Translation of "الوحيد" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "الوحيد" in a sentence and their portuguese translations:

- إنه الخيار الوحيد لديهم.
- إنه خيارهم الوحيد.

Esta é a única escolha deles.

‫لست الوحيد المتعب.‬

Não sou o único cansado.

أنت الشخص الوحيد.

Você é o único.

‫خيارها الوحيد...‬ ‫هو الهجوم.‬

A única opção da fêmea... ... é atacar.

‫دفاعها الوحيد هو عددها.‬

A sua única defesa é a vantagem numérica.

قد أكون صديقك الوحيد.

Talvez eu seja seu único amigo.

‫ها هو.‬ ‫لست الوحيد المتعب.‬

Está ali. Não sou o único que está cansado.

خيارهم الوحيد هو انتخاب أعضائه

Eles só tinham a opção de eleger seus membros.

بل كنت الشخص الوحيد الملون قليلاً

Não, eu era a única pessoa com alguma cor,

‫الظلام هو درعها الوحيد من المفترسات.‬

A escuridão é a única proteção contra os predadores.

فقدتْ ابنها الوحيد في حادث مروري.

Ela perdeu seu único filho num acidente de trânsito.

سامي هو الشّخص الوحيد الذي يفهمني.

- Sami é a única pessoa que me entende.
- Sami é a única pessoa que me compreende.

‫أمله الوحيد هو الاندراج بين بقية الذكور.‬

A sua única esperança é juntar-se aos outros machos.

‫لكنه ليس الوحيد الذي يريد جذب انتباهها.‬

Mas não é o único a competir pelo afeto dela.

‫خليج "موسيل" هو المكان الوحيد في العالم‬

Mossel Bay é o único local do planeta

هذا الخطاب الوحيد في عام 2004 غير أمريكا.

aquele discurso em 2004 mudou os EUA.

‫لن يتخلى الدب الوحيد عن وجبته بلا قتال.‬

O urso solitário não desistirá da refeição sem dar luta.

المخلوق الوحيد الذي يعطل البيئة بين الكائنات الحية

a única criatura que perturba a ecologia entre os seres vivos

أنت لست الوحيد ، يشارك Face أيضًا صور الحفيد

Você não é o cara, o cara também compartilha fotos do neto

الشيء الوحيد الثابت في هذا العالم هو التغيير.

A única coisa constante neste mundo é a mudança.

ما الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله، بدءًا من اليوم،

o que você pode começar a fazer hoje,

ولا المكان الوحيد الذي يمكن أن يحدث فيه ذلك.

nem o único país onde isso é possível.

لكنه ليس الفيروس الوحيد الذي يحتوي على خفاش حي

mas não é o único vírus que contém morcego vivo

ومع ذلك ، فإن مصدر الضوء الوحيد للقمر هو الشمس

No entanto, a única fonte de luz da lua era o sol

التأثير الوحيد للفيروس هو عدم الموت عن طريق الغرق

O único efeito do vírus é não morrer se afogando, além disso

إنه الجيش الوحيد الذي لا يمكن هزيمته على الأرض

é o único exército que não pode ser derrotado na terra

كان فاضل الوحيد الذي كان يعلم ما حدث لليلى.

Fadil era o único que sabia o que aconteceu com Layla.

بأن الشيء الوحيد الذي علينا أن نخافه هو الخوف نفسه،

de que a única coisa que devemos temer é o próprio medo,

‫الشيء الوحيد هو أنني لا أعرف ‬ ‫منذ متى هو هنا.‬

O único problema é que não sei há quanto tempo aqui está.

بالطبع، الصين ليست المكان الوحيد حيث يوجد هذا الوقود البديل،

Claro que a China não é o único país onde existe essa motivação alternativa,

‫مصاصات الدماء ليست التهديد الوحيد.‬ ‫تعيش أسود البحر هنا أيضًا.‬

Os vampiros não são a única ameaça. Também vivem aqui leões-marinhos.

‫ليست الحيوان الوحيد في الغابة‬ ‫الذي يرى الأمور بشكل مختلف.‬

Não é o único animal da selva que vê as coisas de forma diferente.

هل هو تبادلنا الوحيد؟ جميع أسواق الأسهم العالمية بنفس الطريقة

É a nossa única troca? Todos os mercados de ações mundiais da mesma maneira

الشيء الوحيد الذي ندم عليه فاضل هو إلقاء القبض عليه.

Fadil, aparentemente, só lamentava o fato de ter sido apanhado.

‫مأوى جيد في البرية‬ ‫هو السبيل الوحيد للنجاة من عناصر الطبيعة.‬

Um bom abrigo em zonas remotas é a única forma de sobreviver ao clima.

الكتاب المقدس هو الكتاب الوحيد الذي يجرؤ على التنبؤ بالمستقبل بدقة 100 ٪.

A Bíblia é o único livro que ousa prever o futuro com 100% de precisão.

بعد الوقوع في شبكة الصياد. كان القرش الأبيض البالغ الوحيد على الإطلاق

depois de parar da rede de um pescador. Foi o único tubarão-branco adulto

على الرغم من الفوائد العديدة ، إلا أن الضرر الوحيد هو مشكلة الفيروس هذه

Apesar de tantos benefícios, o único dano é esse problema de vírus

‫يمكنك استخراج الكثير من السوائل منها.‬ ‫الشيء الوحيد الذي يصيبني بالتوتر ‬ ‫مع هذه الأشياء‬

Podemos obter muitos líquidos da salicórnia. A única coisa que me deixa um bocado nervoso nisto

لكن الشيء الوحيد الذي نعرفه هو أننا لا نعرف سوى القليل جدًا عن تاريخ البشرية

mas uma coisa que sabemos é que sabemos muito pouco sobre a história humana

‫يقول أخصائي الفولكلور "جوناثان يونغ"‬ ‫إن الشيء الوحيد الذي كان يمكنه أن يؤذيها‬ ‫هو سلاح وضع عليه لعاب بشري.‬

O folclorista Jonathan Youn diz que a única coisa que pode ferir o centípede é uma arma banhada em saliva humana.