Translation of "وجدت" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "وجدت" in a sentence and their russian translations:

ماذا وجدت؟

Что ты нашёл?

‫انظر، وجدت واحدة.‬

Смотрите, вот один.

وجدت أن ثُلثنا --

я обнаружила, что треть —

وجدت له عملا.

Я нашёл ему работу.

أخيراً، وجدت وظيفة.

Наконец-то я нашёл работу.

لقد وجدت هذا التوضيح.

Это многое мне объяснило.

كيف وجدت هذا الكتاب؟

Как ты нашёл эту книгу?

وجدت مطعما مكسيكيا جيدا.

- Я нашёл хороший мексиканский ресторан.
- Я отыскал хороший мексиканский ресторан.
- Я нашёл хороший ресторан мексиканской кухни.

وأخيرًا وجدت مفاتيحها المفقودة.

- Она наконец нашла пропавшие ключи.
- Она наконец нашла потерянные ключи.

أنا وجدت ذلك أيضا.

- Я тоже это обнаружил.
- Я тоже это нашёл.

وجدت ليلى رجلا آخر.

Лейла нашла другого мужчину.

كصحفي، وجدت نفسي أدير العدسة

А как журналист я сместил фокус,

من خلال التفكك، وجدت الترابط.

Через разлад я нашла согласие.

وجدت أخيرا في هاجن ، ألمانيا

Наконец нашли в Хагене, Германия

‫وجدت هذه المنطقة المميزة جدًا‬

Я обнаружил особое место.

وجدت لي رباط عنق جميل.

- Она нашла для меня хороший галстук.
- Она нашла мне хороший галстук.

كيف وجدت هذه الكتب النادرة؟

Как ты вышел на эти редкие книги?

وجدت من تجربتي على الأقل،

На своём опыте я узнал,

حلمت بأنني وجدت مليون دينار.

Мне приснилось, что я нашёл миллион динаров.

لقد وجدت بضعة مبادئ بسيطة وأساسية

Я нашла несколько элементарных, простых принципов.

وقد وجدت واحداً، وكنت متحمساً جداً،

Я нашёл один и был заинтригован,

وجدت نفسي أحاول التواصل مع آنا،

я пыталась связаться с Анной,

لقد أدركت أنني وجدت شيئاً مهماً.

Я осознал, что нашёл что-то важное.

وجدت بعض المفاهيم الرائعة عن كيف -

я пришла к поразительному открытию, как,

‫أعتقد أنني وجدت عنكبوت الرتيلاء هناك.‬

Кажется, я нашел тарантула.

إذا وجدت فقط استمارة ويب عامة،

Если вы нашли только общую вебформу

وجدت للتو في الجهود الدولية تركيا

Просто нашел в международных усилиях Турцию

انظر ، لقد وجدت هذا لأن الأطفال

Смотри, я нашел это, потому что дети

هل وجدت ما كنت تبحث عنه؟

Ты нашёл то, что искал?

قطعاً، لقد وجدت هذا من تجربتي.

Я пришёл к этому через собственный опыт.

وعندما وجدت نفسي في تلك لحظات النفاق

Поймав себя в такие моменты лицемерия,

في أبحاثي الخاصة، وجدت أن الكلمات جوهرية.

В своих исследованиях, я обнаружила, что необходимы слова.

لقد وجدت أخيرا ميزة لنفسي في النملة.

Наконец-то я нашла для себя особенность в муравье.

كلما وجدت شيئًا يعجبني، وجدته غاليا جدا.

Всегда, когда я нахожу что-либо, что мне нравится, это слишком дорого.

لقد وجدت نفسي في دولة جزيرة توفالو الصغيرة

я находилась в крошечном островном государстве Тувалу

وجدت نفسي ملقاة في الطرف الآخر من المعادلة،

я сама стала пострадавшей,

ولكن عندما ذهبت متخفيا وجدت بعض من الأشخاص

Но когда я ушёл под прикрытие, я открыл прекрасное множество персонажей —

إذا وجدت نفسك في حفرة، توقف عن الحفر.

Если оказался в яме, прекращай копать.

وأخبرتنا أنها وجدت بالصدفة شابا مثليا بهذه الصفات

Ей удавалось найти такого мужчину,

تعيسة لدرجة أنني وجدت صعوبة في النهوض كل صباح،

Я была в таком состоянии, когда не хочется вставать по утрам

وجدت نفسي في خطر جسدي حقيقي مرة واحدة فقط

лишь раз я ощутила реальную угрозу жизни.

لكنني كنت أتذكر كيف وجدت الراحة في تلك الرسائل،

А письма? Эти письма меня успокаивали,

وجدت فريقَا من ذوي الكفاءة العالية والعلماء المتفانين هناك.

Я встретился с группой очень компетентных и преданных своему делу учёных,

لقد شاهدت ما يفعلونه، ومن ثَم وجدت ذلك الشئ،

а смотрел на то, что они делали, и обнаруживал вещи вроде:

من فضلك لا تضر هذه الأعمال ، حتى لو وجدت

Пожалуйста, не вредите этим работам, даже если вы их найдете

إذا وجدت العمل وأخذه إلى الدولة ، فلا توجد عقوبة

Если ты найдешь работу и отнесешь ее государству, штраф не будет

وجدت نفسي أستخدم كلمات مثل، "تم حل كل شيء."

я вдруг понимаю, что говорю: Alles hat geklappt [хлопать, получаться].

- عثرت على كرة في الحديقة.
- وجدت طابة في الحديقة.

Она нашла мяч в саду.

لأنّي وجدت نفسي في أكثر الأوضاع إثارة للشفقة على الإطلاق..

Потому что там я обнаружил себя в весьма жалком состоянии...

لقد تغيّر شكلك حتى إني وجدت صعوبة في التعرف عليك.

Ты так изменился, что я тебя с трудом узнаю.

وجدت ثلاث قطع نقديّة من فضّة في صندوق خشبي في العليّة.

Я нашёл в старом деревянном ящике на чердаке три серебряные монеты.

حتى إذا وجدت أنك قد تضطر إلى إعطاء سعر أكثر من هاتفك

Даже если вы обнаружите, что вам, возможно, придется дать цену больше, чем ваш телефон

‫إن وجدت إحدى عقارب "بارك"،‬ ‫وهي عقارب صغيرة، فهي شديدة السمية‬ ‫ويمكن أن تقتلك.‬

Если встретите древесных скорпионов, они очень ядовиты и могут вас убить.