sigue su nariz.

‫في قلب مدينته الأم.‬

Justo en el corazón de su ciudad natal.

الأم كانت بحالة جيدة،

La mamá estaba bien,

وتتعدى الأم الضوء الأحمر.

y la madre se pasa un semáforo en rojo.

الأم تطبخ في المطبخ.

Mamá está cocinando en la cocina.

لغتنا الأم هي اليابانية.

Nuestra lengua materna es el japonés.

الإنغليزية ليست لغتي الأم.

El inglés no es mi lengua materna.

الأسبانية هي لغتها الأم.

El español es su lengua materna.

الإنجليزية ليست لغتي الأم.

- El inglés no es mi lengua materna.
- El inglés no es mi lengua nativa.

ما هي لغتك الأم؟

¿Cuál es tu lengua materna?

لغتي الأم هي الإسبانية.

Mi lengua materna es el español.

الانجليزية ليست لغتي الأم.

El inglés no es mi lengua nativa.

فنظرت إلى الأم لتترجم لي،

Le pido a la madre que traduzca,

وتعدت الأم الضوء الأحمر مجددًا،

Y entonces la madre se pasa un segundo semáforo en rojo

لكن الأم وللأبد ستربط اللون الأصفر

pero ahora la madre asociará para siempre el amarillo

قالت لي: "لقد أدَّيتُ واجب الأم"

Y me dijo: "solo cumplí con mi deber como madre".

حسنًا، الآن، بناءً على ثقافتك الأم،

Dependiendo de tu cultura,

في لغتي الأم التي هي الإيطالية،

En mi lengua materna, que es italiano,

‫يُصعّب ذلك عليها سماع نداءات الأم.‬

Dificulta más seguir las llamadas de su madre.

كلتا الأم و الطفلة كانتا بخير.

La mamá y la bebé estaban muy bien.

أنا فخورٌ أن مدينتي الأم (أوسلو)

Estoy orgulloso de que mi ciudad natal Oslo

يتعلم الأطفال لغتهم الأم بشكل طبيعي وتلقائي.

aprenden su lengua materna natural y espontáneamente

لأنّه عندما خرجتُ من غرفة الأم تلك،

Porque cuando salí de la habitación de esa madre,

بدأ كل شخص يترقب كيف ستتصرف الأم

todos miran a la madre para ver cómo reacciona,

بتثبيت أجهزة تتبع على بعض الفقمات الأم،

ha colocado un rastreador GPS a algunas de las lobas madres,

‫يتحرك قطيع من الفيلة بقيادة الأم الحاكمة.‬

Guiada por su matriarca, una manada de elefantes está en movimiento.

كان جميع الأطفال مثل ابن تلك الأم

todos los niños eran como el hijo de esa madre

كانت الأم خجِلةً من تصرفات ابنها السيئة.

La madre estaba avergonzada por el mal comportamiento de su hijo.

ولم تتخلّ الطبيعة الأم عن هذه الآلية المذهلة،

La madre naturaleza no abandonó este mecanismo maravilloso

وللأسف، فإن السعرات الحرارية التي استهلكتها الفقمات الأم

Desgraciadamente, las calorías gastadas por las focas madre

‫لكنها لم تأكل منذ أيام.‬ ‫على الأم الصيد.‬

Pero hace días que no comen. La madre debe cazar.

‫لكن الأم تعلم أن الأسرة قريبة من الماء.‬

Pero la matriarca sabe que están cerca del agua.

‫حين عادت الأم،‬ ‫كانت الحضانة قد اجتمعت مجددًا.‬

Para cuando su madre regrese, la guardería volverá a estar reunida.

لقد تابعنا مع تلك الأم بعد عدة أشهر،

Unos meses después nos pusimos en contacto con esa madre.

لكن الأم والأخت لها قيمة كبيرة بالنسبة لنا

Pero madre y hermana son muy valiosas para nosotros.

نظرًا لأن قمة إيفرست هي الإلهة الأم للجبال

Como el monte Everest representa a la diosa madre de las montañas,

إنها مواطنة بريطانية و لكن بلدها الأم فرنسا.

Ella es una ciudadana británica de origen francés.

ولدت الأم تيريزا في يوغوسلافيا في عام 1910.

La Madre Teresa nació en Yugoslavia en 1910.

لم تر الأم سوى لطخة ضبابية من اللون الأصفر

La madre solo ve el borrón amarillo por un segundo,

كانت مختصة في معالجة أصوات اللغة الإنجليزية، لغتهم الأم،

estaban especializados para procesar los sonidos del inglés, su lengua nativa,

هذا يجعل الطفل يشعر بالأمان عندما لا تحضنهم الأم.

Esto permite que el bebé se sienta seguro cuando la madre no lo está sosteniendo.

إنها اللحظة عندما يختفي حاجز الجلد بين الأم وابنها.

Es el momento en que desaparece la barrera de la piel entre madre e hijo.

و تلك الأم مدت يدها لتمسك يد تلك الممرضة،

y esa madre se estiró para agarrar la mano de la enfermera,

فعندما خلقتنا الطبيعة الأم، لم تتخلّ عن هذه الآلية المذهلة،

La madre naturaleza, cuando nos creó, no abandonó este maravilloso mecanismo

إذا كانت الأم ستقوم بإعداد معجون الطماطم أو السندويشات لطفلها

si una madre va a preparar pasta de tomate o sándwiches para su hijo

- أصبح مشروع تتويبا ظاهرة إجتماعية و ثقافية مهمة في بلده الأم فرنسا.
- أحدث مشروع تتويبا ثورة ثقافية و اجتماعية في بلده الأم فرنسا.

En su país natal, Francia, Tatoeba se convirtió en un fenómeno social y cultural.

‫يمكن للدبة القطبية الأم قطع 80 كيلومترًا‬ ‫خلال 24 ساعة‬ ‫أثناء بحثها عن الطعام.‬

La mamá osa polar puede recorrer hasta 80 kilómetros en 24 horas para buscar comida.

هل بإمكاننا حقا أن نتعلم الكلام بلغة أجنبية تماما مثل الناطقين بها كلغتهم الأم؟

¿Realmente podremos aprender una lengua extranjera como un nativo?

ولكن تخيلوا ما كان يمكن أن يحدث لو لم تكن هذه الأم واعية بأضرار الختان

Pero imaginen que esta mujer no supiera lo que es la MGF