Translation of "الوحيد" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "الوحيد" in a sentence and their dutch translations:

والشيء الوحيد...

En het enige --

‫لست الوحيد المتعب.‬

Ik ben niet de enige die moe is.

هو إبنهم الوحيد.

Hij is het enige kind dat zij hebben.

إنه المخرج الوحيد

- Dit is de enige weg naar buiten.
- Dit is de enige uitweg.

‫خيارها الوحيد...‬ ‫هو الهجوم.‬

Haar enige optie... ...is aanvallen.

‫دفاعها الوحيد هو عددها.‬

Hun enige verdediging ligt in hun aantal.

‫ها هو.‬ ‫لست الوحيد المتعب.‬

Daar is hij. Hij is niet de enige die moe is.

أدركتُ بأنني لم أكن الوحيد،

Ik realiseerde me dat ik niet alleen was.

- التغيير هو الشيء الوحيد الذي لا يتغير.
- التغيير هو الشيء الوحيد الذي يظل ثابتاً.

Verandering is de enige constante.

لكنها السبيل الوحيد لأحس بأنني إنسانة،

laten me weten dat ik als mens word gezien

‫الظلام هو درعها الوحيد من المفترسات.‬

De duisternis is haar enige bescherming tegen roofdieren.

سامي هو المسلم الوحيد في المدينة.

Sami is de enige moslim in de stad.

‫أمله الوحيد هو الاندراج بين بقية الذكور.‬

Zijn enige hoop is zich tussen andere wringen.

‫لكنه ليس الوحيد الذي يريد جذب انتباهها.‬

Hij is niet de enige die haar genegenheid wenst.

‫خليج "موسيل" هو المكان الوحيد في العالم‬

Mosselbaai is de enige plek ter wereld...

كان سامي إمام المسجد الوحيد في المدينة.

Sami was de imam van de enige moskee in de stad.

كان سامي الطّالب المسلم الوحيد في مدرستنا.

Sami was de enige moslimstudent op onze school.

‫لن يتخلى الدب الوحيد عن وجبته بلا قتال.‬

De beer geeft zijn maaltijd niet zonder slag of stoot op.

إنه السبيل الوحيد لإنهاء ثقافة الأخبار الزائفة هذه.

Het is de enige manier om deze cultuur van nepnieuws een halt toe te roepen.

إن الصين ليست المكان الوحيد الذي حدث فيه هذا

China is niet de enige plek waar dit voorkomt.

‫الشيء الوحيد هو أنني لا أعرف ‬ ‫منذ متى هو هنا.‬

Ik weet alleen niet hoelang dit hier al is.

وهي المموّل الأكبر الوحيد للفنون في أرجاء الولايات المتحدة الأمريكية،

de grootste financier voor kunst in de Verenigde Staten,

‫مصاصات الدماء ليست التهديد الوحيد.‬ ‫تعيش أسود البحر هنا أيضًا.‬

Zij zijn niet de enige dreiging. Hier wonen ook zeeleeuwen.

‫ليست الحيوان الوحيد في الغابة‬ ‫الذي يرى الأمور بشكل مختلف.‬

Het is niet het enige dier in de jungle dat dingen anders ziet.

في قنوات التواصل الاجتماعي٬ تويتر هو الشيء الوحيد الذي أدعمه

De enige sociale media die ik nog steeds ondersteun is Twitter

ولكنَّ الشيء الوحيد الّذي اعتقدتُ أنّه بمقدوري فعله في ذلك الوقت

maar het enige wat ik op dat moment kon bedenken

‫مأوى جيد في البرية‬ ‫هو السبيل الوحيد للنجاة من عناصر الطبيعة.‬

Onderdak is in het wild de enige manier om de elementen te overleven.

حيوانات الكسلان هى الحيوان الوحيد الذي نعرف أنه ليس بحاجة إلى إطلاق الريح.

de luiaard is zover we weten het enige zoogdier dat geen winden laat.

‫يمكنك استخراج الكثير من السوائل منها.‬ ‫الشيء الوحيد الذي يصيبني بالتوتر ‬ ‫مع هذه الأشياء‬

Hier kun je een hoop vloeistof uit halen. Het enige dat me zorgen baart...

أحد الأشياء اللطيفة في Harald Hardrada ، في الحقيقة أعتقد أنه الشيء الوحيد اللطيف في

Een van de leuke dingen van Harald Hardrada, eigenlijk vind ik het het enige leuke

‫يقول أخصائي الفولكلور "جوناثان يونغ"‬ ‫إن الشيء الوحيد الذي كان يمكنه أن يؤذيها‬ ‫هو سلاح وضع عليه لعاب بشري.‬

Volkskundige Jonathan Young zegt dat enige dat het kan schaden... ...een wapen gedoopt in menselijk speeksel is.