Examples of using "تعمل" in a sentence and their japanese translations:
どちらにお勤めですか。
「すべてのシステムが稼働しています!」
しかし 懸命に働き
君は商売熱心だね。
ブレーキがきかなかった。
なぜここで働いているのか。
どういうふうに動くか見せてください。
その機械は今運転中だ。
彼女はとても一生懸命勉強する。
その自動車は電気で動く。
人々に対して害をなしている
これが効果的なんですよ
ですが 写真だけでは わからないこともあります
君は彼の忠告に従ったほうがよい。
- 君は熱心に勉強すべきだ。
- 君は一生懸命働くべきだよ。
- 何の仕事をしているのですか。
- どんな職業に就いていますか。
- どんなお仕事ですか。
- お仕事は何をなさってるんですか?
- お仕事は何をされているんですか?
- あなたの職業は何ですか。
彼女はかつて私達の会社で働いていた。
彼女は、1日中働いている。
彼女は働き続けた。
- こんにちは!ここで働かれているんですか。
- やぁ!ここで働いてるの?
他の人とは違う働きをするだけです
実際意図したように 機能しているのかということです
この危機はそんな風に 乗り越えられるものではないのです
同僚が実際はどんな人なのか 人となりを知るには
光の中なら 他のシャチにも泡が見える
言ってしまえば銀行口座のようなもので
電気ヒーターがどこか故障している。
彼女は働き続けた。
このアドバイスには従わないでください。
働かざるものは食うべからず。
あなたはもっと仕事をしなければなりません。
君は日曜日に働く必要があるのですか。
- 君はもっとがんばって働くべきだったのに。
- もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
彼女が働く必要はない。
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
- 仕事中は喫煙してはいけない。
- 仕事中はタバコを吸ってはならない。
- 働かざるものは食うべからず。
- 働かざる者食うべからず。
ヨーロッパに住む ムスリムの若者を支援しました
実効性のある解決策を見出せる タイミングが早まります
他の国もこれに追いつきつつあります
ワニは夜でも よく見える上に―
君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
君の叔母さんは何をしているの。
君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
私の周りでは 多くの家族が 単発の仕事をくり返し
きちんと動くかどうか 確かめなければなりません
それは純粋に 物理法則によるものだからです
この会場でも 個人差はあれど あちこちで脳が作動しています
問題は 神経可塑性が 両刃の剣であることです
- どこで働いてるの?
- あなたはどこに勤めていますか。
- あなたはどこで働いていますか。
二酸化炭素が 炭酸塩鉱物に変わり
電卓で確認してください 2,886です 違っていれば電卓が壊れてます
ます。ビジネスを始め たり 、人間関係に取り組ん
オスのブタは大きく 相手にすると分が悪い 今回は諦めた
カルナータカ州で ラクシママが畑にいる時― 大事なヤギが逃げました
Lefebvreと彼の妻、元洗濯婦が公爵夫人に転向したことは、空気と 優雅 さの欠如、
フライトコントローラーのチームは24時間体制で運用され、宇宙船の軌道と