Translation of "أولاً" in Spanish

0.112 sec.

Examples of using "أولاً" in a sentence and their spanish translations:

أولاً،

En primer lugar,

أولاً:

Primera.

أولاً...

Primero,

أولاً: توقف.

Primero, paren.

وصلنا أولاً

Llegamos primero.

السيدات أولاً.

Las damas primero.

أولاً: وقت فراغ

Primero, tiempo libre.

ستنسى موعدك أولاً

primero olvidarás tu cita

اذهب أنت أولاً.

- Tú primero.
- Usted primero.
- Tú primera.
- Vos primero.
- Ustedes primero.
- Vosotros primero.
- Vosotras primero.
- Vaya usted primero.

أيهما أولاً لن تفرق

Lo que venga primero para bien o para mal

لنبدأ بالقضية البيئية أولاً

Comencemos con el tema ambiental primero

أي مدينة ستزور أولاً؟

¿Qué ciudad vas a visitar primero?

أولاً، أنا لست منهم.

a) Yo no soy así

أولاً، صوّر العمل كتحدٍّ معرفي،

Primero, encuadre el trabajo como un problema de aprendizaje,

ودائماً يتم إستهلاكها هي أولاً.

y siempre primero la utiliza.

أولاً، سأحدثكم عن عجلاتي الفاخرة.

En primer lugar, hablemos de mi silla.

أولاً، تلقينا اتصالات من المنظمات.

Uno, recibimos llamadas de las compañías.

يرجى مشاهدة هذا الفيديو أولاً

mira ese video primero

دعونا نرى ما حدث أولاً

Veamos que pasó primero

يتم تحديد عمر الصخور أولاً

la edad de las rocas se determina primero

أولاً تعرف على أعظم اهتماماتك؛

la primera es identificar los intereses más importantes;

أولاً لأني لست من محبي البذاءة،

Primero, no me gusta la profanidad,

حسناً، أولاً، فيما يتعلق بالأفكار المزعجة.

En primer lugar, observando los pensamientos inquietantes.

كان عليها أولاً إشباع مياه البحار،

Primero tuvieron que saturar los océanos,

أولاً، سافر 50 ألف جندي فارسي.

La primera es que los persas viajaran con 50 000 hombres.

أولاً، عدت إلى تطبيق "أوكي كيوبيد"،

Primero, fui a OkCupid,

‫أولاً: الالتزام التام. اسع إلى مهمتك...‬

Una, compromiso total. Vayan por el objetivo.

‫أو نحاول إعادة ملء المياه أولاً؟‬

¿O, primero, intentamos reponer agua?

‫ولكن دعونا نصل هناك أولاً. حسناً.‬

Pero, primero, bajemos. Muy bien.

أولاً أن المشهد سيكون مسلياً، جربها.

Primero, verlo es bastante divertido; inténtenlo.

أراد أن يقود إلى باتومي أولاً

Quería conducir a Batumi primero

أولاً ، شكراً لكفيلنا Call of الحرب.

Primero, un agradecimiento a nuestro auspiciador; Call of War.

إلى أين تفضل أن تذهب أولاً؟

¿Adónde te gustaría ir primero?

أريد الإجابةَ على السؤال الأخير أولاً.

Quiero contestar primero la última pregunta.

أيهما جاء أولاً، الدجاجة أم البيضة؟

¿Qué fue primero, el huevo o la gallina?

أولاً، يجب علينا إعادة صياغة فهمنا للمشكلة.

En primer lugar, hay que replantear nuestra comprensión del problema.

أولاً، سيقوم عقلك بملاحظة أن هناك نمط،

Esencialmente, el cerebro primero nota que hay un patrón,

كُن واضحاً وصريحاً أولاً والأهم مع نفسك

Sé visible primero y ante todo para a ti misma.

دعا أولاً إلى استفتاء حول انتخاب الجمعية

él convocó primero un referendum para proponer la elección de la asamblea.

سأشتري السيارة بشرط أن يصلحوا المكابح أولاً.

Compraré el auto sólo si arreglan primero los frenos.

"لا، فأنا فكرت بها أولاً. لقد سبقتك."

"No, ya me la he pedido yo."

لذلك أمي - أو والدي علي أن أذكر أولاً -

Mi madre, o mi padre, debería empezar por él,

أولاً: بإمكاني العيش بممتلكات أقل بكثير مما أعتقد،

Una, puedo vivir con mucho menos de lo que creo que puedo,

مهما كانت آيا صوفيا. ولكن أولاً ، لنكن هادئين

Lo que sea Hagia Sophia. Pero primero, seamos calmados

فتح النار أولاً على المنصة ، ثم على الحشد

primero abrió fuego a la tribuna y luego a la multitud

أولاً ، شكراً جزيلاً لراعي الفيديو الخاص بنا ، Blinkist.

Primero, muchas gracias a nuestro patrocinador de video, Blinkist.

أولاً، بدأ معكم مع تلك المقاطع الثلاث المختلفة.

Lo primero, empieza con estas 3 secciones diferentes,

لكن أولاً، هل ترغبون برؤية ما بداخل الدرج الأول؟

Para empezar, ¿les gustaría ver qué hay en el primer cajón?

مع أي قرار تتخذه، يجب عليك أولاً تحديد المخاطر

Para cada decisión, primero hay que determinar el riesgo,

فلنلقِ نظرة أولاً على رسمٍ توضيحي تقليدي لفكرة ما

Veamos lo convencional de la primera idea

‫سنحتاج إلى 3 أشياء:‬ ‫أولاً، مكان للنوم على الأرض،‬

Necesito tres cosas. Primero, algo para recostarme.

ولكن أولاً، يجب علينا إعادة التفكير في قيمنا الإنسانية.

pero antes tenemos que meditar sobre nuestros valores como humanos.

ولكن أولاً، دعوني أخبركم أننا لم ننشئ هذا النموذج فجأةً

pero primero permítanme decir que no nos inventamos esto de la nada.

‫"مرتكز الرجل الميت"، خيار شجاع.‬ ‫علينا أولاً أن نحفر خندقاً.‬

El ancla del muerto, decisión valiente. Primero, hacemos una zanja.

‫هل نلتزم بخطة الحطام؟‬ ‫أو نحاول إعادة ملء المياه أولاً؟‬

¿Nos apegamos al primer plan? ¿O intentamos reponer agua antes?

للعثور على إجابات لهذه الأسئلة ، نحتاج إلى فحص الصخور أولاً.

Para encontrar respuestas a estas preguntas, primero debemos examinar las rocas.

أولاً ، دعنا نفهم أن مفهوم الوقت والوقت ليس الشيء نفسه

Primero, comprendamos que el concepto de tiempo y tiempo no es lo mismo

بحثنا أولاً عن مقياس التغذية الصحية الذي يجب علينا دراسته.

primero buscamos un parámetro de alimentación saludable para estudiar.

أولاً، أن الأحجار المُكتشفة فى غوبلكي تبه أثناء عمليات الحفر والتنقيب

La primera es que los megalitos hallados en las excavaciones

"أولاً، وقبل كل شئ أنت لا تعرف إن كان هذا حقيقيا

"Primero que nada, no sabes si es verdad.

ولذلك، أريد اليوم أن أُريكُم أولاً بعضًا من تلك الفرضيات الخاطئة،

y hoy quiero explicarles algunos de estos supuestos equivocados

"كان، أولاً، انشغاله بالعمل، وكتب تلك الأشياء التي يعرفها العالم بأسره"

"Fueron, primero, él se tomo el empleo, y escribió esas cosas de las que todo el mundo sabe."

أولاً، هم منزعجون من التفتيش الذي يمرّون به عند أمن المحكمة.

Primero, están molestos por tener que pasar el control la seguridad de la corte.

لا تنس الاشتراك في القناة إذا كنت تريد أن تتعلم أولاً

no olvides suscribirte al canal si quieres aprender primero

بعد شهر في معركة لودي ، كان الكولونيل لانيس يعبر النهر أولاً ،

Un mes después, en la batalla de Lodi, el coronel Lannes fue el primero en cruzar el río,

أولاً، على عكس خطة شارلروا، فإن جميع المخططات المتاحة لم تكن دقيقة

Primero, a diferencia del plan de Charleroi, todas las posiciones dadas eran imprecisas.

ولكن قبل أن يتمكن من مواجهة الرومان، اهتم أولاً بأولوياته الثلاثة العاجلة:

Pero antes de que él pueda confrontar a los romanos debe primero abordar sus tres prioridades inmediatas:

تعلم سولت الكثير من Lefebvre (زميل مستقبلي مشير) ، حيث خدم أولاً كرئيس لهيئة

Soult aprendió mucho de Lefebvre (un futuro compañero mariscal), sirviendo primero como su jefe

الفيلق في تلك الحملة - أولاً من خلال الإرهاق والمرض في المسيرة إلى موسكو ؛

del cuerpo en esa campaña, primero por agotamiento y enfermedad en la marcha hacia Moscú;

كان مصممًا على الإضراب أولاً ، قبل أن يتمكن الحلفاء من توحيد قواهم ، وأمر

Estaba decidido a atacar primero, antes de que los aliados pudieran unir fuerzas, y ordenó a

تمكن من الانتهاء منها أولاً لأنه كان لديه قوة بشرية أكبر وبوصلة أصغر لتضمينها

terminarlas primero ya que tenía más mano de obra y un compás más pequeño que cerrar.

دعونا نعترف أولاً بأيافوسيا ، التي كانت تحت السيطرة التركية وفي إقليم تروك منذ 1453.

Primero reconozcamos Ayafosya, que ha estado bajo la dominación turca y en el territorio de Truk desde 1453.

أولاً، أن حنبعل لم يكن لديه ما يكفي من القوات لمحاصرة المدينة، بسبب حجمها وحاميتها

Primero, que Hannibal no tenía suficientes tropas para asediar la ciudad, debido a su tamaño y guarnición.

نظرًا لأنه من غير المرجح أن يهاجم الأنجلو غاسكون أولاً، فإن جون توقف مؤقتًا للنظر في خياراته

Ya que es poco probable que los anglo-gascones ataquen primero, John pausa para considerar sus opciones.

أولاً ، شكراً جزيلاً لراعي الفيديو Surfshark ، VPN التي ستجعلك أكثر أمانًا من حارس مملوكي الشخصي أثناء تجوالك

Primero, un gran agradecimiento a nuestro patrocinador de videos Surfshark, la VPN que lo mantendrá más seguro que un guardaespaldas

قد ولدت بعد جيلٍ واحدٍ من إلغاء الرق، في زمنٍ لم تكن فيه سيارات على الأرض ولا طائرات في السماء، حيث كان الناس الذين مثلها لا يستطيعون التصويت لسببين: أولاً لأنها امرأة، وثانياً بسبب لونها.

Nació justo en la generación siguiente al fin de la esclavitud. Una época en la que no había coches en las carreteras ni aviones en el cielo, en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y debido al color de su piel.