Translation of "إسبانيا" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "إسبانيا" in a sentence and their japanese translations:

في إسبانيا المحتلة.

を占領下のスペインで 最も安全で最高の 地域にしました。

حصل عليها في إسبانيا.

。これはスペインで 唯一 獲得したものです。

إلى إسبانيا لتولي المسؤولية.

をスペインに 送り返し 、指揮を執った。

في إسبانيا بتجاهله مرتين للأوامر.

彼は命令を2度無視してナポレオンを怒らせました。

عاشوا في إسبانيا بضع سنوات.

彼らはスペインに何年か住んだ。

ثم أشرف على الاحتلال الفرنسي لجنوب إسبانيا.

その後、彼はスペイン南部のフランスの占領を監督しました。

شغل فيما بعد منصب سفير في إسبانيا.

のちに大使としてスペインにわたった

عندما أطاح نابليون بنظام بوربون الملكي في إسبانيا ، كان مورات يأمل في أن يصبح ملك إسبانيا الجديد ،

ナポレオンがスペインのブルボン家を追放したとき、ムラトは彼が新しいスペインの王になることを望んで

لم يسمع به تقريبًا بالنسبة للقوات الفرنسية في إسبانيا.

ました。これはスペインのフランス軍にとってはほとんど前例のないことです。

لكن الوضع العام في إسبانيا كان يتدهور بشكل مطرد.

しかし、スペインの全体的な状況は着実に悪化していました。

في عام 1808 ، قاد ناي فيلقًا أثناء غزو إسبانيا.

1808年、ネイはスペインの侵攻中に軍団を指揮しました。

في عام 1811 أُعيد إلى إسبانيا لقيادة جيش الشمال.

1811年に彼は北軍を指揮するためにスペインに送り返されました。

كانت إسبانيا لا تزال حليفة لفرنسا ، ولكن في مايو ،

スペインは依然としてフランスの同盟国でしたが、5月、

في عام 1808 ، انضم مورتييه إلى نابليون لغزو إسبانيا ،

1808年、モルティエはスペイン侵攻のためにナポレオンに加わり

آه! لو كنت غنياً لاشتريت لنفسي بيتاً في إسبانيا.

- ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。
- ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。

في غزو إسبانيا ، حيث تم تعيينه في السنوات الثلاث المقبلة.

はスペインの侵攻に参加し、次の3年間は駐屯しました。

في عام 1812 تم استدعاء فيكتور من إسبانيا لغزو روسيا.

1812年にビクターはロシアの侵略のためにスペインからリコールされました。

في عام 1808 ، أرسل مراد إلى إسبانيا للعمل كممثل له.

1808年に、彼は彼の代表として行動するためにムラットをスペインに送りました。

عندما وصل نابليون إلى إسبانيا ، تم تكليف بيسيير بقيادة الفرسان الاحتياطيين ...

ナポレオンがスペインに到着したとき、ベシエールは予備騎兵隊の指揮を与えられました…

في عام 1808 ، تم منح سان سير قيادة فيلق لغزو إسبانيا.

1808年にサンシールはスペインの侵略のために軍団の指揮を与えられました。

خلال حرب نابليون في إسبانيا ، تم إرساله ليحل محل سان سير

スペインでのナポレオンの戦争中に、彼は カタルーニャ軍の司令官として

ومع وجود العديد من أفضل جنود وقادة نابليون في إسبانيا الآن ...

そしてナポレオンの精鋭部隊と指揮官の多くが スペインに拘束されていた頃

كان سجل المنتصر في إسبانيا أفضل من غيره ، لكن مثل الآخرين ، بدا

スペインでのビクターの記録は他のほとんどの記録よりも優れていましたが、他の人と同様に、彼は

سقط الكثير من المناطق الريفية الوعرة في إسبانيا تحت سيطرة رجال العصابات:

スペインの山間部は殆んどがゲリラの支配下だった

في نهاية المطاف ، كلفت الحرب في إسبانيا حياة 240 ألف جندي فرنسي

スペイン戦争では最終的に フランス軍240,000人の命が失われた

نابليون لغزو إسبانيا ، على الرغم من تعرضه لإصابة خطيرة أثناء القيادة في الطريق.

途中で重傷を負ったにもかかわらず、スペイン侵攻のため に ナポレオンに

وسع السيطرة الفرنسية على شرق إسبانيا بسلسلة من عمليات الحصار الناجحة: في ليريدا

彼は一連の成功した包囲戦でスペイン東部のフランスの支配を拡大しました:レリダ、

مثل العديد من تدخلات نابليون بعيدة المدى في إسبانيا ، كانت الأهداف غير واقعية ،

スペインでのナポレオンの長距離介入の多くと同様に、目的は非現実的でしたが、

في عام 1808 ، استلم بيسيير أول قيادة رئيسية مستقلة له في شمال إسبانيا.

1808年、ベシエールはスペイン北部で最初の主要な独立指揮官を務めました。

بعد خمسة أشهر ، أعاد عبور الجبال عائداً إلى إسبانيا ، تاركاً وراءه سلسلة من

5か月後、彼は山を越えてスペインに戻り、荒廃した 村々を後に

في عام 1808 ، تم إرسال فرقة سوشيت إلى إسبانيا ، حيث قضى السنوات الست التالية.

1808年に、スーシェの師団はスペインに送られ、そこで彼は次の6年間を過ごしました。

في محاولته تهدئة شمال إسبانيا - وهي الأساليب الوحشية التي استخدمها العديد من القادة الفرنسيين في

ために、スペイン北部を鎮圧しようとする彼の試み​​で、 死刑執行と報復の分け前を命じました

جاءت فرصته الكبيرة في عام 1811 عندما تم إرساله إلى إسبانيا ليحل محل المارشال ماسينا.

彼の大きなチャンスは、1811年にマセナ元帥の後任としてスペインに派遣されたときでした。

عندما وصل إلى إسبانيا ، لاحظ الجنرال فوي ، "إنه يبلغ من العمر 52 عامًا فقط لكنه يبدو أكثر من 60 عامًا.

彼がスペインに到着したとき、フォイ将軍は次のように述べています。「彼は52歳ですが、60歳以上に見えます