Translation of "اليسار" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "اليسار" in a sentence and their russian translations:

المراحيض على اليسار.

Туалеты слева.

التي على اليسار، صحيح!

Слева — да!

على جهة اليمين وجهة اليسار

слева и справа,

لكن إذا نظرت على جانب اليسار،

Но если посмотрите на левую сторону

في أسفل اليسار توجد علامة أفريقية

внизу слева - африканский знак

تكتب العربية من اليمين إلى اليسار.

На арабском пишут справа налево.

الصورة على اليسار تمثل دماغ الإنسان الطبيعي.

Слева — нормальный человеческий мозг.

نجد على اليسار بروتين نموذجي في حالته المتمددة،

слева показан типичный протеин в расширенной форме,

ألقِ نظرة على تلك السلسة في أقصى اليسار.

Взгляните на крайнюю левую струну.

الملفات حينها تكون مرتبة من اليسار إلى اليمين

В итоге документы оказались расставлеными слева направо

امتدت قواته لملء الثغرات الموجودة على اليسار الفرنسي

Его войска растягиваются, чтобы заполнить дыры во французском левом фланге.

يمكنكم رؤيتها تسير موازيةً للسطح في أعلى اليسار، إذًا...

Вы можете увидеть её вверху слева параллельно этой поверхности.

في هذه الصورة على اليسار، ترون مجموعة منيل كوليكشن،

На этой картинке слева Менил Коллекшен,

هنا على اليسار، لديكم ذ ماجيك لانترن في اليابان.

Слева здесь «Magic Lantern» в Японии,

حاربوا المشاة المقدونيين على اليسار وكذلك سلاح الفرسان للإسكندر

Они сражались как с македонской пехотой слева, так и с кавалерией Александра.

هذا ليس عنكبوتاً إلى اليسار. هذا عنكبوت مزيف صنعه عنكبوت.

Это не тот, что слева. Это фальшивый паук, сделанный настоящим пауком.

يبدو من حيث الشكل مختلفاً عن القلب الطبيعي في اليسار.

очень отличается от нормального сердца слева.

تحول جزء من مركز الائتلاف إلى اليسار لمواكبة تقدم الأثينيين

Часть центра Коалиции сместилась влево, чтобы идти в ногу с наступающими афинянами

دفعته شرائح إلى اليسار ، وفي الغابة ، تبدو وكأنها خطأ كبير.

Он удалил влево, в лес, что выглядело как огромная ошибка.

على اليسار المقدوني، أمر حينها الإسكندر المركز وترك الجناح يتقدم ببطء

Александр, командовавший оставшейся армией, приказал своему центральному и левому флангу медленно продвигаться.

‫كنت قد استسلمت نوعًا ما‬ ‫وكنت سأعود إلى الشاطئ.‬ ‫شيء ما جعلني أنحرف قليلًا إلى اليسار.‬

Прекратив попытки, я поплыл обратно к берегу. Мне пришлось слегка отклониться влево.