Translation of "الصغير" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "الصغير" in a sentence and their portuguese translations:

أليس هناك مثل هذا الانحناء الصغير الصغير؟

Não existe um pequeno agachamento tão pequeno?

- هاجم الكلب الولد الصغير.
- تهجم الكلب على الصغير.

- O cachorro atacou o menino pequeno.
- O cachorro atacou o menininho.

‫انظر، البيض الصغير.‬

Tão pequenas.

‫سأخرج وعائي الصغير.‬

Vou pegar no frasco.

اصبعي الصغير متورم

Meu dedo mindinho está inchado.

هو ذلك المكان الصغير

É um local pequeno.

‫الجرو الصغير ضحية مثالية.‬

Uma cria jovem é a presa ideal.

‫لكن ليس هذا القارض الصغير.‬

... mas este pequeno roedor não.

كانت خطوة كبيرة لإنساني الصغير

Foi um grande passo para minha pequena humanidade

هذا البطريق الصغير جميل جداً!

Esse bebê pinguim é muito fofo!

‫الجرو الصغير أكثر مرونة فوق الصخور.‬

A cria pequena é mais ágil sobre as rochas.

‫ولديك ذلك الطفل الصغير الذي يكبر.‬

E tens uma criança que está a crescer.

كيف تشعر الآن يا تيمي الصغير؟

Como se sente agora, pequeno Timmy?

‫قمت بمسح الكهف الصغير والتيقن من خلوه‬

Já inspecionei a pequena gruta,

‫جسده الصغير لا ينتج أي حرارة تقريبًا.‬

O seu corpo pequeno praticamente não produz calor.

لذا لم يكن حادثنا ذلك الفيروس الصغير

Portanto, nosso incidente não foi tão pequeno vírus

إمّا أن تأخذ الصندوق الكبير أو الصغير.

Você pode escolher a caixa grande ou a pequena.

‫سأستخدم قفازاً مطاطياً. ‬ ‫ولدينا هذا الإناء الصغير كذلك.‬ ‫حسناً.‬

Temos a luva de látex e temos aqui este frasco. Certo.

‫تزيل الأسماك المنظّفة‬ ‫الجلد الميت والطفيليات.‬ ‫معدةً الصغير لليلته المنتظرة.‬

os peixes-limpadores removem pele morta e parasitas. Preparam o jovem para a grande noite.

‫حجم ضفدع تونغارا الذكر الصغير هذا‬ ‫في مثل حجم عقلة الإصبع.‬

Esta pequena rã-verrugosa macho é do tamanho de um dedal.

‫وفاز الذكر الصغير على خصمه.‬ ‫في عالم مليء بالضجيج، أحيانًا يفيد الصمت.‬

... o macho pequeno conquista o seu par. Num mundo ruidoso, às vezes, compensa ficar em silêncio.

لذلك عندما يدخل هذا الصبي الصغير ، يجب عليه قراءة التعليقات وتعلم اللعنات.

Então, quando o garotinho entrar, ele deve ler os comentários e aprender as maldições.

‫هذا الشرير الصغير جداً وغير المرئي تقريباً‬ ‫والذي يولد وهو غاضب ويقتل الآلاف.‬

Um espírito quase invisível que nasceu zangado e mata aos milhares.

‫اقتطاع العجول من بطون أمهاتها‬ ‫للحصول على القرن الصغير جداً،‬ ‫إنه أمر مروع.‬

arrancam crias do ventre da mãe para tirar o pequeno chifre que tem, é horrível.

‫لكن ذلك صعب بوجود جروين معها.‬ ‫يبدو أن الذكر الصغير مهتم أكثر باللعب.‬

Não é fácil fazê-lo com crias. O macho jovem parece mais interessado em lutar por diversão.

هناك نفس المشكلة في جميع أنحاء العالم. يعد الفيروس الصغير غير المرئي نهايتنا.

Existe o mesmo problema em todo o mundo. O pequeno vírus invisível prepara nosso fim.

‫كان لدينا ذلك الكوخ الخشبي الصغير،‬ ‫تحت علامة منسوب المياه الأعلى للمد فعليًا.‬

Tínhamos um pequeno bungalow de madeira, literalmente abaixo da linha de água.

- بكى الطفل طوال اليل.
- بقي الرضيع يبكي طول الليل.
- أخذ الصغير يبكي طيلة الليل.

O bebê chorou a noite toda.