Translation of "الصغير" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "الصغير" in a sentence and their russian translations:

أليس هناك مثل هذا الانحناء الصغير الصغير؟

Разве не такой маленький маленький маленький маленький присед?

- هاجم الكلب الولد الصغير.
- تهجم الكلب على الصغير.

Собака напала на маленького мальчика.

‫انظر، البيض الصغير.‬

Смотрите, крошечные яйца.

‫سأخرج وعائي الصغير.‬

Достану свою баночку.

مع طفلي الصغير

маленький ребёнок

اصبعي الصغير متورم

Мой мизинец опух.

أو هذا الطفل الصغير

этому маленькому мальчику.

والتقينا بهذا الرجل الصغير.

где я и встретила этого парнишку.

‫الجرو الصغير ضحية مثالية.‬

Детеныш — идеальная жертва.

وبجاركي تعني "الدب الصغير".

А Бьярки означает «медвежонок».

احمر وجهه كالتلميذ الصغير.

Он покраснел как школьник.

لدى الصغير أذنان صغيرتان.

У малыша маленькие уши.

منقذة حياة هذا الطفل الصغير.

Тем самым спасёт жизнь ребёнку.

‫لكن ليس هذا القارض الصغير.‬

...но не этот мелкий грызун.

كانت خطوة كبيرة لإنساني الصغير

Это был большой шаг для моей маленькой человечности

هذا البطريق الصغير جميل جداً!

Этот пингвинёнок такой классный.

‫الجرو الصغير أكثر مرونة فوق الصخور.‬

Детеныш более подвижен на камнях, чем взрослые.

‫ولديك ذلك الطفل الصغير الذي يكبر.‬

А еще у тебя подрастает сын.

لدي ألم في اصبع قدمي الصغير.

У меня болит мизинец на ноге.

كيف تشعر الآن يا تيمي الصغير؟

Как ты сейчас себя чувствуешь, малыш Тимми?

‫قمت بمسح الكهف الصغير والتيقن من خلوه‬

Маленькая пещера подметена и очищена,

‫جسده الصغير لا ينتج أي حرارة تقريبًا.‬

Ее тельце почти не нагревается изнутри.

لذا لم يكن حادثنا ذلك الفيروس الصغير

Так что наш инцидент не был таким крошечным вирусом

إمّا أن تأخذ الصندوق الكبير أو الصغير.

- Ты можешь взять или большую коробку, или маленькую.
- Ты можешь взять или большой ящик, или маленький.

ويُمكنك مُساعدة طائر البطريق الصغير على الشاشة.

Можно помочь пингвинчику пересечь экран.

كيفية مُساعدة طائر البطريق الصغير على الشاشة؟

как помочь пингвинчику пересечь экран.

أن هذا العنكبوت الصغير جداً جداً في الأعلى

что этот маленький-маленький паучок сверху —

تتحركون بسرعة فائقة، وتصطدمون بالكرسي البلاستيكي المقولب الصغير،

Двигаетесь так быстро, что маленький пластиковый стул качается,

أضاع الطفل الصغير النقود التي أعطاها إياه أبوه.

Маленький мальчик потерял деньги, которые ему дал отец.

في المنزل الصغير، كنت أعيش بمعزل عن الشبكة تمامًا.

В этом крошечном домике я жил без электричества и водопровода.

صنع هذا العنكبوت الصغير هل هذا غبار, ما نظنه؟

из чего этот паучок создал его, из пыли или из чего?

‫سأستخدم قفازاً مطاطياً. ‬ ‫ولدينا هذا الإناء الصغير كذلك.‬ ‫حسناً.‬

мы используем латексную перчатку и эту баночку. Хорошо.

إنه جزء من هضمه ، كتيبه الصغير عن الأساطير الإسكندنافية.

Это часть его дайджеста, его небольшого справочника по скандинавской мифологии.

‫تزيل الأسماك المنظّفة‬ ‫الجلد الميت والطفيليات.‬ ‫معدةً الصغير لليلته المنتظرة.‬

...рыбы-чистильщики поедают их омертвевшую кожу и паразитов. Они готовят юнца к большому событию.

العديد من الأطفال لا يُحبون الخضروات, لكن أخي الصغير يُحبُها.

Многие дети не любят овощи, но мой младший брат любит их.

‫حجم ضفدع تونغارا الذكر الصغير هذا‬ ‫في مثل حجم عقلة الإصبع.‬

Этот крохотный самец тунгары – размером с напёрсток.

أم هل نسخدمها فقط لحالات معينة كحالة الطفل الصغير الذي شاهدناه سابقاً؟

Может быть, использовать этот метод лишь в отдельных случаях, как с ребёнком?

‫وفاز الذكر الصغير على خصمه.‬ ‫في عالم مليء بالضجيج، أحيانًا يفيد الصمت.‬

Наш крохотный самец одержал победу. В шумном мире иногда лучше помолчать.

لذلك عندما يدخل هذا الصبي الصغير ، يجب عليه قراءة التعليقات وتعلم اللعنات.

Поэтому, когда этот маленький мальчик входит, он должен прочитать комментарии и выучить проклятия.

أعرف أن كان هنالك الكثير مما دور في عقلي الصغير ذو عشر سنوات.

Я знаю, что в десять лет в моей голове много чего происходило.

‫لكن ذلك صعب بوجود جروين معها.‬ ‫يبدو أن الذكر الصغير مهتم أكثر باللعب.‬

Не так просто двигаться с потомством. Медвежатам больше нравится играть.

هناك نفس المشكلة في جميع أنحاء العالم. يعد الفيروس الصغير غير المرئي نهايتنا.

Во всем мире существует одна и та же проблема. Крошечный невидимый вирус готовит наш конец.

‫كان لدينا ذلك الكوخ الخشبي الصغير،‬ ‫تحت علامة منسوب المياه الأعلى للمد فعليًا.‬

У нас было небольшое деревянное бунгало. Стояло ниже приливной отметки.

- بكى الطفل طوال اليل.
- بقي الرضيع يبكي طول الليل.
- أخذ الصغير يبكي طيلة الليل.

- Ребенок плакал всю ночь.
- Ребёнок плакал всю ночь.