Translation of "ولم" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "ولم" in a sentence and their hungarian translations:

ولم أستسلم،

Nem mondhattam fel,

ولم يعد أبداً.

és sosem tért onnan vissza.

ولم يكن مخطئاً.

És nem tévedett.

استقلت، ولم أستقل.

kiszállok, és mégsem. szálltam ki.

ولم يكن أنا.

Ez pedig nem én voltam.

ولم تتعمد إيذائي.

Nem volt benne semmi rosszindulat.

‫ولم يُصوّر قط.‬

Felvétel még sose készült róla.

ولم أكن لوحدي.

Nem én vagyok az egyetlen.

ولم يساعدك أحد؟

- És senki sem segített Önnek?
- És senki sem segített neked?

ولم يُغرّد أبداً لأصدقائه.

és soha nem twittelt a barátainak.

ولم أكن سأفعل ذلك،

Nem akartam megtenni.

ولم أنتمي للمكان أبدًا.

de nem voltam odavaló.

ولم يهتموا كثيرًا بمستقبل بلادنا.

és nem igazán törődtek az ország jövőjével.

ولم يتكيف الغرب أو يتأقلم

és a Nyugat nem tett semmit, hogy alkalmazkodjék.

ولم تنزلق، ولذلك لم أمت،

és nem csúsztam meg, nem haltam meg.

‫ولم تعد إلى ذلك الوكر.‬

Többé nem is tért vissza ide.

‫ولم تعد تأكل أو تصطاد.‬

Nem táplálkozott és nem vadászott többé.

ولم يعودوا إلى وادي النيل أبداً.

és sosem tértek vissza a Nílus völgyébe.

ولم تكن حينئذ أية نباتات مزهرة،

nem voltak virágos [zárvatermő] növények,

ولم أتمكن من أن أُوجّه نفسي.

és nem tudtam magam irányítani.

ولم أستطع تصديق ما كنت أقرأه.

és képtelen voltam elhinni, amit olvasok.

ولم نجمع على أي شيء بعد.

Nincs konszenzus.

ولم يعد السقف تسيل بالماء كثيرا:

a tető már nem szivárog át annyira,

ولم يدعونا نتخلى عن مساعينا الطموحة.

és sosem hagyták, hogy feladjuk ambiciózus törekvéseinket.

ولم يتم الاتفاق حتى على اسمٍ له،

sem általánosan elfogadott neve,

وصلت إلى شمال الولاية ولم أغادر قط.

Feljöttem az állam északi részébe, és ott is maradtam.

ولم تكن الشركة تتخلى عن الزبادي فقط،

A cég nemcsak a joghurtról mondott le,

هذا ليس صائبًا ولم يكن صائبًا أبدًا.

Ez így nincs rendben, sosem volt.

ولم أكن أبدًا بارعة في عزف الكمان،

Sosem voltam kifejezetten ügyes hegedűs,

لذلك لم يستطيعوا أن يكافحوا، ولم يتعلموا.

Nem tudtak küzdeni, nem tanultak.

ولم يسعْني التفكير إلا في أمر واحد:

Én meg önkéntelenül arra gondoltam:

ولم يجرُؤ أو يُفكر أحد في مواجهته.

Senki nem mert neki ellentmondani, vagy szembeszállni vele.

ولم تسنح لي الفرصة لأخبره أني أحبه.

és sosem volt esélyem elmondani neki, hogy szeretem.

تعاني والدتي من الخرف ولم تعد تعرفني،

Édesanyámnak demenciája lett, és többé nem ismer meg engem,

ولم تكن مختصة في معالجة أصوات اللغة الإسبانية،

és nem foglalkozott a spanyol hangok feldolgozásával,

ولم أكن أريد لأحد المرور بالشعور نفسه ثانيةً.

Nem akartam, hogy bárkivel ez megismétlődjön.

ولم يُجدِ أي شئ فعلته لتجنُّب ذلك الرفض.

Bármit tettem is a visszautasítás elkerülésére, nem vált be.

وقد كان أستاذ تمثيل ولم يكن حتى محاميًا.

gyakorló oktató volt, még csak nem is jogász.

ولم أكن متأكدة أنني لازلت مرتبطة في الجذع.

Abban sem vagyok egészen biztos, hogy nem hullottam-e már le róla.

ولم يسبق أن تم إنشاء كسيري في التاريخ البشري.

Fraktált soha nem konstruáltak az emberiség története során.

ولم أستطع تحديد هويته لأنها كانت قطعة واحدة فقط.

nem tudtam elhelyezni, és ez csak egy darab volt.

ولم يكن بأحد غيرك من قبل، كم شخصًا ستعدي؟

úgy, hogy más még nem esett át rajta, az hány embert fertőzne meg?

ولم يتسن لها أن تكون أكثر بُعداً عن واقعي

amelyek nem állhattak volna távolabb a saját valóságomtól vagy a szerepektől,

كنت مترددا وخائفا، ولم تكن تلك التجربة التي أردتها.

Féltem és hezitáltam, nem az az élmény volt, amit akartam.

‫نادرًا ما تُرى ولم تُصوّر تحت الماء من قبل.‬

Ritkán látták eddig, és sosem filmezték még a víz alatt.

ولم نحتل على أي نوع من أنواع الأمن لنقوم بذلك.

és más biztonsági beállításokat sem kellett megkerülni.

في الواقع، تجادلنا في بعض المسائل، ولم نتجادل في بعضها الآخر.

Néhány dologban egyetértettünk, másokban nem.

وجدنا اسمه على عدة مصادر أثرية، ولم يصلنا أي شيء آخر عنه.

Kevés hivatkozást találtunk a nevére, és csupán ennyit tudtunk róla.

لكن ذلك لم يكن هو الغرض منه، ولم يكن من أجل العبيد،

Ám az étellift nem a rabszolgák javát szolgálta.