Translation of "مدينة" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "مدينة" in a sentence and their spanish translations:

مبنى مدينة نيويورك،

una manzana de Nueva York,

روما مدينة قديمة.

Roma es una ciudad antigua.

أسكن في مدينة.

Vivo en una ciudad.

من مدينة نيويورك

Soy originario de Nueva York,

نيويورك مدينة كبيرة.

Nueva York es una gran ciudad.

وهذه ليست مدينة غير رسمية أو مدينة تظهر فجأة.

No se trata de una ciudad informal ni improvisada.

في مدينة نيويورك هنا،

Aquí en Nueva York,

وبالعودة إلى مدينة المستقبل.

Pero regresemos a la ciudad del futuro.

نحن في مدينة جميلة

estamos en una hermosa ciudad

في مدينة "كولكاتا" بالهند

Hemos empezado por Calcuta, en la India.

أسكن في مدينة نيويورك.

Vivo en Nueva York.

أسكن في مدينة كبيرة.

Vivo en una gran ciudad.

بورتو أليغري مدينة جميلة.

Porto Alegre es una ciudad hermosa.

نارا مدينة هادئة وجميلة.

- Nara es una ciudad bella y tranquila.
- Nara es una ciudad tranquila y bonita.

أي مدينة ستزور أولاً؟

¿Qué ciudad vas a visitar primero?

في مدينة صغيرة بالغرب الأوسط

en una ciudad pequeña del medio oeste.

كنت في أكبر مدينة بالبلاد،

Estaba en la ciudad más grande del país,

لكنها مدينة مؤقتة وسريعة الزوال.

Pero es una megaciudad, transitoria, efímera.

مدينة تضم ٧ ملايين نسمة.

una ciudad que alberga a 7 millones de personas.

في مدينة نيويورك عام 2018،

En la ciudad de Nueva York, en 2018,

قام بتدمير 500 مدينة وقرية

…deja más de 500 villas, pueblos y ciudades en ruinas.

حين استولينا على مدينة "باندو".

cuando la toma de la ciudad de Pando,

مدينة البندقية، إيطاليا، المدينة العائمة

Venecia, Italia Una ciudad construida sobre el agua

يُقال أن البندقيّة مدينة جميلة.

Dicen que Venecia es una hermosa ciudad.

نارا مدينة هادئة و جميلة

Nara es una ciudad bella y tranquila.

يا لها من مدينة جميلة!

¡Qué ciudad tan bonita!

بتاريخ ٢٣ يناير، سافرت عائلة في الصين من مدينة ووهان إلي مدينة جوانزو.

En Enero 23 una familia en China viajó desde Wuhan a la ciudad de Guangzhou.

وباستطاعتك أيضاً سرد تاريخ مدينة فيرونا

De hecho, se puede contar la historia de Verona

حتى وصلوا إلى مدينة تُدعى أويسيس.

hasta que llegaron a una ciudad llamada Oasis.

وذهبتُ إلى كلية في مدينة نيويورك.

y fui a la universidad en la ciudad de Nueva York.

أو مدينة جنوب شرق آسيا العائمة،

en Medio Oriente o en el sudeste asiático.

مدينة تعداد سكانها ٧ ملايين نسمة،

una que tiene 7 millones de habitantes.

‫أكبر ثدييات اليابسة تخترق وسط مدينة.‬

El mamífero terrestre más grande del mundo se desliza por el centro de la ciudad.

كانت مدينة سمولينسك المقدسة عمليا دمرت.

La ciudad sagrada de Smolensk había sido prácticamente destruida.

استكشاف مدينة البندقية على g.co/treks

Explora Venecia en g.co/treks

يقع مكتبنا الرئيسي في مدينة أوساكا.

Nuestra oficina principal está en Osaka.

هناك كنيسة في مدينة بيت لحم.

Hay una iglesia en la ciudad de Belén.

طوكيو هي أكبر مدينة في اليابان.

Tokio es la ciudad más grande de Japón.

سيدني هي أكبر مدينة في استراليا.

Sídney es la ciudad más grande de Australia.

كنا ننقب في مدينة في واحة الداخلة،

Excavamos en una ciudad en el oasis de Dajla,

كيف يقعون في الحب داخل مدينة ذكية؟

¿Cómo es enamorarse en una ciudad inteligente?

لذا تخيل، مدينة عائمة في الشرق الأوسط،

De modo que puede haber una ciudad flotante

التي تجعل وظيفتها هذه كأي مدينة ضخمة.

que le dan el funcionamiento de cualquier megaciudad.

في الماضي ، استخدمت كل مدينة ساعتها الخاصة

En el pasado, cada ciudad usaba su propio reloj

وأقود سيارة الإسعاف في مدينة "نيويورك" بعين واحدة.

y conduzco su ambulancia en la ciudad de Nueva York con solo un ojo.

أي نمط من الصرف الصحي ستتبناه مدينة المستقبل؟

¿qué sistema de alcantarillado tendría la ciudad del futuro?

لذا فكرنا، هل يمكننا حقًا تصور مدينة عائمة

entonces ¿por qué no imaginar una ciudad flotante,

أو مدينة لم تتم مهاجمتها من قبل الإرهاب.

o una ciudad que no ha sido atacada por los terroristas.

يزور العديد من السياح مدينة كيوتو في الربيع .

Muchos turistas visitan Kioto en la primavera.

سأبيت في بيت أحد أصدقائي في مدينة واشنطن.

Me estoy quedando en casa de mi amigo en la ciudad de Washington.

توم حقيقة لا يعيش داخل حدود مدينة بوسطن.

Tom realmente no vive dentro de los límites de la ciudad de Boston.

وهذا لأننا من مدينة سانت لويس في ولاية ميزوري

Eso se debe a que somos de San Luis, Misuri,

عشت في مدينة من ألف شخص لمدة 15 عام:

viví en un pueblo de 1000 habitantes durante 15 años;

وفي النهاية، أسأل نفسي كيف أن مدينة فائقة الذكاء

Y, por último, me pregunto cómo podría una buena ciudad del futuro

هذا هو مقر صحيفة "نيويورك تايمز" في مدينة نيويورك.

Eso es "The New York Times" en Nueva York.

كنا ندفع الكفالات لمحدودي الدخل من قاطني مدينة نيويورك،

hemos pagando fianzas a residentes de bajos ingresos de la ciudad de Nueva York,

فرصة لاحتلال مدينة زيتا (جرجيس) .القريبة وذات الموقع الاستراتيجي

una oportunidad para ocupar estratégicamente el cercano colocado ciudad de Zeta.

ولد آبا شيربا في عام 1960 في مدينة تيم.

Apa Sherpa nació en el pueblo de Thame en 1960.

وهو ما أقوم به أنا مثلا الان في مدينة كان،

que es más o menos lo que estoy haciendo ahora en Cannes,

و هو مدينة نيويورك حيث كنت أعمل و أظهرت أعمالي،

es Nueva York, es ahí donde tuve mis productos, mi proceso,

تصف ستيف ستيفان من مدينة أمستردام حياتها كأنها طائر كبير،

Y Stef Stefan de Ámsterdam expresa su vida como el pájaro grande;

وعندما وصل إلى طيبة في الجنوب، وهي حالياً مدينة الأقصر

Cuando estuvo en Tebas, en el sur, actualmente Luxor,

فبإمكانه أن يحدث في كل مدينة وبلدة وقرية حول العالم.

podrá ocurrir en cualquier ciudad, pueblo y aldea en todo el mundo.

إضافةً إلى أهدافنا الأخرى. لهذا بدأنا بالاستيلاء على مدينة "باندو".

además de otros objetivos. Por eso se procesó la toma de la ciudad de Pando.

- أريد أن أعيش في نيويورك.
- أريد العيش في مدينة نيويورك.

Me gustaría vivir en Nueva York.

وهي مدينة كبيرة سمعت بها ذلك كل ما أعرفه عنها حينها.

una gran ciudad que apenas había oído hablar hasta aquel momento.

يتمركز يوليوس قيصر في مدينة برونديسيوم ، في انتظار عبور البحر الأدرياتيكي

Julius Caesar está estacionado en la ciudad de Brundisium, esperando cruzar el mar Adriático.

لحسن الحظ، مدينة نيوآرك قررت أن نيوآرك تستحق ما هو أفضل،

Afortunadamente, la ciudad de Newark decidió que Newarkers merecía algo mejor,

قادته مغامراته شرقاً إلى مدينة كييف ، حيث خدم في بلاط الأمير

Sus aventuras lo llevaron al este, a la ciudad de Kiev, donde sirvió en la corte del Gran

في هذه الأثناء, وصلت الحملة الصليبية الأولى الى مدينة أنطاكيا العظيمة.

Ahora la Primera Cruzada ha alcanzado la gran ciudad de Antioquía

ستغرق كما ستختفي مدينة البندقية من خريطة وفي اسيا ستغرق مدنٌ

se ahogará mientras la ciudad de Venecia desaparecerá del mapa. En Asia, las principales ciudades se inundarán en el

ظهر منذ خمس سنوات مضت في ضواحي هذه المدينة تحديدًا مدينة فيينا.

Empezó hace 5 años en esta misma ciudad, Viena,

لأنه في أيام الصيف في مدينة نيويورك، كان صنبور مياه الحريق ينفجر،

pues en verano en Nueva York el hidrante reventaba

‫"سنغافورة"...‬ ‫مدينة خضراء ذات مجار مائية نظيفة‬ ‫وأكثر من 2 مليون شجرة،‬

Singapur, una ciudad jardín con canales inmaculados y más de dos millones de árboles,

هزم قوة إسبانية أكبر في ساغونتوم ... ثم استولى على مدينة فالنسيا العظيمة ،

Derrotó a una fuerza española más grande en Saguntum ... luego tomó la gran ciudad de Valencia, junto

لاكنه اكتشف ان 90% من سكان مدينة موسكو قد نزحو عن المدينة

En cambio, descubrió que el 90% de los habitantes de Moscú habían huido.

وفي الوقت نفسه, بومبي الذي كان يتمركز في مدينة بيرويا ، قد أعلن عنه

Meientras tanto Pompey, quien se encontraba estacionado en la ciudad de Beroia, fue declarado supremo comandante

فتح عينيه على العالم باعتباره الطفل غير الشرعي لكاتب العدل في مدينة فينشي

Abrió los ojos al mundo como el hijo ilegítimo del notario en la ciudad de Vinci.

وهذا هو ... يمكننا القول أن هذه هي مدينة مصنوعة من قبل ومن أجل

Y es que… podríamos decir decir que esta es una ciudad hecha por y para el

إن أتيت إلى مدينة ريو، فلا تنسَ أن تتّصل بي كي أكون مرشدك.

¡Si vienes a Río, no te olvides de llamarme para ser tu guía!

Desaix الاستكشافية في صعيد مصر ... وقاد فيما بعد هجومًا ناجحًا على مدينة أبو قير.

expedición de Desaix al Alto Egipto ... y luego liderando un exitoso asalto a la ciudad de Aboukir.

الآن وبعد انتخاب فابيوس ماكسيموس ديكتاتورًا، كان حنبعل مخيما على بعد 130 كم فقط من مدينة روما

Ahora que Fabius Maximus fue elegido dictador, Hannibal estaba acampado a tan sólo 130kms de la ciudad de Roma.

في نفس اليوم الذي غادر فيه الدانمرك مدينة ميلدورف ، استولت ميليشيا إيسبراند على أحد من الكشافة الدنماركية.

El mismo día que los daneses abandonan Meldorf, la milicia de Isebrand captura un batidor danés.

جاء الحادث في اعقاب تبني تنظيم القاعدة في بيان نشره الهجوم الذي استهدف القصر الجمهوري في مدينة المكلا بجنوب اليمن واسفر عن مقتل 30 ضابطا وجنديا.

El incidente vino en pos de la admisión de responsabilidad, en una declaración publicada por la organización Al-Qaeda, de un ataque dirigido al palacio republicano en la ciudad de Al-Mucala en el sur de Yemen que resultó en la muerte de 30 oficiales y soldados.

إنه لمن دواعي شرفي أن أزور مدينة القاهرة الأزلية حيث تستضيفني فيها مؤسستان مرموقتان للغاية أحدهما الأزهر الذي بقي لأكثر من ألف سنة منارة العلوم الإسلامية بينما كانت جامعة القاهرة على مدى أكثر من قرن بمثابة منهل من مناهل التقدم في مصر.

Es un honor para mí estar en la ciudad eterna de El Cairo, y tener como anfitriones a dos eminentes instituciones. Durante más de mil años, Al-Azhar fue un modelo de enseñanza islámica y durante más de un siglo, la Universidad de El Cairo fue una fuente de adelantos para Egipto.