Examples of using "جانب" in a sentence and their russian translations:
Это навык взаимодействия в отношениях.
абсолютно новые черты характера.
Чем бы вы ни занимались,
С другой стороны, если вы пренебрегаете кодексом,
если у нас есть недостающая сторона
На одной стороне нашей ракеты есть серебряная полоса.
Вы увидите шлейф дыма, выходящий со стороны горы.
Но если посмотрите на левую сторону
и сообщая аудитории, на чьей мы стороне.
Ого, огромная пещера, ведущая в глубину горы.
кроме того, летучая мышь кормится мясом
Будет ли он иметь научную сторону в своей лжи?
Это еще один интересный аспект работы
Когда шахтеры снимают слои горных пород,
К ночи даже кораллы становятся мрачнее.
Каждый из нас как луна: у всех есть тёмная сторона, которую мы никому не показываем.
должны очень быстро определиться, на чьей мы стороне.
Теперь давайте посмотрим на другой аспект работы
нам нужно обезопасить себя от крепких предметов
С другой стороны, если вы чувствуете вину, враждебность, депрессию,
Затем боевой клич Восточной коалиции раздался над полем боя!
Tatoeba: Переходи на тёмную сторону. У нас есть шоколадное печенье.
а также все аспекты управления армией; обеспечение эффективного движения и снабжения;
Бесстрашный и непокорный до конца, он умер с английской стрелой в горле вместе с
Это защищенный чемодан. Военного офицера назначают
Тем не менее, цвета повсюду, они влияют на наше видение и восприятие.
При этом должен быть предоставлен подробный маршрут всех моих поездок.
Если мы движемся в сторону мира, на этот раз мы идем вперед во времени
Борьба в Сербии уже обошлась 200 000 жертв с каждой стороны.
Французский король упорно сражается, вместе со своими храбрыми солдатами, но, осыпаемый стрелами
Ни один аспект наполеоновской эпохи не был забыт, с бюстами и статуэтками самого императора ...