Translation of "وشك" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "وشك" in a sentence and their russian translations:

- كان على وشك أن تخرج.
- كانت على وشك الخروج.
- كانت على وشك أن تخرج.

- Она собиралась уйти.
- Она собиралась выходить.

شهيق - على وشك الانتهاء -

Вдох — почти у цели —

على وشك التأهل كطبيبة.

заканчивает учиться на врача.

هي على وشك المغادرة.

Она собирается уходить.

توم على وشك المغادرة.

Том собирается уходить.

كنت على وشك الرحيل

Я собирался уходить.

وكان على وشك الإقرار بالجرم،

его вот-вот должны были признать виновным,

إنني على وشك أن أغادر.

- Я собираюсь уходить.
- Я собираюсь уйти.
- Я скоро уйду.
- Я скоро ухожу.
- Я сейчас ухожу.
- Скоро ухожу.
- Сейчас ухожу.

أنت على وشك الدخول إلى الإمتحان.

Вы сейчас будете сдавать экзамен.

كان على وشك خسارة كل شيء،

Он мог всё потерять,

عندما تكون الطائرة على وشك التحرك

когда самолет собирается двигаться

أو أنت على وشك تناول الطعام

или вы собираетесь поесть

ومع ذلك كان على وشك الانهيار.

И все же он был близок к концу.

إنه على وشك المغادرة إلى كندا.

Он собирается уехать в Канаду.

عندما يكون المذنب على وشك تحطم الأرض

когда комета собирается разрушить землю

وبينما كنت أُقِل (داستن)، وكنا على وشك المغادرة،

и из-за жизни в Нешвилле у неё появился лёгкий южный акцент.

أو ربما طفل على وشك أن يركض في الشارع.

или ребёнка, который хочет перебежать дорогу.

ملحمة أولاف على وشك أن تتجه نحو معركة سفولفير...

Эпичная сага Олафа вскоре завершится в битве у Свольдера...

صعدوا إلى الطائرة عندما كانت الطائرة على وشك التحرك

Они сели в самолет, когда самолет собирался двигаться

أعطى رسالة للعالم أننا على وشك هزيمة هذا الفيروس

Он дал понять миру, что мы собираемся победить этот вирус

على وشك الدخول إلى الامتحان أو أنك طُردت من عملك

сдали экзамен или только что были уволены.

لهذا السبب كنت على وشك ترك زوجتي في غرفة الولادة،

Именно поэтому я едва не оставил в роддоме жену,

كان فيلم balalaika على وشك أن يصبح أحدث فيلم له

фильм о балалайке должен был стать его последним фильмом

هم على وشك التدمير. تجول الرئيس الصيني في شوارع ووهان.

Они почти готовы уничтожить. Китайский президент бродил по улицам Ухани.

كان أبي على وشك أن يغادر عندما رن جرس الهاتف.

Мой отец собирался уходить, но зазвонил телефон.

بيوتيا حيث كان على وشك القتال ضد تحالف بقيادة طيبة وأثينا

Беотии, где он собирался сразится против Альянса, возглавленного Фивами и Афинами,

كان المركز الروسي في حالة من الفوضى ... و بدا على وشك الانهيار.

В центре Русской обороны была сумятица... И, казалось, вот-вот начнётся бегство.

عندما كان على وشك ضرب العالم ، أخذ الجسم الغريب استراحة و ضحى بنفسه

когда он собирался поразить мир, НЛО сделал перерыв и пожертвовал собой

وكان نجاح المهمة على وشك أن يرتكز على أكتاف ضابط التوجيه ستيف باليس

И успех миссии должен был лежать на плечах 26-летнего специалиста по наставничеству

‫قمنا بعمل رائع بوصولنا إلى هذا الحد‬ ‫ولكن الأمور على وشك أن تزداد صعوبة.‬

Мы проделали отличную работу, но дальше будет намного сложнее.

بحلول أغسطس ، كان من الواضح أن خطوط إمداد الجيش الكبرى كانت على وشك الانهيار ،

К августу стало ясно, что линии снабжения Grande Armée находятся на грани разрыва,

في أبريل 1968 ، اقترح تقرير لوكالة المخابرات المركزية أن الاتحاد السوفيتي كان على وشك إرسال رواد فضاء

В апреле 1968 года в отчете ЦРУ говорилось, что Советский Союз собирался отправить космонавтов