Translation of "فهي" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "فهي" in a sentence and their russian translations:

فهي كالأسفنج

Она становится как губка.

ولذلك، فهي آمنة.

поэтому они безопасны.

فهي تخلق ماء (EZ).

создаёт ЗИ.

فهي تجتاح الأنسجة العظمية...

они проникают в скелетные ткани,

فهي مؤمنة ضد السرقة،

Лисе застрахована от воров,

أما الملصقات فهي حوار آخر.

а клеящий состав — это вообще отдельная история.

فهي مبنية بطريقة تُضعِف بصيرتنا.

Они устроены таким образом, что ослабляют наше предвидение.

لذا فهي كتلة بسيطة أساسية،

Это простой блок,

فهي توظّف 5.7 مليون شخص

в нём занято 5,7 миллионов человек,

فهي تتجاوز كل الصعوبات التكنولوجية.

Она побеждает технологические сложности.

فهي تستهلك الكثير من الطاقة.

Так что это требует много энергии.

فهي تعمل مثل الحساب البنكي،

Она больше похожа на банковский счёт,

أما مجموعة المهلوسات الثانية فهي المتعاطفات؛

Вторая группа психоделиков — эмпатогены:

فهي تعني ان شيئاً مهم حدث،

говорит о том, что произошло что-то важное,

فهي تطرح سؤالاً عن كيفيّة استجابتنا،

он содержал вопрос, как мы должны относиться,

‫ولذلك فهي مفترسات أخطبوط صغيرة مميتة.‬

Поэтому они смертельно опасны для маленьких осьминогов.

رغم كل شيء فهي لم تأتي.

В итоге она не пришла.

وفوق ذلك، فهي تملك حس فني.

Кроме того, у неё есть артистическое чутьё.

فهي تؤثر على وظائف مختلفة في أجسادنا

в нашем организме он отвечает за разные функции,

فهي الآن متطوعة لتساعد نساء مضطهدات أخريات.

она волонтёр и помогает другим женщинам, оказавшимся в беде.

فهي تتجه نحو الإصابة للعمل على ترميمها.

иммунные клетки переключаются на саму травму.

فهي تخلص الجو من ثاني أكسيد الكربون.

Он убирает углекислый газ из воздуха.

قد لا ترى مشكلة : فهي لازالت تعني النقانق.

На первый взгляд разница невелика — это всё же сосиска,

لكن مهما ضغطت على الجرح ، فهي تنزف مجدداً

но любое прикосновение вызывало кровотечение.

‫إن كانت صالحة لإنسان الغابة‬ ‫فهي صالحة لي.‬

Если орангутанам это подходит, то и мне подойдет.

لكن بالنسبة لي، فهي تمثل نوعاً من الإلهام.

но для меня она является источником вдохновения.

صدق أو لا تصدق، فهي لديها ثلاثة أبناء.

Хочешь - верь, хочешь - нет, но у неё трое детей.

فهي ليست في الداخل فحسب، بل في الخارج أيضًا.

он не только внутри, но и снаружи.

ولكن في الحقيقة فهي تمتد عميقاً في جسم الأنثى.

но на самом деле он прячется в глубине тела,

فهي بالفعل تستخدم كثيرًا هذه الأيام في تعقيم الغرف،

он получил широкое распространение для дезинфекции помещений,

الروح مثل الجسد نفسه ، لذا فهي تحتاج إلى علاج

душа похожа на одно и то же тело, поэтому нуждается в лечении

فهي صغيرة وماهرة وتنطلق خارجا بسرعة بحثًا عن الغذاء

сообразительный маленький торопыга, постоянно занимающийся поиском еды,

‫إن كانت هناك بيئة تحتاج فيها إلى قوتك،‬ ‫فهي الغابة.‬

В джунглях вам как никогда нужны ваши силы.

‫فهي تصيد في قطيع وتعيش في قطيع،‬ ‫وهي خصوم عنيدة.‬

Они охотятся стаями, живут в стаях, и они грозные противники.

فهي تستوعب جزءًا ضئيلًا فقط لا غير من الشباب المستهدف.

Они затрагивают малую часть молодёжи, которую мы должны охватить.

فهي مستودع ضخم، بل هي عمليًا مستودع غير محدود للشحنة السالبة.

являясь бесконечным отрицательно заряженным аккумулятором.

ونحن نعيش في ناشفيل، لذا فهي لديها لهجة جنوبية صغيرة نامية

у неё тёмные кудрявые волосы и такие милые, нежные карие глаза,

لذلك فهي بيئة غير معقمة جداً كالمتعارف عليها في أيامنا هذه.

Да, не так стерильно, как мы привыкли.

اسمحوا لي أن أكرر ذلك، لأنني أعطيتكم حقيقة، لذلك فهي غير بارزة.

Я повторю, потому что это факт, а потому плохо запоминается.

أما عن الأفكار السيئة فهي أشياء مثل بناء مطعم في مكب للقمامة،

Среди плохих идей студенты называли, например, ресторан на мусорной свалке,

فهي في واقع الأمر مشابهة جدا جدا لما نشاهده في التعلم اﻷحادي للغة.

они, как правило, схожи с тем, что происходит при изучении одного языка.

فإذا كنت حقًا سأفكر بهذه المشاكل فهي برأيي مشاكل ناتجة عن قلة وانقطاع الاتصال:

Если подумать, все эти проблемы связаны с оторванностью:

‫إن وجدت إحدى عقارب "بارك"،‬ ‫وهي عقارب صغيرة، فهي شديدة السمية‬ ‫ويمكن أن تقتلك.‬

Если встретите древесных скорпионов, они очень ядовиты и могут вас убить.

‫يمكن أن تكون هذه ‬ ‫هي المشكلة في اتباع الأنهار،‬ ‫فهي دائماً تتخذ المسار الذي به أقل مقاومة.‬

Проблема с реками в том, что они выбирают путь наименьшего сопротивления.

إسحاق يهودي، لكن لغته الأولى هي العربيّة. الإنجليزيّة هي لغته الثّانية. الفرنسيّة هي لغته الثّالثة، أمّا العبريّة فهي لغته الرّابعة.

Исаак — еврей, но его родной язык — арабский. Английский — его второй язык. Французский — третий. Что касается иврита, то это его четвёртый язык.