Examples of using "إليه" in a sentence and their korean translations:
의도적으로 일부러 더 집중해 달라고 부탁하였습니다.
아마 그럴 지도 모른다며 진지하게 들었습니다.
하지만 그건 제가 답하려는 것이 아닙니다.
쉽게 말해, "익숙해지는 것"이었는데
아마 다가가려 하지 않을지도 모르죠.
그래서 제 누이와 저는 어머니를 도와드렸죠.
이 사진으로 알 수 있는 게 또 하나 있습니다.
내가 가야할 곳은 있을 거예요.
숲쥐에게 필요한 게 여기 다 있었네요
새우가 바라던 바입니다
만약 포용성을 추구한다면
그들이 가는 모든 곳마다 존재하죠.
도로까지 갈 수 있다면 우리 임무는 성공입니다
세상은 저를 밀쳐내지 않았고 오히려 끌어당겼어요.
다정한 모습의 친구가 필요할 때
무리에 소개할 새로운 가족이 있거든요
햄스터에게 필요한 게 여기에 다 있습니다
친한 친구는 10, 15명 정도
그러나 그는 돌아가지 않았어요. 괜찮았기 때문이죠.
혹시 모를 일에 대비해서?
제가 확실히 말씀드리자면 우리가 필요한 것은
제가 이 모든 것을 겪으며 얻은 아주 큰 깨달음은
현재까지 저희가 가져온 변화를 확인하실 수 있습니다.
모두에게 열려있는 접근성 좋은 공간을 만들고
그리고 저는 생각했습니다. "이게 나의 최선일까?"
우리가 모두 접근해서 입력해야하는 정보들입니다.
지금 바로 그 일을 떠올려보세요.
그리곤 생각했습니다. 내가 있어야 할 곳은 바로 여기라고.
그는 항상 되고자 했던 사랑스러운 소년이 되었습니다.
우리가 진정으로 갈망하는 것은 다른 사람에 대한 열망과 사랑입니다.
집 문을 열쇠로 잠그는 것은 소용 없기 때문이죠.
훨씬 안전하게 암컷을 유혹할 수 있죠 하지만 인상적인 소리를 내야만 합니다
사람들이 보기에는 피부색이 진하고, 뚱뚱하고,
제 어미 품의 반가운 안도감과... 몹시 마시고 싶던 젖입니다
게다가 연구할 미개척지가 또 하나 있습니다.
하지만 필요한 걸 구했죠 들어가길 잘했습니다 보세요, 낮의 더위가 물러갔습니다
초식만으로는 부족한 필수 무기질을 보충하는 것이죠
홍콩 당국은 대만에서 일어난 사건이기 때문에 그를 살인죄로 기소할 수 없었습니다.
"예루살렘으로 대사관을 이동한것을 둘러싼 다른 뉴스들은 이것이 성경에 써져이는 예언을 실현시키기 위한것일 수도 있다는 것입니다."