Translation of "يكن" in Hungarian

0.019 sec.

Examples of using "يكن" in a sentence and their hungarian translations:

ولم يكن مخطئاً.

És nem tévedett.

ولم يكن أنا.

Ez pedig nem én voltam.

لم يكن جائعا.

Nem volt éhes.

- لم يكن أحد في البيت.
- لم يكن أحد في المنزل.

Senki nem volt otthon.

لم يكن لدينا الكثير،

Nem voltunk gazdagok,

لم يكن مايك منبهرًا.

Ez nem volt valami meggyőző.

لم يكن ذلك قصدي.

Nem ez volt a célom.

لم يكن الأمر كذلك.

Nem ilyen volt.

لم يكن الواقع "حقيقة".

hogy a valóság, nem "valóság".

لم يكن توم يستمع.

Tom nem figyelt.

لم يكن راضيا قطّ.

Soha nem volt elégedett.

لم يكن عملاً مرضٍ.

Kellemes munka volt.

لم يكن لديَّ خيار.

Nem volt választásom.

جوابها لم يكن مفهوماً.

- A válaszát nem lehetett megérteni.
- A válasza érthetetlen volt.

لكن ذلك لم يكن هو الغرض منه، ولم يكن من أجل العبيد،

Ám az étellift nem a rabszolgák javát szolgálta.

لم يكن هناك أي تغيير.

nem volt változás.

أو والدٍ لم يكن بجوارك؟

Vagy egy apa, aki sosem jött el látogatóba?

وهذا لم يكن بالشيء السيئ؛

Ez nem volt egy rossz dolog.

لم يكن الأفضل بالنسبة لي؛

amit nem nekem találtak ki.

ولكن لم يكن الأمر مؤسفاً.

nem volt egy tragédia.

بطريقة لم يكن يتوقعها أحد؟

ahogyan arra senki nem számított.

لم يكن هناك قصة معادة.

Nincs új helyreállító történet!

أعني، إنه لم يكن حادثاً

Úgy értem: nem véletlen,

لم يكن صحيحًا بالنسبة إلّي.

nem hangzott igaznak számomra.

وافترضت أنه لم يكن خيارهم.

és azt feltételeztem, hogy a döntést nem a fiúk hozták meg.

لم يكن عليك المجيء هنا.

Nem kellett volna ide jönnöd.

"توم" لم يكن متفاجئًا أبدًا.

Tom egyáltalán nem lepődött meg.

لم يكن توم هنا البارحة.

Tamás tegnap nem volt itt.

ان لم يكن الان, متى؟

Mikor, ha nem most?

لم يكن سامي يقول الحقيقة.

- Sami nem mondott igazat.
- Sami nem az igazat mondta.

لم يكن الاكتئاب ما أيقظني فحسب،

már nem a depresszió feszített szét,

وإذا لم يكن لديك مشاركة كبيرة

ha nincs meg a célok eléréséhez szükséges kritikus tömeg,

ولكن لم يكن ركاب طائراتهم كذلك.

ez viszont nem volt igaz az utasokra.

إنَّ ذلك لم يكن رغبةً جامحة.

Nem hirtelen felindulásból.

قصدي لم يكن مجرد قطع الكوميديا.

A cél nem az volt, hogy egyszerűen összetörjem.

جدول قضايا المسيرة لم يكن يمثلني،

a menet alapeszméje engem nem képviselt,

لم يكن موقع تاتوبا في الخدمة.

A Tatoeba nem működött.

اعرف ان توم لم يكن يمزح

Tudom, hogy Tamás nem viccelt.

خط عبوس لم يكن موجوداً من قبل،

ráncosabb, mint ezelőtt,

لم يكن للرجال أفضلية على النساء بالضرورة،

A férfiak nem feltétlenül álltak a nők fölött.

قبل ثلاث سنوات، لم يكن هذا ممكنًا.

Három éve ez elképzelhetetlen volt.

ولكن لم يكن هذا هو الحال دائمًا،

De ez nem volt mindig így.

إنه ليس ميدانًا للتنافس، لم يكن أبدًا.

Nem kiegyenlített a versenypálya – soha nem is volt az.

لشخص لم يكن هنا أبداً من قبل.

aki addig még nem járt itt.

أن هذا لم يكن مجرد مصنع قديم.

hogy ez nem csak egy öreg gyár,

لم يكن هناك أي غضب أو دموع.

nem volt düh, se könnyek,

هذا ليس صائبًا ولم يكن صائبًا أبدًا.

Ez így nincs rendben, sosem volt.

ثلاث ملايين منها لم يكن مخططًا لها؟

három millió a nem kívánt terhesség?

لكن راميل... لم يكن يملك 500 دولار.

De Ramelnek nem volt 500 dollárja.

لم يكن هناك كهرباء ولا أنابيب ماء.

Nem volt áram, nem volt vízvezeték.

لم يكن الحال أفضل في الحرم الجامعي.

A helyzet a kampuszon sem volt jobb.

التي لم يكن لديها خبرة بحثية سابقة.

akinek nem volt semmilyen kutatási tapasztalata.

لاكن الامبراطور لم يكن ليتنازل بدون قتال

De a császár nem ment le harc.

لم يكن رد فعلك مفاجئًا على الإطلاق

A reakciója egyáltalán nem volt meglepő.

فمفرداتهم هي بنفس حجم إذا لم يكن أكبر

szókincsük ugyanakkora, ha nem nagyobb,

هيكتور لم يكن مهتماً كثيراً بعلاقتنا، وشعرتُ بذلك.

Hector sosem adott bele mindent a kapcsolatba, és ez érezhető volt.

وهذا يعني أنه لم يكن هناك عشب البتة.

így fű sem nőtt.

وقد كان أستاذ تمثيل ولم يكن حتى محاميًا.

gyakorló oktató volt, még csak nem is jogász.

لم يكن بوسعي سوى الشعور بأنني سأرتكب خطأ

nem szabadulhattam a gondolattól, hogy hibát követtem el azzal,

لم يكن هذا التمرين حول النظر في المنحوتة.

ez a gyakorlat nem szobormű megtekintéséről szólt.

إذا لم يكن الأمر كذلك، فالصورة لن تفيد.

Ha nem így van, a kép nem működik.

وإذا لم يكن كذلك، خذها من باب التسلية

Ha rosszul sül el, legalább lesz pár vicces sztorink,

لم يكن هناك الكثير الذي لا نتفق عليه.

kevés dolog volt, amiben ne értettünk volna egyet.

إن لم يكن معطلا، فلا داعي لأن تصلحه.

Ha nem romlott el, ne javítsd meg.

لم يكن التخلّي عن رجل جيد أحببته بحق سهلاً

Nem mintha könnyű lenne elengedni egy jó embert, akit igazán szerettem.

فكرت أن كوكب الأرض لم يكن في حالة جيدة.

úgy én is azt hittem, a Föld nincs igazán jó állapotban.

ولم يكن بأحد غيرك من قبل، كم شخصًا ستعدي؟

úgy, hogy más még nem esett át rajta, az hány embert fertőzne meg?

فلم يكن هناك تدابير وقائية، ولا تدخلات، ولا تلقيح،

semmilyen intézkedést: nem avatkoznánk be, nem lenne védőoltás,

فالجانب الثقافي بمثل أهمية، ما لم يكن أكثر أهمية،

a kultúra ugyanolyan fontos, ha nem fontosabb,

لم يكن بمقدور الآلاف من الأطفال الذهاب إلى المدرسة

Több ezer gyermek azért nem járhatott iskolába,

وكرجل يافع، لم يكن لديه طريقة ليتنبأ كم سيعيش.

Fiatalkorában esélytelen volt megjósolni, hogy meddig fog élni,

لكن في نهاية الأمر، لم يكن هناك إنقلاب عنيف.

A puccs végül erőszakmentesen zajlott.

ماذا لو لم يكن لدي منزل، إذا كنت متشردًا،

mi történik akkor, ha nincs otthonom, ha hajléktalan vagyok,

إذا لم يكن لديك أولاد بإمكانك دائماً أن تتبنى.

Ha nem lehet gyermeked, még mindig örökbe fogadhatsz valakit.

ولكن إذا لم يكن أحدهم من المعجبين، فلا تهتم بذلك.

de ha valaki mégsem az, akkor az is rendben van.

في عام 1940 لم يكن لديهم فيديو في مجلس العموم.

1940-ben nem készült videofelvétel az Alsóházban.

لم يكن لدي أي فكرة عمّا كان يعنيه هذا التشخيص.

Nem tudtam felfogni, mit jelent ez a prognózis.

لكن إن لم يكن لدينا حساب مع صندوق النقد الدولي...

De ha nincs fiókunk az IMF-nél...

لن تكون البشرية أفضل ما لم يكن هناك تحوّل ثقافي.

Nem javul az emberiség, ha nincs kulturális változás.

لم يكن أحد يعلم بأننا نعمل على حل هذه المشكلة

Ma még senki nem tudja, hogy dolgoztunk ezen a problémán,

رغم أن العتاد كان جيدًا‏، إلا أنه لم يكن مقاسنا‏.

Bár nagyon jó volt a felszerelésünk, nem passzolt a méret.

في وقت لم يكن لدينا أدنى فكرة عن كيفية القيام بذلك.

mikor még a megvalósítás mikéntjéről sincs fogalmunk.

إذا لم يكن لديك الكثير من الأصدقاء، و إذا انتقلت حديثًا،

Ha kevés a barátunk, ha mostanában költöztünk új helyre,

غالبًا، لم يكن الناس في الواقع يقولوا أي شيء على الإطلاق.

Legtöbbször nem is mondtak semmit,

لو لم يكن الأمر يتعلق برفض مدربه له في المدرسة الثانوية.

ha középiskolában nem utasítja el az edzője?

لم يكن الفرنسيون مجرد أجانب متغطرسين الدوس على شرفهم الوطني - هم

A franciák nem csak arrogáns külföldiek voltak becsapva nemzeti tiszteletüket - ők

لم يكن الفرنسيون مجرد أجانب متغطرسين يدافعون عن شرفهم الوطني - إنهم

A franciák nem csak arrogáns külföldiek voltak becsapva nemzeti tiszteletüket - ők

- الحديقة كانت خالية من الورود.
- لم يكن هنالك ورود في الحديقة.

A kertben nem voltak rózsák.

ولأنّ حياة المناضل تصبح لا تُطاق إن لم يكن الشخص الآخر مناضلاً.

és az aktivista élet kibírhatatlanná válik, ha a másik személy nem aktivista.

ثم أكدت التحقيقات أنه لم يكن هناك أي شخص سوري أو لاجئ متورط.

ám később kiderült, hogy sem szír, sem menekült nem köthető az eseményhez.

تشير إلى إن إخفاء المشاعر تقود إلى التعاسة والحروب، إن لم يكن كلاهما.

hogy az elfojtás nyomorhoz és háborúhoz vezet, esetleg mindkettőhöz.

لم يكن هناك شك في أنني سألعب يومًا ما في اتحاد كرة القدم الأميركي.

egy nap kétségtelenül az NFL-ben fogok játszani.

لم يكن من الضروري أن أسقي الأزهار، ففور ما انتهيت من ذلك بدأت تُمطر.

Nem kellett volna megöntöznöm a virágokat. Amikor befejeztem, elkezdett esni az eső.

لم يكن لويتبولد على علم بما حدث بالرغم من أنه كان على بعد حوالي عشرة كم في الشمال الغربي

nagyjából 10 km-re északnyugatra Luitpoldnak tudomása sem volt arról, mi történt.