Translation of "يكون" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "يكون" in a sentence and their spanish translations:

كيف يكون عندك لابتوب ولا يكون عندك جوال؟

¿Cómo puedes tener un ordenador portátil y no un móvil?

قد يكون زر ٬ قد يكون كرة الثلج البلورية

Puede ser un botón, una esfera de nieve

قد يكون خاطئاً.

podría ser incorrecto.

قد يكون بوذا

puede ser buda

وهذا يمكن ان يكون للأفضل, ولكن يمكن أن يكون للأسوء.

Y eso puede ser para mejor, pero también puede ser para peor.

وهذا قد يكون مكلِفًا

Una baja alfabetización en salud puede salir cara.

يكون متهماً بالوهم التاريخي

puede esperar ser acusado de fantasear con la arqueología

أو يكون جوهرياً لهويتك.

o que es esencial para tu identidad.

كيف يكون الاحساس بذلك ؟

¿Cómo era?

قد يكون استغلالاً بسيطاً،

Esto sería el aprovechamiento más básico,

قد يكون الأمر بسيطاً.

Puede ser muy simple:

‫لا يكون في مجموعة.‬

y jamás se coordinan en un grupo.

فهكذا يكون المرء مقنعًا.

Así se logra persuadir.

واحزر أين يكون معظمهم؟

¿Adivinen para qué son casi todas ellas?

وقد يكون ذلك عائقًا.

una barrera tal vez.

‫لن يكون ذلك سهلًا.‬

No será fácil.

‫يمكن أن يكون نعمة.‬

puede ser una bendición.

لن يكون ذلك كافيًا.

no va a ser suficiente.

يمكن أن يكون عمي

Podría ser mi tío

لن يكون صداعنا الألم

nuestro dolor de cabeza no será dolor

يمكن أن يكون عظيما.

Puede ser grandioso.

هل تعرف من يكون؟

- ¿Sabes quién es él?
- ¿Sabés quién es?

في الحقيقة، مريضي المتأزّم بالرّبو يكون بأكثر وضع خطير عندما يكون هادئًا.

De hecho, mi paciente asmático grave está en mayor riesgo cuando está callado.

لأنه من المحتمل أن يكون

Porque es probable

ولكن لن يكون ذلك كافيًا.

Pero no sería suficiente.

يستطيع أن يكون متحدثًا عظيمًا،

puede ser un gran orador

والّذي يمكن أنْ يكون أنت.

¿Cuál podrían ser Uds.?

ويجب أن يكون للنهوض بالعدالة.

y que tienen que ser como adelanto a la justicia.

فإن العلاج قد يكون مميتاً.

el tratamiento podría ser mortal.

وعليه فإنه يكون البعد الثالث.

y posteriormente crear una tercera dimensión.

قد يكون الأمر خطيراً جداً،

Esto puede ser un problema,

سيثبت أن يكون تحدياً أكبر

fue un reto aún mayor

وبالأخص عندما يكون هاتفنا قريباَ،

sobre todo, con el móvil cerca,

لأنه قد يكون جميلاً لغيرك"

para que pueda ser bello para otra persona.

أحياناً يكون ذلك نتاج قلق،

A veces era por alguna preocupación,

الذي قد يكون مكثفاً وغامراً،

y que puede ser tan intenso y abrumador

ماذا يمكن أن يكون أيضًا؟

¿Qué más podría ser?

‫ربما يكون هذا مثيراً للغاية.‬

Esto puede ser emocionante.

‫ولكن ربما يكون هذا صعباً.‬

pero puede ser difícil.

‫ربما يكون هذا اختياراً ذكياً‬

Suena inteligente.

يكون السبب أن السائق "أجنبي."

es porque el conductor es un "imbécil".

أنه يمكن أن يكون محتوم

que parece inevitable

‫يجب أن يكون أكثر حذرًا.‬

Debe tener cuidado.

ومن المفترض أن يكون عمليًّا،

Y se supone que debe de ser práctico,

لا! يجب أن يكون المسجد

¡No! Debe ser una mezquita

يجب أن يكون السؤال هكذا

la pregunta debería ser así

عندما يكون لديهم جمال هائل

cuando tienen una belleza tremenda

ما يقولون قد يكون صحيحا

lo que dicen puede ser verdad

حسنا عزيزي قد يكون أيضا

ok querida también podría ser

قد يكون الناس تحت دنت

las personas pueden estar bajo la abolladura

أو لن يكون أفضل بكثير؟

¿O no sería mucho mejor?

عندما يكون شعبنا فاقد الوعي

Cuando nuestra gente está inconsciente

ويكاد يكون من المستحيل فهمها!

casi imposibles de entender!

لن يكون هناك مجال للخطأ.

No habría lugar para el error.

ولكن، أحياناً يكون نمطاً مملاً،

aunque también es a veces aburrida,

إن فكرة أن يكون بإمكان

La primera vez

قالت أنه قد يكون صحيحا .

Ella dijo que podría ser verdad.

أخشي أنهُ لن يكون سهلاً.

Me temo que no será tan fácil.

سوف يكون في البيت غداً.

Estará en casa mañana.

أحياناً يكون الصبر لا يُطاق.

- Soportar puede ser insoportable.
- Aguantar puede ser inaguantable.
- Aguantar puede ser insoportable.

ولكنه فقط يكون قُتل بالفعل.

pero ya ha sido exterminada.

لن يكون أبي مشغولاً غداً.

Mi padre no estará ocupado mañana.

ربما يكون يومًا متعبًا وقدماك تؤلمانك،

Ha sido un largo día, les duelen los pies,

هل ينبغي أن يكون بهذه الصعوبة؟

¿Tiene que ser tan difícil?

وعادة ما يكون هذا العمر الذي

Esta es más o menos la edad típica

برأيي يجب أن يكون الأمر معكوساً.

Pienso que debería ser al revés.

فجأة ، يكون لديك كفاءة بناء للتربة.

De pronto ya tienes capacidad de creación de suelo fértil.

حيث مصدر الخير يكون من الخارج،

donde toda lo bueno va desde el exterior hacia el interior,

إذاً كيف لذلك أن يكون ممكناً؟

¿Pero cómo es posible?

يكون أحياناً هذا الانحياز متعمد جداً.

A veces la tendencia es totalmente deliberada.

كريستيان يكون الأخ الأكبر لدايمون وتشيلزيا

Christian es el hermano mayor de Damon y Chelsea,

هل تفضل بأن يكون يومك جيداً،

¿tendrán un buen día...

أم تفضل بأن يكون يوماً سيئاً ؟

... o un mal día?

وفقط نحن لا نعرف ما يكون.

y simplemente no sabemos qué es.

لا يجب أن يكون بهذه الطريقة.

No tiene que ser así.

ربما لا يكون الأمر مهماً للغاية.

pero tal vez eso no sea lo importante.

أنني بالتأكيد لن يكون لي فرصة.

seguramente yo no tendría ninguna posibilidad.

يمكن أن يكون لهذا فوائد ضخمة.

Esto tiene ventajas increíbles.

ويمكنُ أن يكون ذلك صعبًا حقًا.

y esto puede ser extremadamente difícil.

يجب أن يكون لديكم احتمالات للمفاجآت،

Se precisa tener contingencias para lo imprevisto,

لا يمكن لبلد أن يكون ناجحاً

Ningún país puede ser exitoso

لذا فنداؤهم يجب أن يكون نداءنا

Y su desafío también debería ser nuestro.

ثق تماماً أنه قد يكون مختلفاً.

Piensen que puede ser distinto.

‫الآن،‬ ‫حين يكون الناس في فرشهم...‬

Solo ahora, cuando la mayoría de la gente está en la cama,

‫ويمكن للبرد أن يكون تهديدًا أكبر.‬

Y el frío puede ser una amenaza aún mayor.

بذهن ضيّق. أحياناً يكون السيّئ جيّداً.

con espíritu de almacenero. A veces, lo malo es bueno.

‫هذا محكم كأقصى ما يكون الإحكام.‬

Es lo máximo que puedo ajustarla.

الآن، الإحترام يمكن ببساطة أن يكون،

El respeto puede ser tan simple como:

عندما يكون ابنه في سن الكلية

cuando su hijo está en edad universitaria

يجب أن يكون هناك صوت الآن

Actualmente se supone que es el sonido que viene

عندما يكون لديك صور العمل هذه

cuando tienes esas fotos de trabajo

هل يمكن للعالم ان يكون مسطحا؟

puede el mundo ser plano?

وإلا فلن يكون هناك أي احتمال

de lo contrario no habrá posibilidad

لا أحد يريد أن يكون مستثمرا

Nadie quería ser inversionista