Translation of "البحر" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "البحر" in a sentence and their polish translations:

‫البحر ليلًا...‬

Nocne morze...

البحر هادئ.

Morze jest spokojne.

البحر غاضب.

- Morze jest gniewne.
- Morze się gniewa.

- هناك جزر في البحر.
- توجد جزر في البحر.

Na morzu są wyspy.

‫اخترت أعشاب البحر؟‬

Wybraliście taśmy?

نسبح في البحر.

Pływaliśmy w morzu.

وهذا هو مكتبي على البحر.

A to jest moje biuro na morzu.

‫يصل نور البلدة إلى البحر...‬

Światło z miasta wlewa się do oceanu...

‫لكن أسماك شيطان البحر ذات الـ5 أمتار‬ ‫تُعدّ أقزامًا مقارنة بأكبر سمكة في البحر.‬

Ale nawet pięciometrowe manty bledną przy największej rybie.

‫وأيضاً،‬ ‫هذا المكان مليء بسرطان البحر.‬

I również... jest tu pełno krabów.

‫الرائحة كلها تفوح من عشب البحر،‬ ‫لذا فإن سمكة القرش تعض‬ ‫وتنهش الآن في عشب البحر.‬

Zapach jest na wodorostach, rekin nie gryzie wodorostów i się nie rzuca.

‫تناولت الكثير من أعشاب البحر عبر السنوات‬

Przez lata jadłem dużo wodorostów.

‫هل نتناول أصداف "بطلينوس"،‬ ‫أم أعشاب البحر؟‬

Skałoczep czy taśmy?

‫أحيانًا، يقدّم البحر عرضًا خاصًا.‬ ‫أمواج مضيئة.‬

Czasami morze tworzy wyjątkowy pokaz. Luminescencyjne pływy.

لا تستطيع شرب ماء البحر لأنه مالح.

Nie można pić wody morskiej, bo jest zbyt słona.

‫ستأكل ثلث السلاحف الصغيرة‬ ‫التي ستصل إلى البحر.‬

Zjedzą co trzeciego żółwia, który dotarł do morza.

‫فكّرت قائلة:‬ ‫"حسنًا، نجوم البحر الهشة تسرق طعامي."‬

pomyślała: „Wężowidła kradną mi jedzenie”.

‫ولكنه ليس سرطان البحر العادي،‬ ‫كالذي تجده على الشواطئ.‬

Ale to nie jest zwykły rodzaj krabów, jakie znajdziesz na plaży.

يتبع القوات الجمهورية التي تراجعت عبر البحر إلى اليونان

Jest za siłami republikańskimi, które wycofały się przez morze do Grecji,

فهمنا لارتفاع مستوى البحر في المستقبل لا بأس به

Dość dobrze rozumiemy wzrost poziomu morza,

‫لكن بعد فترة،‬ ‫تلاحظ كل أنواع عشب البحر المختلفة.‬

Ale po jakimś czasie widać różne rodzaje lasu.

‫لعلها تحاول تقليد‬ ‫حركة الطحالب وعشب البحر وسط الأمواج.‬

Może próbuje naśladować wodorosty lub glony poruszane przez fale.

‫مصاصات الدماء ليست التهديد الوحيد.‬ ‫تعيش أسود البحر هنا أيضًا.‬

Wampiry to nie jedyne zagrożenie. Lwy morskie też tu mieszkają.

‫تغطيها الظلمة.‬ ‫لكن أصوات خطواتها تتردد‬ ‫على طول البحر المتجمد.‬

Ciemność zapewnia jej osłonę. Ale lód morski niesie odgłos kroków.

‫من دون ضوء الشمس، ‬ ‫تنقطع طحالب البحر عن إنتاج الأكسجين.‬

Bez słońca wodorosty nie produkują tlenu.

‫تحدد دورة القمر نغم الكثير من الملاحم‬ ‫في البحر ليلًا.‬

Fazy księżyca wyznaczają nocą na morzu rytm wydarzeń.

‫لطالما ستواجه هذه المشكلة‬ ‫باستيلاء نجوم البحر الهشة على طعامها."‬

Będzie miała problem z wężowidłami zabierającymi jej jedzenie.

يتمركز يوليوس قيصر في مدينة برونديسيوم ، في انتظار عبور البحر الأدرياتيكي

Juliusz Cezar stacjonuje w mieście Brundisium, czekając na przekroczenie Morza Adriatyckiego.

‫أسد البحر الضخم هذا‬ ‫لم يبلغ هذا الحجم بمجرد تناول الأسماك.‬

Lew morski nie nabrał takiej masy na diecie rybnej.

‫إنها في غاية الخطورة‬ ‫في غابة عشب البحر العميقة في الليل،‬

W głębszej części lasu jest bardzo niebezpiecznie nocą,

‫أمضيت معظم طفولتي في برك الصخور‬ ‫والغوص في غابة عشب البحر الضحلة.‬

Większość dzieciństwa spędziłem w skalistych basenach, nurkując w płytkim lesie wodorostów.

من عبور البحر الأدرياتيكي ولكن نظرًا لظروف غير متوقعة تم نقل وسائل نقله

przepłynąć Adriatyk, ale z powodu nieoczekiwanego warunki jego transportu zostały wysadzone w powietrze

‫المحمية بمساحة كبيرة من غابة عشب البحر.‬ ‫لأن الغابة نفسها تخمّد قوة الموجة.‬

chroniony kawałkiem lasu wodorostów. Bo las sam w sobie tłumi falę.

عبر قيصر ، مع 7 جحافل و 500 من سلاح الفرسان ، البحر الأدرياتيكي وتجنب بنجاح

Cezar, z 7 legionami i 500 konnicą, przekroczył Adriatyk i udało się go uniknąć