Translation of "أكن" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "أكن" in a sentence and their spanish translations:

لم أكن أعلم.

No lo sabía,

ولم أكن لوحدي.

Y no estaba sola.

لم أكن أرد أبدًا.

Nunca respondí.

ولم أكن سأفعل ذلك،

Yo no quería.

لم أكن بحاجة لإخباره.

- No hizo falta decírselo.
- No necesité contarle.

لم أكن مشغولاً بالأمس.

- Ayer no estaba ocupado.
- Ayer no estaba ocupada.

لم أكن أستطيع الاكتفاء منك

Ciertamente quería más y más de ti

أنا فقط لم أكن أهتم.

Simplemente no me importaba.

أنا بالفعل لم أكن جاهزة.

Yo desde luego no lo estaba.

أدركتُ بأنني لم أكن الوحيد،

Me di cuenta de que no estaba solo,

لم أكن في الخارج أبداً.

Nunca he estado en el extranjero.

لم أكن أعرف توم جيّدا.

No conocía muy bien a Tom.

لم أكن أريد أن أفزعك.

No quise alarmarte.

ربما لم أكن تلك الواثقة بشأنه،

quizá yo tampoco estaba muy convencida

لم أكن أعرف حقاً كيفية استعمالها.

que no sabía cómo canalizar.

ولكن لم أكن قلقة على الإطلاق.

No estaba preocupada en lo absoluto.

لكن لم أكن أحلم من قول،

pero nunca diría,

لم أكن أعلم بوجوده من قبل،

y que yo no sabía que existía,

علمت أنني لم أكن واحدًا فحسب.

Simplemente sabía que no lo era.

لم أكن طليقاً، كنت أتأتئ قليلاً،

No era fluido, iba un poco a trompicones,

لم أكن لأصدق أن ذلك ممكناً

No hubiera creído que fuera posible

لم أكن هناك لرؤية ذلك التغيير،

No estuve ahí para ver ese cambio

لم أكن أريد أن أقول شيئا.

No quise decir nada.

لا أرغب في أن أكن مستغلّاً.

- No quiero que me utilicen.
- No quiero ser usado.

لم أكن أتوقع هذا منك حقا.

Realmente no esperaba eso de vos.

لم أكن أعرف إلى أين ستأخذني.

no sabía a dónde me llevaría.

لم أكن أعلم أي وظيفة سأختار.

no sabía qué tipo de trabajo elegir.

والتي لم أكن أعيها في هذا الوقت.

de los que no era consciente en aquel momento.

ولم أكن قد تعرفت على حريتي الخاصة.

pero que nunca había sido consciente de mi libertad.

حتى ذلك الوقت لم أكن أفكّر بالمستقبل،

Hasta entonces, nunca había pensado seriamente en el futuro.

بالتأكيد لم أكن كما تعتقدون "طفلة رائعة"

no era ni de lejos lo que se considera una "chica guay".

لم أكن أعرف شيئا عن حجابي الحاجز

Yo no sabía nada de mi diafragma

لم أكن طوال حياتي على كرسي متحرك.

No siempre he estado en silla de ruedas.

وعندما كنت طفلًا، لم أكن حقًا أفهم

De bebé no entendía realmente

ولم أكن الشخص الذي أردت أن أكون.

Y no era la persona que quería ser.

ولم أكن أبدًا بارعة في عزف الكمان،

Nunca fui buena tocando el violín,

فماذا إذا لم أكن لطيفة بعد كل؟

Entonces, ¿y si yo no era tan buena a fin de cuentas

‫بشكل غريزي، لم أكن أرتدي بدلة الغوص.‬

Instintivamente, supe que no debía usar un traje de neopreno.

لم أكن أريد أن أحدث أية ضجة.

No quise hacer ningún ruido.

لم أكن أريد أن أرى وجه توم.

No quise verle la cara a Tom.

لم أكن لأفعل ذلك من دون مساعدتك.

No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.

لم أكن لأفعل ذلك بدونك ، شكراً لك .

No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.

لم أكن أتخيل للحظة أنني سوف أفوز.

Nunca me imaginé ni por un momento que yo ganaría.

لقد حزنت لأنني لم أكن أتوقع حدوث ذلك.

Y estaba muy triste porque no había visto venir esto.

لم أكن متأكدة فيما إذا أردت العمل بالأفلام،

No estaba segura si quería hacer películas

لدرجة أني لم أكن قادرًا على أن أتراجع.

que no pude contenerme.

لحسن الحظ لم أكن مؤمنا بنفسي لمدة طويلة

Por largo tiempo, no creí en mí mismo.

لم أكن أعرف ما إذا كان هذا مجديا،

No sabía si funcionaría,

لم أكن أعلم بالضبط ماذا تعني هذه الكلمة

No sabía exactamente qué significaba "feminista",

ولم أكن أريد لأحد المرور بالشعور نفسه ثانيةً.

No quería que nadie se sintiera así nunca más.

ولم أكن أعتقد بأن "الرجال الحقيقيين" يظهرون مشاعرهم.

y no creía que "los hombre reales" mostraban sus emociones.

لكنني لم أكن رياضيًا أبدًا، بل دودة كتب.

pero nunca fui deportista, era una comelibros.

لم أكن أعرف حتى أن نيويورك بها مزارع.

No sabía que Nueva York tenía granjas.

ولم أكن متأكدة أنني لازلت مرتبطة في الجذع.

Y no estaba muy segura de seguir conectada al tronco.

لم أكن أعرف حقًا كيف أستعد لتسلق حر.

No sabía cómo prepararme para una posible escalada libre.

لم أكن متأكد من هذا النمط الرائع المتوازي.

no me di cuenta que esto es en verdad un paralelismo lindo.

لم أكن أعلم بأنك تستطيع الطبخ بهذه البراعة.

- No sabía que podías cocinar tan bien.
- No sabía que cocinaras así de bien.

ما لم أكن أراه والذي لدينا حاليا هو

lo que no vi venir y ahora tenemos es que esta

وهذا لأني لم أكن مثل أي طفل حديث الولادة.

Esto se debe a que fui diferente a otros bebés.

لأنني شعرت مرة أخرى بأنني لم أكن في الحقيقة -

porque no pensaba que en realidad yo...

أنا لم أكن هناك، ولا أتحدث الكثير من الإغريقية،

No estaba allí y no hablo mucho griego

والذي كان شيئاً لم أكن أدرك حتى أنني أخافه

algo que no sabía que temía

لم أكن لأتذكر تفاصيل من القصص الممتعة التي رووها،

no recordaría los detalles de las historias interesantes conversadas,

لم أكن أعرف ما العلم الذي لم يتبع الشرطة

No sabía qué ciencia no seguía a la policía

الآن، لو لم أكن أرتدي جزء من شخصيتي على رأسي،

Pues si yo no hubiera estado usando una pequeña muestra de mi identidad

لم أكن أعرف في ذلك الوقت أن مواجهة خوفي الأكبر

Lo que no sabía es que enfrentar mi mayor temor

تقريباً لم أكن لأتذكر اسم أي شخص موجود حول الطاولة.

no recordaría los nombres de casi ninguno de los comensales;

كان أنني لم أكن أطلب أبداً من المنظومة أن تتغير،

de que nunca había pedido al sistema que cambiase.

‫في ذلك الوقت،‬ ‫لم أكن أعلم أنني شهدت شيئًا استثنائيًا.‬

En ese momento, no sabía que había presenciado algo extraordinario.

لم أكن هندوسي، لذا كلمة "هندوسي" لم تكن منطقية أيضًا.

No era hindú, así que la palabra "hindú" no tenía sentido.

لم أكن أعلم بينما كنت مستلقياً على بركة الجليد سريعة الذوبان،

Nunca imaginé que mientras estaba tendido en ese charco de hielo,

لكن لم أكن أعلم أنني سأعلّم مهارات للبقاء على قيد الحياة.

No sabía que estaría enseñando habilidades de supervivencia.

فبعد أن وصلنا هناك في النهاية، لم أكن قد وُلدت بعد،

La última vez que fuimos allí, yo ni siquiera había nacido aún,

لقد خاضت مائة معركة من أجل فرنسا ، ولم أكن واحدة ضدها ".

He peleado cien batallas por Francia, y ninguna contra ella ".

- لم أُرِدْ أن يحدث ذلك.
- لم أكن اريد ان يحدث ذلك

- Yo no quería que pasase esto.
- No quería que esto sucediera.

لم أكن أتوقع أنني سأبحث يومًا ما عن "فياغرا" في ويكيبيديا.

Nunca hubiera pensado que algún día buscaría "viagra" en Wikipedia.

لم أكن الطفلة التي قد تقول، "أنا أيضًا أردت أن أتسكع معهم"

No era el tipo de persona de la que decías "me muero por ser su amiga".

لم أكن اتوقع في ما تبقي من الثلاث اسابيع من فترة التخيم.

Pero no esperaba que durante el resto de las tres semanas en el campamento,

على الرغم من أنني لم أكن أحب الرياضيات، كان عليِ دراسة اللوغاريتمات.

Aunque no me gustaban las matemáticas, tuve que estudiar logaritmos.

لم يكن شيء من ذلك ليحدث لو لم أكن قد حلمت حلمًا كبيرًا!

No hubiese pasado nada de esto si no hubiese soñado en grande.

وعلى عكس زجاجةٍ جيدةٍ من النبيذ، لم أكن أتحسن مع تقدمي في السن.

y a diferencia de las botellas de vino, yo no mejoraba con la edad.

كن ما لم أكن أدركه هو أن المتصيدون لي كانوا يدخلون في ذهني

Pero no me di cuenta de que mis troles estaban vacunándome,

في لقائهما الأخير بعد أيام قليلة ، قال نابليون لماكدونالد: "لم أكن أعرفك جيدًا ؛

En su último encuentro, unos días después, Napoleón le dijo a Macdonald: “No te conocía bien;

وفي كل مرة كنت أكن مشاعر لشخص ما فهو كان يبادلني بمشاعر الصداقة تلك

Cada vez que sentía que alguien que me gustaba sentía lo mismo,

آرثر: نعم, و سوف يكون غائماً في ذلك اليوم أيضاً إن لم أكن مخطئاً.

Si, y estará nublado también, si no me equivoco.

‫والقلق على أسرتك وابنك.‬ ‫لم أكن شخصًا عاطفيًا‬ ‫بشكل مفرط تجاه الحيوانات من قبل.‬

Me preocupaba mi familia, mi hijo. Nunca había sido demasiado sentimental con los animales.

في البداية لم أكن واثقاً كيف سأقوم بذلك، لكنني كنت مُصمماً على إيجاد وسيلة ما.

Al principio no sabía cómo, pero estaba decidido a encontrar la manera.

لم أكن متاكدًا إلى أين يمضي بي هذا الطريق أو إلي أين تمضي بي حياتي.

no sabía hacia dónde me llevaba esta ruta o la vida.

كل شيء حتى وصلتُ إلى حيث كنتُ على وشك الحصول على ركل رأسي، ولكنني لم أكن خائفا.

hasta el momento en que estaban a punto de patear mi cabeza, pero yo no tenía miedo.