Examples of using "أدرك" in a sentence and their spanish translations:
que me hizo darme cuenta
Y no lo sabía en ese momento,
No sabía en ese momento,
empecé a notar que no alcanza con los eventos.
se dio cuenta de que eso era algo que realmente le gustaba hacer
Él no vio que yo tenía problemas con las matemáticas,
Seguro que algunos de Uds. podrían estar pensando:
y cada vez que lo hacía, notaba que no era lo suficientemente bueno.
Ese primer año empecé a notar un par de cosas.
Estoy consciente de que la diversidad es más que la raza
algo que no sabía que temía
Pero Albert Einstein se dio cuenta de que esto no era cierto.
Sólo después de llegar al camino a Poitiers, él se da cuenta de que los franceses ya han pasado
porque como músico con una discapacidad, me doy cuenta que el acceso para artistas
Al tanto de que los ejércitos de Mehmed están luchando en Anatolia, Vlad se prepara para incursionar en el territorio otomano.
Al darse cuenta de que era hora de reagruparse, Aníbal regresó a su campamento principal.
la ciudad justo debajo de la nariz de sus enemigos, y cuando se dio cuenta de que Scipio estaba más lejos
pero entonces me di cuenta de que todos los estándares son imposiciones.
Después de que los británicos se dieron cuenta de que cualquier esfuerzo extra contra los romanos no tenía caso y
Mientras tanto Considius Longus, después de asediar Acilla por un período prolongado de tiempo, realizado