Translation of "تخرج" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "تخرج" in a sentence and their russian translations:

وعندما تخرج نفسك،

При выдохе

‫حيث تخرج المفترسات.‬

Ночью выходят хищники.

العواصف الشمسية تخرج

солнечные бури выходят

‫ولا تخرج للأكل إلا ليلًا.‬

и выходят попастись ночью.

‫لكن أحيانًا، تخرج ساقان منها.‬

Но периодически появляются две ноги.

نادراً ما تخرج أيام الأحد.

Она редко выходит из дома по воскресеньям.

أريد أن تخرج من المدينة.

Я хочу, чтобы ты покинул город.

- كان على وشك أن تخرج.
- كانت على وشك الخروج.
- كانت على وشك أن تخرج.

- Она собиралась уйти.
- Она собиралась выходить.

تخرج من مدرسة إزمير أتاتورك الثانوية

Выпускник Измир Ататюрк средней школы

‫لم تكن تخرج من ذلك الوكر.‬

Она больше не выходила из норы.

تخرج منا قطرات صغيرة من السوائل.

мы выпускаем маленькие капельки воды.

لا يجب أن تخرج في الليل.

- Вы не должны выходить ночью на улицу.
- Ты не должна выходить ночью на улицу.
- Ты не должен выходить ночью на улицу.

في أي وقت تخرج من عملك؟

- Во сколько ты уходишь с работы?
- В какое время ты уходишь с работы?

عندما تخرج من المرحاض، إغسل يدايك.

Когда выходишь из туалета, вымой руки.

ونور الشمس... عندما تخرج في الجو المشمس،

Когда вы выходите на солнечный свет,

فلماذا لا تخرج وتعثر لنفسك على أب."

«Вот что я тебе скажу, дорогой, если ты хочешь иметь отца,

لا تخرج من المنزل وتتمرن مثل النرويجيين.

не занимайтесь спортом на свежем воздухе как норвежцы.

‫كالخراف والماشية والغزلان،‬ ‫ولا تخرج منها قط.‬

овцы, скот, олени — и не выбираются из них.

‫كالخراف والماشية والغزلان.‬ ‫ولا تخرج منها قط.‬

овцы, скот, олени — и не выбираются из них.

‫هذه الذكور الـ5 تخرج في جولة ليلية.‬

Эти пятеро самцов отправляются в ночной патруль.

‫تخرج الفقمات الحلقية‬ ‫للاستراحة تحت ضوء النهار.‬

Кольчатые тюлени нежатся в утренних лучах.

‫عليك أن تخرج وتطلب المساعدة على الفور.‬

Вам нужно выбраться отсюда, и немедленно обратиться за помощью.

‫وكانت تخرج من وكرها ويعتريها فضول شديد.‬

И вот она высовывается, проявляя явный интерес.

تخرج توم من المدرسة الثانوية في 2009.

Том окончил среднюю школу в 2009 году.

تخرج عملة معدنية بحجم 5 سنت من جيبك

Монета 5 центов выходит из вашего кармана

‫وترى فجأةً...‬ ‫حيوانات الكركند تخرج من الشعاب المرجانية.‬

Омары вылетают с рифа… …прямо как торпеда.

عندما تخرج من منطقة راحتك. لا تعلم ماذا تفعل.

Когда вы выходите из своей зоны комфорта. Вы сами не знаете, что делаете.

سنسجل الموقع والزاوية لكل كرة رخامية تخرج من المتاهة.

можно записать положение и угол каждого шарика, выходящего из лабиринта.

‫في كل مرة تخرج فيها ساقك،‬ ‫يبتلعها لمسافة أعمق قليلاً.‬

Каждый раз когда вытягиваешь ногу, ее засасывает немного глубже.

وفقد للتو الشاب نابليون بونابرت ، الذي تخرج قبل أسابيع قليلة.

как он скучал по молодому Наполеону Бонапарту, который получил высшее образование за несколько недель до этого.

‫الحيوانات التي كانت تحتمي به من حر النهار،‬ ‫تخرج عادة في الليل.‬

Животные, которые прятались в разгар дня, часто выходят в ночное время.

‫تعني الشمس الحارقة أن كثيرًا‬ ‫من حيوانات الصحراء لن تخرج إلا ليلًا.‬

Из-за обжигающего солнца многие животные выходят только ночью.

تخرج ألدرين من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا ، وكتب أطروحة الدكتوراه الخاصة به حول تقنيات التجريب

Выпускник Массачусетского технологического института, Олдрин написал докторскую диссертацию по методам пилотирования для орбитальных

حاول أن تجتاز ما يُمكنك القيام به حاول أن تخرج من منطقة الأمان الخاصة بك

пытайтесь превзойти себя, выйти из зоны комфорта.

دعونا نأتي إلى قضية Ekrem İmamoğlu. تخرج إكرام إمام أوغلو من جامعة إسطنبول ، إدارة الأعمال

Давайте перейдем к вопросу Экрем Имамоглу. Экрем Имамоглу окончил Стамбульский университет по бизнес-администрированию

- تأكد جيدا من اغلاق الباب قبل ان تغادر.
- تأكد ان تغلق الباب قبل ان تخرج.

Перед уходом удостоверься, что дверь закрыта.

- خدعت ليلى سامي.
- ضحّت ليلى بسامي لتنجو بنفسها.
- ضحّت ليلى بسامي كي تخرج نفسها من المأزق.

Лейла подставила Сами.

في هذه الحالة ، يمكننا القول أن الروح فقط هي التي تخرج إلى الرحلة الزمنية ، أي أن الجسد يبقى ويذهب الروح.

В этом случае можно сказать, что только душа выходит в путешествие во времени, то есть тело остается, а душа уходит.