Examples of using "تبقى" in a sentence and their german translations:
Diese Münzen bleiben dort
Aber es wird nicht bei dir bleiben
ist Freundschaft viel stärker,
- Sie bleibt mit ihm in Kontakt.
- Sie hält Kontakt mit ihm.
Es leben nur noch 14.000 in freier Wildbahn.
Warum bist du um diese Uhrzeit noch wach?
Die Frau bleibt zu Hause beim Kind.
Man wird jahrelang glauben, dass Menschen einen zurückweisen.
müssen wir nur noch neu heimisch werden
Politisches muss man strikt vom Privaten trennen.
Ermutigte Lehrer, bleiben Sie also nicht bei der EBA
Die Regel gilt in diesem Fall weiterhin.
wird man jahrelang glauben, keine Freunde zu haben.
Der Uhr nach habe ich noch drei Minuten,
sodass es unserer ständigen Nutzung stand hält?
Wie könnte Heiligkeit ohne unser Wissen über die Struktur überleben?
Es bleibt allerdings die Tatsache, dass es keine "richtige" Projektion gibt.
Was uns aus diesem Film in Erinnerung bleibt, ist der harte Kerim und Marder Selim
Wenn du sie mit Seife für nur 5 oder 10 Sekunden wäscht, sind sie danach immer noch bedeckt.
Naturschützer verstärken die Bemühungen, die verbliebenen Wildnashörner zu retten.
Die Kreise behalten ihre runde Form, werden aber größer, je näher sie an den Polen liegen.
Zurück im Irak ist der Rest von Zarqawis Truppe immer noch mit Al-Qaida verbündet,