Translation of "رأيت" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "رأيت" in a sentence and their japanese translations:

- أين رأيت الصبي؟
- أين رأيت الغلام؟

あなたはどこでその少年に会いましたか。

رأيت صورتها.

彼女の写真を見た。

رأيت هذا التقرير.

この報告書を目にしました

أنا رأيت كلباً.

- 私は一匹の犬を見た。
- 犬を見た。
- 犬を見かけました。
- 犬を見たんだ。

رأيت خمسة رجال.

私は5人の男性を見ました。

متى رأيت الفلم؟

いつその映画を見たんですか。

أين رأيت نانسي؟

- あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
- どこでナンシーを見かけたの?

رأيت الرجل يقفز.

私はその男がジャンプするのを見た。

- سبق و رأيت ذلك.
- لقد رأيت ذلك من قبل.

- 私はそれを見たのです。
- 私はそれを見たことがある。

لقد رأيت ذلك بنفسي.

それを私は自ら体感しました

رأيت الظاهرة نفسها تحدث.

同じ現象が再び展開するのを 目撃しました

لأنني رأيت بأم عيني

安全で安価な医療が 得られないために

رأيت ذلك بأم عيني.

私は自分の目でそれを見たのです。

رأيت بيتاً سطحه أحمر.

- 赤い屋根の家が見えました。
- 私は赤い屋根の家が見えた。

أذكر أنني رأيت الملكة.

私は女王に会ったことを覚えている。

هل رأيت الحادث حقا؟

君は実際に事故を見たのですか。

رأيت رجلاً يتّجه نحوي.

私に向かってやって来る人が見えた。

رأيت مقابلة لراقصة باليه أخرى

医学部生になるためにバレエ団を辞めた

لقد رأيت أنها حيلة سياسية.

政治パフォーマンスと捉えました

"رأيت ليلة أمس صحنًا طائرًا.

「昨晩 空飛ぶ円盤を見たんだ

‫رأيت الكثير منها في الجوار.‬

たくさんあるよ

رأيت قطة تركض عقب الكلب.

私は猫がその犬を追いかけているのをみた。

كنت هادئا حتى رأيت الحقنةَ

注射器を見たからには落ち着いてきた。

تبدو و كأنك رأيت شبحا

君は幽霊を見たような顔をしている。

رأيت فتاة واقفة تحت الشجرة.

私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。

رأيت ثعلبًا يقطع الطريق للتو.

私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。

رأيت تلك المآسي تهز مجتمعنا بأكمله.

その悲劇は町全体を揺るがし

لقد رأيت نصب واشنطن آلاف المرات،

ワシントン記念塔は 自分の目で 何千回も見ていますし

هل سبق لك أن رأيت كنغراً؟

- 君は今までにカンガルーを見たことがありますか。
- あなたはカンガルーを見たことがありますか。

عندما غادرت محطة القطار، رأيت رجلاً.

私が駅を出た時、男の人を見た。

رأيت أنا و جون أسداً البارحة.

ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。

عندما فتحت الباب، رأيت أنها نائمة.

ドアをあけると、彼女が眠っていました。

لقد رأيت طالباً بحس فكاهي مضحكٍ جداً

友人との時間を楽しみ 人を笑わせることが好きな

ربما رأيت كلبا مثل هذا من قبل،

みなさんもこれまでに こんな犬を見たことがあるでしょう

‫رأيت شيئاً هنا للتو، انظر.‬ ‫أجل. بسرعة!‬

何かいたぞ よし 急げ

وأصبت بالذعر عندما رأيت ذلك لأول مرة

それを最初見たとき 愕然としました

بعد شهرين تقريبًا، رأيت حيلة سياسية أخرى.

わずか2カ月後 別の政治パフォーマンスを目にしました

لقد رأيت فريقاً قد تحول بسبب التدريب.

私はチームがコーチングのお陰で 生まれ変わった所を目にしました

و إن رأيت توم، أبلغه بتحية مني.

そしてもしトムに会ったら、私からよろしくと伝えてね。

رأيت كلباً يحمل قطعة لحم في فمه.

私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。

"هل رأيت هاتفي الخليوي ؟" " إنه فوق الطاولة ."

「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ」

رأيت جسمًا غامضًا (يو إف أو) ذات مرة.

私は一度UFOを見たことがあります

عندما رأيت قصة شعره، حاولت بأن أخفي ضحكتي.

彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。

- رأيت بوب هذا الصباح.
- قابلت بوب صباح اليوم.

私はけさボブに会った。

هل سبق و رأيت اللوحة التي رسمها بيكاسو؟

あなたはピカソが描いたその絵を見たことがありますか。

ولكن حين رأيت النوع الثاني تذكرت كل ما حدث

しかし タイプ2を見るや すべてを思い出しました

متي أخر مره رأيت فيها صورة سيلفي في جنازة ؟

お葬式での自撮り写真なんか 見たことがありますか?

ولقد رأيت حياة واحدة على الأقل قد أٌنقذت بسببه.

そして少なくとも1人の命が 救われるのを目にしました

‫رأيت "بير"، ولكن لا أظنني ‬ ‫أستطيع الوصول له من هنا.‬

いたがここからはムリだ

لكنني قد رأيت ماذا يحدث عندما تكون هناك مساحة للألم.

でも 痛みのための空間があることが

‫كنت أحظى بيوم رائع.‬ ‫رأيت سربًا كبيرًا من أسماك الأحلام.‬

‎すごい光景も見た ‎これはサレマの大群

لم يسبق لي و أن رأيت فتاة جميلة مثل هذه.

私はそのような美しい女の子を一度も見たことがありませんでした。

رأيت ضوء احمر وامض في مرآة الرؤية الخلفية و انهار قلبي .

バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。

- لم أرَ براداً أحمر من قبل.
- لم يسبق لي أن رأيت ثلاجةً حمراء.

赤い冷蔵庫を見たことがない。

ما رأيت أحدا أطيب عيشا منه ، مع ما كان فيه من ضيق العيش.

生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。

‫ثم رأيت سمكة القرش‬ ‫تسبح على السطح الخارج وتتبع رائحتها.‬ ‫وقلت لنفسي: "لا، ذلك الكابوس بأكمله...‬

‎においを感知したサメが ‎彼女の周辺に来た ‎これはマズいと思った