Translation of "حسنًا" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "حسنًا" in a sentence and their russian translations:

حسنًا.

Итак.

حسنًا!

Хорошо.

حسنًا، أولًا...

Сначала...

حسنًا عُمِلَ.

Хорошая работа.

حسنًا، خمن ماذا.

Но знаете что?

فقال سقراط "حسنًا"

«Так, ладно», — сказал Сократ.

حسنًا، في الواقع، أستطيع.

Конечно, была.

حسنًا، نعم، أعتقد ذلك.

Я думаю, да.

حسنًا، لنبدأ بشكلٍ مبسط،

Давайте начнём с самого простого

حسنًا، نتيجًة لذلك التفكير،

В результате такого подхода

سنقوم بتجربة صغيرة، حسنًا؟

мы проведём небольшой эксперимент.

حسنًا! لدينا آلية صوتية!

Можно использовать звук.

حسنًا! سفينة محلّقة أخرى.

Ещё один летающий корабль.

حسنًا، هناك توجهان عامان:

Есть два варианта.

حسنًا، ليس هناك الكثير.

Их не так уж много.

حسنًا؟ كيف يحدث ذلك؟

Что? Как это работает?

"... حسنًا يحطم القائمة العالمية!"

حسنًا، أعرف كيف نفعل هذا.

Я поняла, как это сделать.

يا إلهي! حسنًا، شكرًا لكم

Ничего себе! Спасибо.

حسنًا، وماذا عن هذه اللحظة؟

Ладно, а как дела обстоят сейчас?

حسنًا، إليكم أداة أخرى للتنبؤ.

Хорошо, ещё один инструмент предвидения.

حسنًا! هذه هي مغازلة العمل.

И оно флиртует с работой.

كيلي ستوتزل: حسنًا (جيكوب). رائع!

Келли Стойцел: Джейкоб, браво!

نادين: حسنًا دكتور تومكنس، لنبدأ.

HХХ: Так, доктор Томпкинс, давайте начнём.

د. تومكنس: حسنًا، سأشرع بذلك.

МТ: Хорошо, я вхожу.

ه.ه: حسنًا، إليك الطريق المختصر.

ХХ: Кратчайший путь такой.

حسنًا، لم أتقبل ذلك الأمر.

Конечно, меня это не устраивало.

حسنًا! أكلتُ نصيبي حتى شبعت.

Ну, свою порцию я уже съела.

حسنًا، إنها تستخدم في أشياء متنوعة

Это применимо во множестве вещей,

حسنًا، نحن نحصل عليها من الطعام،

Конечно же, из еды.

أنه إذن الحماية. حسنًا, الإذن الحماية.

Если задание должно быть выполнено сейчас, мы называем это «сосредоточься».

"حسنًا" قال أينشتاين، "لقد تغيرت إجاباتهم."

«Ну, — сказал Эйнштейн, — ответы-то уже поменялись».

حسنًا، جزئيًا، إنه بسبب القصور الذاتي،

Что ж, отчасти из-за пассивности,

حسنًا، دعني أعرفك على صديقتي كايلا.

Позвольте мне представить вам мою подругу Кайлу.

حسنًا! هذه هي جمجمة بشرية حقيقية.

Это настоящий человеческий череп.

حسنًا! يعزف هذا المبنى لحن الشفافية.

Это игра с прозрачностью.

حسنًا، كان البروفسور "بانجلوس" شخصًا متشائمًا.

Что же, профессор Панглос, как оказалось, был пессимистом.

حسنًا، يمكن أن يعني خسارة وظيفتك،

Это может стоить вам работы,

حسنًا، بالعودة إلى تدريسي في المستشفى،

В нашей университетской клинике

حسنًا ، هناك مساحة هناك ، وسنقوم بتسلقها.

Что ж, место есть, и мы собираемся взобраться на него.

حسنًا ، من الواضح أنه خيال كامل.

Ну вы знаете, очевидно, полная фантастика.

ج.د: حسنًا، نركز على صناع القرار.

ДД: Хорошо. Учесть, кто принимает решения.

‫وقلت: "حسنًا، الأمر جنوني للغاية الآن."‬

А вот это уже ни в какие ворота.

حسنًا، توجد داخل الخلية جسيمات تدعى المايتوكوندريا،

Также внутри клетки есть структуры, называемые митохондриями.

حسنًا، فالضوء الذي تستقبله يخلق ماء (EZ).

Ведь полученный вами свет создаёт ЗИ.

"حسنًا سأخبرك يا حبيبي، اذا أردت أبًا،

И тогда она ответила:

حسنًا إننا نجد هذا عند أغلب الديناصورات.

Да, мы находим их у подавляющего большинства динозавров.

حسنًا، يبدو أنه قد أصبح جليًّا بشدة

Как стало до боли очевидным,

حسنًا، جيل الألفية، هذا ما تعلمته عنا.

Хорошо, миллениалы, это то, что я узнала о нас.

حسنًا، ربما كان تنظيف المحيط عديم الجدوى.

И да, очищать океан может быть бесполезно.

(ديفيد): حسنًا، فكما تعرف هناك بعض الشكوك

ДБ: Как вы догадываетесь, доля скептицизма существует,

حسنًا ، كنا خائفين من سبب إخبارنا بذلك

хорошо, мы боялись, почему вы говорили нам это

حسنًا ، لقد تأخرنا ، أخبرهم كيف سيحدث الزلزال.

Хорошо, мы опоздали. Скажите им, как произойдет землетрясение.

‫ثم يفكّر السلطعون قائلًا: "حسنًا، الوضع آمن".‬

И вот краб решает, что опасность миновала,

حسنًا، فالماء هو المادة الأولية لخلق ماء (EZ)،

Вода — это исходный материал для построения ЗИ-воды,

حسنًا، من المحتمل أن يكون أمرًا نفسيًا داخليًا،

Возможно, что по психологическим причинам,

حسنًا، لسوء الحظ، ربما ليست هذه القضية حقًا،

или «Ты не правильно расставляешь свои приоритеты».

حسنًا إنه أمر مماثل في أجهزتنا الـ 5G.

В устройстве 5G почти то же самое.

حسنًا، فما نحتاج إليه واضح جدًا بالنسبة لي.

Мне абсолютно ясно, что нам нужно сделать.

حسنًا، أول فرضية في اقتصاد الليبرالية الحديثة هي

Итак, первое предположение неолиберальной экономики гласит,

حسنًا، يتم تعريف الضوضاء بالأصوات غير المرغوب فيها،

Шум определяют как нежелательный звук,

حسنًا، دعونا نتحدث عن أداة أخرى للتنبؤ بالمستقبل.

Давайте поговорим о другом орудии предвидения.

حسنًا، يحملُ بعضكم اليوم جزءًا من ذلك الحل:

Многие из вас принесли часть решения сегодня с собой:

الطبيب الثاني: حسنًا، تحتاج للحصول على هامش 3.5.

Доктор 2: Хорошо, вам нужен отступ на 3,5 сантиметра.

حسنًا ، هل سيكون القرار الخطأ إذا بقي كمتحف؟

Ну, было бы неправильное решение, если бы он оставался музеем?

حسنًا ، لقد وجدوا عقابهم ولكن العمل ليس هناك

Ну ладно они нашли свое наказание но работы там нет

حسنًا ، لا نعرف لغة النملة ، فلنغلق هذا الآن

Хорошо, хорошо, мы не знаем муравьиного языка, давайте закроем это сейчас

حسنًا ، هذا هو حس الفكاهة السيئ بالنسبة لك!

Ну что ж, у тебя плохое чувство юмора!

يقول "لقد كانت مزحة جيدة" ، "حسنًا ، سوف نتركك".

«Это была такая хорошая шутка, - говорит он, - ну, мы вас отпустим».

‫فكّرت قائلة:‬ ‫"حسنًا، نجوم البحر الهشة تسرق طعامي."‬

она сама смекнула: «Ага, змеехвостки воруют мой корм».

حسنًا، ها نحن نستضيف إحدى فعاليات خَيبة إهدار الطعام.

У нас тут проводилось мероприятие кампании Food Waste Fiasco.

حسنًا، تحتاج خلايانا للطاقة تمامًا مثلما تحتاجها الهواتف الخلوية.

Нашим клеткам нужна энергия, точно так же как и смартфонам,

يسألونني، حسنًا، هل يهم إذا لم يكن الدواء مُجديًا؟

люди задают мне вопрос: неужели это так важно?

أعني، لقد أبليت بلاًء حسنًا في نيتفليكس، أنت بليونير،

Ты преуспел в Netflix, ты миллиардер

حسنًا ، يمكن لجميع الكائنات الحية تقريبًا حمل وإنتاج الفيروسات ،

Ну, почти все живые существа могут нести и производить вирусы,

حسنًا ، كيف يمكن أن تبقى القداسة بدون علمنا بالبنية؟

Хорошо, как святость могла выжить без нашего знания структуры?

حسنًا، لقد تحول هذا إلى مطعم بمثابة ساحة تدريب

Из него предприниматели могут сделать тренировочную площадку

حسنًا ، هل يتوقف ترامب على الإطلاق؟ بالطبع لا يتوقف

Ну, а Трамп когда-нибудь останавливается? конечно это не останавливает

‫وكأنها تقول:‬ ‫"حسنًا، أثق بك. أثق بك أيها البشري.‬

«Ладно, человек, так и быть, я тебе доверяю

حسنًا، إذا سألتم ذلك الشاب الذي كان يصنع بونغ البط

Если бы вы спросили того парня, который делал утки-кальяны

حسنًا، هذه بعض الأمثلة عن كيفية تأثير بعض الألوان علينا.

Это несколько примеров того, как некоторые цвета могут на нас воздействовать.

حسنًا ، الهدف من هذه اللعبة هو مساعدة المافيا للقيام بالمهام

хорошо цель этой игры состоит в том, чтобы помочь мафии выполнять миссии

حسنًا، من أين تأتي الطاقة التي يتم بها شحن تلك البطارية؟

Но откуда берётся энергия для зарядки этой батареи?

وأجاب: "حسنًا، أغلب المرضى لدي كانوا لدي لأكثر من عشرين سنة

и он ответил: «Большинство этих пациентов ходят ко мне лет по 20.

المُحاوِرة: حسنًا، نيك، أنا مُتأكدة من أنك تتلقى هذا السؤال كثيرًا.

Модератор: Ник, я думаю, вам часто задают этот вопрос.

‫يفكّر فيما هو أكثر من الطعام.‬ ‫حسنًا، طوبى له على إصراره.‬

У него на уме не только еда. Пять баллов за усердность.

حسنًا ، لم يكن هناك شيء من هذا القبيل في الحياة الحقيقية

Ну, в реальной жизни такого не было

حسنًا ، إذا واصلنا المزيد ، أعتقد أننا سنذهب إلى مستشفى الأمراض العقلية

Хорошо, если мы продолжим еще немного, я думаю, что мы пойдем в психиатрическую больницу

حسنًا، من الواضح أننا نحصل على الطاقة بكميات كبيرة من خلال الطعام،

Очевидно, что мы получаем много энергии из еды,

حسنًا، أثير المسألة لأنه عادة ما تلجأ الطبيعة إلى الضوء كمصدر للطاقة.

Потому что природа везде использует свет для получения энергии.

حسنًا، كما قلت بالنسبة إلى إخفاقي بشأن الكوكب الذي كنتُ أبحث عنه،

Как я уже говорил, и моё фиаско с поиском это подтверждает,

وقُلت،"حسنًا،هل يمكن لأحد أن يقوم بنظام توصية أفضل من هذا؟

и сказал: «Может ли кто-то написать рекомендации лучше?

ويقول الناس "حسنًا ، لا يمكنك الاعتماد على هؤلاء في التاريخ ، إنهم خيال!"

И люди говорят: «Ну что ж, на них нельзя полагаться в истории, они выдумка!»

حسنًا ، الكثير منها عبارة عن خيال ، وبعضها من القصص الخيالية ، ويمكنك اختيار

Что ж, на самом деле многое из этого - выдумка, а часть - из сказок, и вы легко можете

حسنًا ، هذه هي الطريقة التي تسير بها الأمور ، سيكون علينا فقط محاربتها.

Ну ладно, так оно и есть, нам просто придется с этим бороться ».

حسنًا، علمت أنني أردت شخصيتي أن تكون شخصية رجل حقيقي كما كان والدي.

Я знал, что я хотел, чтобы мой герой был крутым и обаятельным, как мой отец.

حسنًا ، كان هناك قطع رأس جماعي كما هو موصوف في الملحمة ، علاوة على ذلك ،

Итак, было массовое обезглавливание, как описано в саге, и, кроме того, несколько

إنهم يعبرون عن نوع من ... الموقف غير المؤسف ، لكنه نوع من الأسى: "نعم ، حسنًا ،

Они выражают какое-то… не сожаление, но какое-то сожаление: «Ага, ну, в этом мы