Translation of "طويل" in German

0.024 sec.

Examples of using "طويل" in a sentence and their german translations:

أنا طويل.

Ich bin groß.

الطريق طويل.

Der Weg ist lang.

- لدى الفيل أنف طويل.
- لدى الفيل أنفٌ طويل.

Ein Elefant hat eine lange Nase.

لديها شعر طويل

Er hat langes Haar.

شعر ماريا طويل.

Maria hat lange Haare.

أنت طويل مثلي.

Du und ich sind gleich groß.

‫هذا تسلّق طويل بالحبل.‬

Ganz schön hoch, um hinaufzuklettern.

‫تحوم السمام لوقت طويل.‬

Die Graubauchsegler kreisen möglichst lange.

الحياة طريق طويل جداً.

Das Leben ist ein langer, langer Weg.

انتظرت توم لوقت طويل.

Ich habe lange auf Tom gewartet.

حدث بعده سكون طويل.

Eine ausgedehnte Stille folgte.

‫تحمل شيئاً بحبل طويل أسفلها.‬

Etwas hängt darunter an einem langen Seil.

‫بقيت تحت الماء لوقت طويل،‬

Ich war schon lange unter Wasser,

قلت ذلك منذ وقت طويل.

- Es ist ewig lange her, dass ich das gesagt habe.
- Das habe ich vor einer Ewigkeit gesagt.

أنت طويل و لكنه أطول.

Du bist groß, aber er ist noch größer.

هذه القضية معروفة منذ وقت طويل.

- Die Angelegenheit ist seit Langem bekannt.
- Das ist eine seit Langem bekannte Sache.

أنا أفعل هذا منذ وقت طويل.

Ich mache das seit einer Weile.

لقد حدث هذا منذ زمن طويل.

Das ist vor langer Zeit passiert.

- أنا طويل جدا.
- أنا طويلة جدا.

Ich bin ziemlich groß.

لديه قلمان، الأول طويل والآخر قصير.

Er hat zwei Bleistifte. Der eine ist lang, und der andere ist kurz.

الغضب له ماض طويل في التغيرات الإيجابية.

Wut hat in der Geschichte oft positiven Wandel bewirkt,

‫لكنه لا يستطيع الاستمرار فيه لوقت طويل.‬

Lange hält er das nicht durch.

لكن يجب أن يكون لديك وقت طويل.

Aber man braucht viel Zeit.

‫تريد أن أقفز منه؟‬ ‫هذا طريق طويل للأسفل.‬

Du willst also springen? Es ist ein weiter Weg nach unten.

‫إنه طريق طويل حين يبلغ طولك 3 سنتيمترات.‬

Das ist weit, wenn man nur einige Zentimeter lang ist.

تذكرني هذه القصة بتجربة عشتها منذ وقت طويل.

Die Geschichte erinnert mich an ein lang zurückliegendes Erlebnis.

‫لذا لا يستغرق ‬ ‫استعادة درجة حرارة جذعي وقت طويل.‬

Es dauert nicht lange, bis meine Kerntemperatur wiederhergestellt ist.

‫كنت أعمل بجد لوقت طويل،‬ ‫وكنت أرهق نفسي فحسب.‬

Ich hatte lange Zeit hart gearbeitet und war erschöpft.

لم يكن لدينا طقس جيد كهذا منذ وقت طويل.

Es ist schon eine lange Weile her, seit wir so schönes Wetter hatten.

أخي الأكبر طويل القامة حقاً، يبلغ حوالي 1.8 متر.

Mein älterer Bruder ist wirklich groß — etwa einen Meter achtzig.

‫باستغلال الضوء الصناعي،‬ ‫يمكن للقروش هنا الصيد لوقت طويل ليلًا.‬

Die Haie nutzen das künstliche Licht, um bis tief in die Nacht zu jagen.

توفي بعد صراع طويل مع المرض عام 1817. في أوج

Er starb nach langer Krankheit im Jahr 1817.

طويل الأمد مع الإمبراطور ، يعني أنه لم يكن مشيرًا عظيمًا.

und seine langjährige Fehde mit dem Kaiser bedeuteten, dass er niemals ein großer Marschall war.

على الجبهة الشرقية، قد انتهت الروس تراجع طويل واستقرت الخط،

An der Ostfront sind die Russen zu Ende gegangen ihr langer Rückzug und stabilisierte die Linie,

المجموعتان الجهاديتان ، على خلاف طويل ، هما الآن في حالة حرب.

Die beiden Dschihadistengruppen, lange verfeindet, führen nun Krieg gegeneinander.

‫بعد يوم طويل حار،‬ ‫على ذكر أبو قلادة هذا جمع قطيعه.‬

Nach einem langen, heißen Tag versammelt dieses Dschelada-Männchen sein Rudel.

بالأفكار المثيرة للاهتمام لدعم حجته ، بأن العنف في تدهور تاريخي طويل الأمد.

interessanter Ideen, die sein Argument stützen, dass Gewalt langfristig im historischen Niedergang begriffen ist.

‫إنها نهاية فصل حار وجاف طويل.‬ ‫تربو درجات الحرارة نهارًا عن 40 مئوية.‬

Es ist das Ende einer langen, heißen Trockenzeit. Tagsüber herrschen Temperaturen von über 40 °C.

إلى أن تأتي موجة جديدة لإصلاحه. كنت أعرف عن "بوردابيري" قبل زمن طويل.

Bis es erneut reformiert wird. Das mit Bordaberry war mir schon bekannt.

بدأ أيضًا عداءًا مريرًا طويل الأمد مع نجم صاعد آخر ، الجنرال ميشيل ناي.

Er begann auch eine erbitterte, lang anhaltende Fehde mit einem anderen aufstrebenden Stern, General Michel Ney.

لكن في تلك الليلة ، كاد نزاع طويل الأمد مع المارشال لانيس أن ينفجر ، عندما اتهم

Aber in dieser Nacht kam es zu einer langwierigen Fehde mit Marschall Lannes, als Lannes Bessières