Translation of "الوحيد" in English

0.012 sec.

Examples of using "الوحيد" in a sentence and their english translations:

والشيء الوحيد...

And the only thing --

- إنه الخيار الوحيد لديهم.
- إنه خيارهم الوحيد.

It is their only choice.

هذا خيارنا الوحيد.

it's OK, that's our only choice.

تسد المخرج الوحيد

blocking the only exit.

‫لست الوحيد المتعب.‬

I'm not the only one that's tired. -[Bear grunts] -[sheep bleats]

أنت الشخص الوحيد.

- You are the only one.
- You're the only one.

هو إبنهم الوحيد.

He is the only child they have.

أنت ملاذي الوحيد.

You are my only resort.

إنه المخرج الوحيد

This is the only way out.

ويصبح الأمر الوحيد المريح

an, you know, the only you'll feel comfortable

هذا هو بيتنا الوحيد.

This is our only home.

‫خيارها الوحيد...‬ ‫هو الهجوم.‬

Her only option... is attack.

‫دفاعها الوحيد هو عددها.‬

Their only defense is numbers.

قد أكون صديقك الوحيد.

I might be your only friend.

هذا هو الخيار الوحيد.

This is the only alternative.

توفي ابني الوحيد بالسرطان.

I had my only son die of cancer.

سامي هو أملنا الوحيد.

Sami is our only hope.

انظر الى الطائر، وكأنه " الحارس الوحيد " ( الحارس الوحيد : فلم صدر عام 2013 )

Look at the bird. Like, that's the Lone Ranger.

لأنَّ الموسيقى هي الشيء الوحيد

because music is the one thing

ستسأل نفسك هذا السؤال الوحيد:

you've got to ask yourself this one question,

الشخص الوحيد الذي عليك إنقاذه

The only person you're obligated to save

‫ها هو.‬ ‫لست الوحيد المتعب.‬

There he is. I'm not the only one that's tired. -[Bear grunts] -[sheep bleats]

أدركتُ بأنني لم أكن الوحيد،

I realized that I wasn't alone,

ومنحى التفكير الوحيد الذي يشغلني

And the thing that I'm single-minded about

Semenya ليس الرياضي الوحيد المتضرر.

Semenya isn’t the only athlete affected.

خيارهم الوحيد هو انتخاب أعضائه

They only had the option to elect its members.

السبب الوحيد لكوني معكم اليوم

The only reason why I am here in front of you today

لم يكن فاضل هو الوحيد.

Fadil is not the only one.

انا الوحيد المسؤال عن هذا

I'm the one responsible for that.

- التغيير هو الشيء الوحيد الذي لا يتغير.
- التغيير هو الشيء الوحيد الذي يظل ثابتاً.

Change is the only constant.

والحل الوحيد الذي استطعت التفكير فيه

And the only solution I could think of

لكنها السبيل الوحيد لأحس بأنني إنسانة،

are how I know that I have been humanized,

بوصف عصير الخضار كالاختيار الوحيد الأسهل

suggest that green juicing is the single easiest and best way

بل كنت الشخص الوحيد الملون قليلاً

No, I was the only person with a bit of a color on me.

لأنه الخط الوحيد الذي كانت تعرف.

as it was the only one she knew.

السبب الوحيد لوقوفي هنا أمامكم اليوم

The only reason I am standing over here in front of you today

‫الظلام هو درعها الوحيد من المفترسات.‬

Darkness is her only protection from predators.

فقدتْ ابنها الوحيد في حادث مروري.

She lost her only son in the traffic accident.

كان ذلك أمله الوحيد و الأخير.

This was his one and only hope.

الاختلاف الوحيد الآن أنها مسلحة نووياً.

except now it's armed with a nuclear weapons program.

الفاشي الجيد الوحيد هو الفاشي الميت.

The only good fascist is a dead fascist.

أنت هو السبب الوحيد في وجودي.

You're the sole reason of my existence.

سامي هو الشّخص الوحيد الذي يفهمني.

Sami is the only person who understands me.

سامي هو المسلم الوحيد في المدينة.

Sami is the only Muslim in town.

كان سامي الطّبيب الوحيد في البلدة.

Sami was the only doctor in town.

لم أكن الوحيد في عداد المفقودين.

I'm not the only one who was absent.

الشيء الوحيد الذي باستطاعتها فعله هو القفز

the only thing she could do is go up.

وربما شاهد أحدهم الفيلم الأخير "الحارس الوحيد"

and maybe one of the few people who saw that latest movie "The Lone Ranger,"

لا يعني هذا أنه الشيء الوحيد لتكونه.

Just because you're in college, and that you're a "university student"

والسبيل الوحيد لذلك هو ما علمتني إياه

and the only way to do it was you taught me.

ليس هذا هو الشعار الوحيد بهوية مشتركة.

That is not the only logo with a shared identity.

اكتشفت أن إعطاء المال ليس الحل الوحيد.

I realized that donating money is not the only solution.

الآن، علي أن أخبركم عن الاستثناء الوحيد.

Now, I do need to tell you about the one exception.

في تلك اللحظة، أدركت أن الشيء الوحيد

At that point, I realized that the only thing

ولكن الشيء الوحيد الذي يجمع هذين الشخصين

But the one thing that these two people have in common

والتغيير هو الشيء الوحيد الثابت في الكون.

And the only constant in the universe is change.

‫أمله الوحيد هو الاندراج بين بقية الذكور.‬

His only hope is to squeeze in with the other males.

‫لكنه ليس الوحيد الذي يريد جذب انتباهها.‬

But he isn't the only one vying for her affection.

‫خليج "موسيل" هو المكان الوحيد في العالم‬

Mossel Bay is the only place in the world

الشيء الوحيد الذي يجب القيام به هو

the only thing to do would be

لم يكن توم الوحيد الذي فوّت الاجتماع.

- Tom isn't the only one who missed the meeting.
- Tom isn't the only one that missed the meeting.

"بالطبع، الشغف ليس الشيء الوحيد الذي يهم،

"Sure, passion isn't the only thing that matters,

ويكمن الحل الوحيد في نهاية النظام ذاته،

and the only solution is if either the regime itself ends

كان الصوت الوحيد المسموع هو تكتكة الساعة .

The only sound to be heard was the ticking of the clock.

توم هو الوحيد الذي يعرف ما حصل.

Tom is the only one who really knows what happened.

كان سامي هو خط تحقيق الشّرطة الوحيد.

Sami was police only lead.

كان سامي إمام المسجد الوحيد في المدينة.

Sami was the imam of the only mosque in town.

كان سامي الطّالب المسلم الوحيد في مدرستنا.

Sami was the only Muslim student in our school.

وكانت الألوان هي المتغير الوحيد في كل لوحة.

where the only thing that changed was the colors in the pictures.

كان هذا الخيار الوحيد لكي يلحقو بالحلم الامريكي.

it was the only option they saw for chasing the American Dream.

التغيير الوحيد الذي يحصل في الدماغ كان سلبي:

the only changes that took place in the brain were negative:

لكن اضطراب ثنائي القطب لم يكن عدوي الوحيد.

But bipolar disorder was not my only foe.

هذا الخطاب الوحيد في عام 2004 غير أمريكا.

that one speech in 2004 changed America.

وتدرك أن هذا الصوت سوف يكون الصوت الوحيد

and to realize that this voice will be the only voice

لكن هو الصوت الوحيد المرافق معك حتى مماتك

But it's the only voice that is with you until your death.

‫لن يتخلى الدب الوحيد عن وجبته بلا قتال.‬

The lone bear will not give up his meal without a fight.

المخلوق الوحيد الذي يعطل البيئة بين الكائنات الحية

the only creature that disrupts ecology among living things

أنت لست الوحيد ، يشارك Face أيضًا صور الحفيد

You are not the one, Face also shares photos of the grandson

إنه السبيل الوحيد لإنهاء ثقافة الأخبار الزائفة هذه.

It's the only way to stop this culture of fake news.

لكنه ليس الشيء الوحيد الذي يساهم في ذلك ".

But it's not the only thing that contributes to that.”

لن نقبل فكرة الإدمان مع هذا الحل الوحيد

The notion of addiction with this one solution that we know we won't take,

الشيء الوحيد الثابت في هذا العالم هو التغيير.

The only thing constant in this world is change.

سامي هو الشّيء الوحيد الذي يهمّني في حياتي.

Sami is the only thing that matters to me in life.

ما الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله، بدءًا من اليوم،

what's one thing you can do, starting today,

"٢٧، ٢٨" انه الشيء الوحيد الذي أتفقنا عليه جميعاً.

"27, 28," it's the one thing we all agree on.

لكنها للأشخاص المصابين بها، فهي الواقع الوحيد الذي يعرفونه.

but to people with synaesthesia, that is the only reality they know.

إذا كانت الأرض المكان الوحيد الذي يعيش فيه البشر،

if Earth is the only place where people live,

إن الصين ليست المكان الوحيد الذي حدث فيه هذا

China is not the only place where this happens.

ولا المكان الوحيد الذي يمكن أن يحدث فيه ذلك.

nor the only place where it is possible.

لكنه ليس الفيروس الوحيد الذي يحتوي على خفاش حي

but it is not the only virus containing live bat

ومع ذلك ، فإن مصدر الضوء الوحيد للقمر هو الشمس

However, the only light source of the Moon was the Sun

التأثير الوحيد للفيروس هو عدم الموت عن طريق الغرق

The only effect of the virus is not to die by drowning, moreover

إنه الجيش الوحيد الذي لا يمكن هزيمته على الأرض

it is the only army that cannot be defeated on earth

لا شك أنه لم يكن الوحيد في الجيش القرطاجي،

Undoubtedly he wasn’t the only one in the Carthaginian army,

إذا رأيتم أحدهم هو الشخص الوحيد في الغرفة مثلهم

If you see somebody is the only person in the room like them

مستقلة واستثمارنا الوحيد في خصوصيتك. خدمات تغريدات ماسك لم

company and our only investment is in your privacy. Musk's Tweets are not

الاحترار الناجم عن الغازات الدفيئة لكنه ليس الوحيد. فهناك

warming caused by greenhouse gases, but it is not the only one. There is