Translation of "حرارة" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "حرارة" in a sentence and their portuguese translations:

تقريبًا مثل حرارة جونا اليوم،

quase tão quente como hoje,

‫في حرارة الصحراء، الوقت عامل حيوي.‬

No calor do deserto, o tempo é crítico.

‫تشع حرارة وتحافظ على برودة جسده.‬

... que libertam calor e o mantêm fresco.

‫ويمكنك أن تتركها‬ ‫في حرارة الشمس،‬

Depois, deixamos ao sol, e o seu calor

‫جسده الصغير لا ينتج أي حرارة تقريبًا.‬

O seu corpo pequeno praticamente não produz calor.

‫يوفر غروب الشمس راحة من حرارة النهار.‬

O pôr-do-sol traz alívio do calor do dia.

‫متوسط درجة حرارة الخروف‬ ‫هي 39 درجة مئوية،‬

A temperatura corporal média das ovelhas é de 39 graus, 

‫لكن كاميرا التصوير الحراري‬ ‫يمكنها استشعار حرارة الجسد.‬

Mas uma câmara de imagens térmicas deteta o calor corporal.

‫لذا فهذا تذكير جيد‬ ‫بمدى خطورة حرارة الصحراء.‬

Isto é um lembrete de como o calor do deserto pode ser perigoso,

- قاست أمي حرارتي.
- قامت أمي بقياس حرارة جسدي.

Minha mãe mediu a minha temperatura.

‫لذا لا يستغرق ‬ ‫استعادة درجة حرارة جذعي وقت طويل.‬

Por isso, não demoro muito a estabilizar a temperatura corporal.

تعديل درجة حرارة الجسم حسب البيئة الخارجية وأخذ زاوية

ajustando a temperatura do corpo de acordo com o ambiente externo e fazendo uma curva

‫تحافظ فرسان النهر على برودها في المياه‬ ‫وقت حرارة النهار،‬

Os hipopótamos mantêm-se frescos na água durante o calor do dia.

‫أنت لا تتعامل فقط مع حرارة الصحراء،‬ ‫ومخاطر التضاريس الوعرة،‬

Não estaríamos a lidar só com o calor e os perigos do deserto,

‫تكاتفها معًا يوفر لها حرارة كافية‬ ‫للنجاة في درجات الحرارة الباردة.‬

Aninhados, conservam calor suficiente para sobreviver à temperatura baixa.

‫خرجنا ثانية من الوادي الضيق.‬ ‫وعدنا الآن للتواجد في حرارة الشمس.‬

Saímos da ravina. E voltámos ao calor do Sol.

‫ولكن لدينا ما نحتاج إليه، وهذا أمر جيد.‬ ‫ترى أن حرارة النهار انكسرت.‬

Mas conseguimos o que queríamos. E dá para sentir que o calor do dia já amainou.

‫تنخفض درجة حرارة المياه‬ ‫إلى 8 أو 9 درجات مئوية.‬ ‫البرودة تحبس أنفاسك.‬

A água desce até aos oito, nove graus Celsius. O frio tira-nos o fôlego.

‫انظر، يمكننا أن نستظل ‬ ‫تحت هذا البروز الصخري.‬ ‫هذا كل ما تحتاج له. هذا يكفي‬ ‫للهروب من حرارة الشمس والاستظلال به.‬

Podemos abrigar-nos sob esta pequena saliência rochosa. Basta um pouco de espaço à sombra, longe do sol.