Translation of "الوحيد" in German

0.014 sec.

Examples of using "الوحيد" in a sentence and their german translations:

والشيء الوحيد...

Und das Einzige --

- إنه الخيار الوحيد لديهم.
- إنه خيارهم الوحيد.

Es ist ihre einzige Wahl.

‫لست الوحيد المتعب.‬

Er ist auch müde.

أنت الشخص الوحيد.

Du bist der Einzige.

‫خيارها الوحيد...‬ ‫هو الهجوم.‬

Ihre einzige Chance... ...ist ein Angriff.

‫دفاعها الوحيد هو عددها.‬

Ihre einzige Verteidigung ist der Schwarm.

قد أكون صديقك الوحيد.

Ich bin möglicherweise dein einziger Freund.

هذا هو الخيار الوحيد.

Das ist die einzige Alternative.

انظر الى الطائر، وكأنه " الحارس الوحيد " ( الحارس الوحيد : فلم صدر عام 2013 )

Der Vogel ist wie der Lone Ranger.

ستسأل نفسك هذا السؤال الوحيد:

sollten Sie sich diese eine Frage stellen:

‫ها هو.‬ ‫لست الوحيد المتعب.‬

Da ist er. Er ist auch erschöpft.

أدركتُ بأنني لم أكن الوحيد،

Ich war nicht alleine damit,

- التغيير هو الشيء الوحيد الذي لا يتغير.
- التغيير هو الشيء الوحيد الذي يظل ثابتاً.

Veränderung ist das einzig Konstante.

‫الظلام هو درعها الوحيد من المفترسات.‬

Dunkelheit ist ihr einziger Schutz vor Raubtieren.

كان ذلك أمله الوحيد و الأخير.

Das war seine einzige Hoffnung.

لم أكن الوحيد في عداد المفقودين.

Ich war nicht der einzige, der fehlte.

والسبيل الوحيد لذلك هو ما علمتني إياه

und der einzige Weg es zu tun, war, wie Sie es mir beigebracht haben.

‫أمله الوحيد هو الاندراج بين بقية الذكور.‬

Seine einzige Hoffnung ist ein Platz bei den anderen.

‫لكنه ليس الوحيد الذي يريد جذب انتباهها.‬

Aber er ist nicht der Einzige, der um sie buhlt.

‫خليج "موسيل" هو المكان الوحيد في العالم‬

Mossel Bay ist bislang der einzige Ort,

والآن الشيئ الوحيد الذي ينقصه هو سيدة.

Jetzt fehlte ihm nur noch eine Dame.

التغيير الوحيد الذي يحصل في الدماغ كان سلبي:

nach der Pubertät nur noch negativ seien:

‫لن يتخلى الدب الوحيد عن وجبته بلا قتال.‬

Er gibt seine Mahlzeit nicht kampflos auf.

المخلوق الوحيد الذي يعطل البيئة بين الكائنات الحية

die einzige Kreatur, die die Ökologie unter Lebewesen stört

أنت لست الوحيد ، يشارك Face أيضًا صور الحفيد

Du bist nicht derjenige, Face teilt auch Fotos des Enkels

إنه السبيل الوحيد لإنهاء ثقافة الأخبار الزائفة هذه.

Das ist die einzige Möglichkeit, um diese Fake-News-Kultur zu stoppen.

كان بوناتوفسكي الوحيد غير الفرنسي تلقي هذا الشرف.

Poniatowski war der einzige Nicht-Franzose, der diese Auszeichnung erhielt.

إن الصين ليست المكان الوحيد الذي حدث فيه هذا

China ist nicht der einzige Ort, an dem das geschieht.

لكنه ليس الفيروس الوحيد الذي يحتوي على خفاش حي

Es ist jedoch nicht das einzige Virus, das lebende Fledermäuse enthält

ومع ذلك ، فإن مصدر الضوء الوحيد للقمر هو الشمس

Die einzige Lichtquelle des Mondes war jedoch die Sonne

التأثير الوحيد للفيروس هو عدم الموت عن طريق الغرق

Die einzige Wirkung des Virus besteht darin, nicht durch Ertrinken zu sterben

إنه الجيش الوحيد الذي لا يمكن هزيمته على الأرض

Es ist die einzige Armee, die auf Erden nicht besiegt werden kann

‫الشيء الوحيد هو أنني لا أعرف ‬ ‫منذ متى هو هنا.‬

Ich weiß allerdings nicht, wie lange das hier schon herumhängt.

وهي المموّل الأكبر الوحيد للفنون في أرجاء الولايات المتحدة الأمريكية،

dem größten ausschließlichen Förderer in den ganzen Vereinigten Staaten,

‫مصاصات الدماء ليست التهديد الوحيد.‬ ‫تعيش أسود البحر هنا أيضًا.‬

Vampire sind nicht die einzige Gefahr. Auch Seelöwen leben hier.

‫ليست الحيوان الوحيد في الغابة‬ ‫الذي يرى الأمور بشكل مختلف.‬

Er ist nicht der Einzige im Dschungel, der Dinge anders sieht.

هل هو تبادلنا الوحيد؟ جميع أسواق الأسهم العالمية بنفس الطريقة

Ist es unser einziger Austausch? Alle Weltbörsen auf die gleiche Weise

نهر الأردن هو النهر الوحيد الذي يتدفق في البحر الميت.

- Der Jordan ist der einzige ins Tote Meer mündende Fluss.
- Der Jordan ist der einzige Fluss, der ins Tote Meer mündet.

الوحيد الذي لا يملك رخصة قيادة في عائلتنا هو توم.

Tom ist der Einzige in unserer Familie, welcher keinen Führerschein besitzt.

في قنوات التواصل الاجتماعي٬ تويتر هو الشيء الوحيد الذي أدعمه

Als einzigen Social-Media-Kanal nutze ich noch Twitter

‫مأوى جيد في البرية‬ ‫هو السبيل الوحيد للنجاة من عناصر الطبيعة.‬

Nur mit einem guten Unterschlupf überlebt man die Elemente.

حيوانات الكسلان هى الحيوان الوحيد الذي نعرف أنه ليس بحاجة إلى إطلاق الريح.

Das Faultier ist das einzige bekannte Säugetier, das nicht pupst.

على الرغم من الفوائد العديدة ، إلا أن الضرر الوحيد هو مشكلة الفيروس هذه

Trotz des großen Nutzens ist der einzige Schaden dieses Virusproblem

عندما لا استطيع النوم في الليل الشيء الوحيد الذي يزعجني هو تكتكة الساعة .

Nur, wenn ich nachts nicht schlafen kann, stört mich das Ticken der Uhr.

‫يمكنك استخراج الكثير من السوائل منها.‬ ‫الشيء الوحيد الذي يصيبني بالتوتر ‬ ‫مع هذه الأشياء‬

Auch das beinhaltet viel Flüssigkeit. Mich macht nur nervös, dass manche Pflanzen

أحد الأشياء اللطيفة في Harald Hardrada ، في الحقيقة أعتقد أنه الشيء الوحيد اللطيف في

Eines der schönen Dinge an Harald Hardrada, in der Tat denke ich, dass es das einzig schöne an

لكن الشيء الوحيد الذي نعرفه هو أننا لا نعرف سوى القليل جدًا عن تاريخ البشرية

Wir wissen jedoch, dass wir sehr wenig über die Geschichte der Menschheit wissen

عندما تم تفجير الجسر الوحيد خارج المدينة في وقت مبكر جدًا ، أصبح 30000 رجل سجناء.

Als die einzige Brücke aus der Stadt zu früh gesprengt wurde, wurden 30.000 Männer Gefangene.

‫يقول أخصائي الفولكلور "جوناثان يونغ"‬ ‫إن الشيء الوحيد الذي كان يمكنه أن يؤذيها‬ ‫هو سلاح وضع عليه لعاب بشري.‬

Volkskundler Jonathan Young sagt, das Einzige, was ihnen schaden kann, ist eine in menschlichen Speichel getunkte Waffe.