Translation of "تعمل" in Japanese

0.026 sec.

Examples of using "تعمل" in a sentence and their japanese translations:

أين تعمل؟

どちらにお勤めですか。

"جميع الأنظمة تعمل!"

「すべてのシステムが稼働しています!」

ولكنها تعمل بكد.

しかし 懸命に働き

إنك تعمل بجد.

君は商売熱心だね。

لم تعمل المكابح.

ブレーキがきかなかった。

لمَ تعمل هنا؟

なぜここで働いているのか。

أرني كيف تعمل.

どういうふうに動くか見せてください。

الآلة الآن تعمل.

その機械は今運転中だ。

هي تعمل بجد.

彼女はとても一生懸命勉強する。

تعمل السيارة بالكهرباء.

その自動車は電気で動く。

تعمل ضد مصالح البشرية.

人々に対して害をなしている

والأمر هو إنها تعمل.

これが効果的なんですよ

لكنها لا تعمل كصورة.

ですが 写真だけでは わからないこともあります

ينبغي أن تعمل بنصيحته.

君は彼の忠告に従ったほうがよい。

عليك أن تعمل بجدّ.

- 君は熱心に勉強すべきだ。
- 君は一生懸命働くべきだよ。

- ما مهنتك؟
- ماذا تعمل؟

- 何の仕事をしているのですか。
- どんな職業に就いていますか。
- どんなお仕事ですか。
- お仕事は何をなさってるんですか?
- お仕事は何をされているんですか?
- あなたの職業は何ですか。

كانت تعمل لدى شركتنا.

彼女はかつて私達の会社で働いていた。

كانت تعمل طوال اليوم.

彼女は、1日中働いている。

- ظلت تعمل.
- تابعت عملها.

彼女は働き続けた。

أهلاً ، هل تعمل هنا؟

- こんにちは!ここで働かれているんですか。
- やぁ!ここで働いてるの?

هي فقط تعمل بشكل مختلف.

他の人とは違う働きをするだけです

تعمل فعلاً على النحو المنشود.

実際意図したように 機能しているのかということです

لا تعمل الأزمة بهذا الشكل.

この危機はそんな風に 乗り越えられるものではないのです

ولتعلم هويتك ومع من تعمل،

同僚が実際はどんな人なのか 人となりを知るには

‫في الضوء،‬ ‫تعمل الفقاقيع كمنارة...‬

‎光の中なら ‎他のシャチにも泡が見える

فهي تعمل مثل الحساب البنكي،

言ってしまえば銀行口座のようなもので

مدفأتنا الكهربائية لا تعمل جيدا.

電気ヒーターがどこか故障している。

- استمرت في العمل.
- بقيت تعمل.

彼女は働き続けた。

لا تعمل بهذه النصيحة رجاءً.

このアドバイスには従わないでください。

إن لم تعمل لن تأكل.

働かざるものは食うべからず。

عليك أن تعمل بجهد أكبر.

あなたはもっと仕事をしなければなりません。

هل عليك أن تعمل يوم الأحد؟

君は日曜日に働く必要があるのですか。

كان عليك أن تعمل بجهد أكبر.

- 君はもっとがんばって働くべきだったのに。
- もっと一生懸命勉強すべきだったのに。

إنها لا تحتاج إلى أن تعمل.

彼女が働く必要はない。

كيفما ساءت حالتها، فهي تعمل دائماً.

彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。

لا ينبغي أن تدخن عندما تعمل.

- 仕事中は喫煙してはいけない。
- 仕事中はタバコを吸ってはならない。

إن لم تعمل لن تستطيع الأكل.

- 働かざるものは食うべからず。
- 働かざる者食うべからず。

والتي تعمل مع المسلمين الصغار داخل أوروبا.

ヨーロッパに住む ムスリムの若者を支援しました

وكذلك التوصل إلى حلول تعمل في الواقع،

実効性のある解決策を見出せる タイミングが早まります

وباقية العالم لا تزال تعمل على ذلك.

他の国もこれに追いつきつつあります

‫تعمل أعين التماسيح بشكل جيد في الظلام.‬

‎ワニは夜でも ‎よく見える上に‎―

يجب أن تعمل بجد حتى لا تفشل.

君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。

- ما مجال عمل خالتك؟
- ماذا تعمل عمتك؟

君の叔母さんは何をしているの。

انت تعمل بمشقة كبيرة . استرح لبعض الوقت .

君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。

لقد شاهدت العديد من العائلات تعمل بواظئف غريبة،

私の周りでは 多くの家族が 単発の仕事をくり返し

أنا بحاجة للتأكد من أنها تعمل بشكل صحيح فقط.

きちんと動くかどうか 確かめなければなりません

لأن ببساطة هذه هي قوانين الفيزياء التي تعمل معنا.

それは純粋に 物理法則によるものだからです

انظروا حولكم، المكان مليء إلى حد ما بالأدمغة التي تعمل.

この会場でも 個人差はあれど あちこちで脳が作動しています

المشكلة هنا هي بأن المرونة العصبية يمكن ان تعمل باتجاهين.

問題は 神経可塑性が 両刃の剣であることです

- أين تعمل؟
- أين تذهب للعمل؟
- أين مكان عملك؟
- أين تعملين؟

- どこで働いてるの?
- あなたはどこに勤めていますか。
- あなたはどこで働いていますか。

كانت تعمل على تحويل غاز ثاني أكسيد الكربون إلى كربون صلب،

二酸化炭素が 炭酸塩鉱物に変わり

تأكدوا من الحصول على النتيجة 2,886 وإلا فإن الآلات الحاسبة لا تعمل.

電卓で確認してください 2,886です 違っていれば電卓が壊れてます

لذلك إذا كنت تبدأ نشاطًا تجاريًا أو تعمل على علاقات شخصية أو

ます。ビジネスを始め たり 、人間関係に取り組ん

‫تعمل ذكور الخنازير كحراس قوية‬ ‫لأنها تبلغ ضعفيّ وزنها.‬ ‫لا يستحق الأمر المخاطرة.‬

‎オスのブタは大きく ‎相手にすると分が悪い ‎今回は諦めた

‫كانت القروية "لاكشماما" تعمل في حقل‬ ‫في ولاية "كارناتاكا"‬ ‫عندما اختفى ماعزها الثمين فجأة.‬

カルナータカ州で ラクシママが畑にいる時― 大事なヤギが逃げました

اشتهر Lefebvre وزوجته ، التي كانت تعمل في الغسالة وتحولت إلى دوقة ، بافتقارهم إلى الأجواء

Lefebvreと彼の妻、元洗濯婦が公爵夫人に転向したことは、空気と 優雅 さの欠如、

تعمل فرق من وحدات التحكم في الطيران على مدار الساعة ، وتشرف على مسار المركبة الفضائية

フライトコントローラーのチームは24時間体制で運用され、宇宙船の軌道と