Translation of "خطر" in German

0.005 sec.

Examples of using "خطر" in a sentence and their german translations:

- حياتي كانت في خطر.
- كانت حياتي في خطر.

Mein Leben war in Gefahr.

‫هذا منحدر خطر.‬

Ein steiler Abhang.

سيقل خطر الإصابة.

sinkt euer Risiko.

إنك في خطر!

Es ist gefährlich.

‫كل من الخيارين خطر.‬

Beide Optionen sind riskant.

‫حياة القريدس في خطر.‬

Das Leben des Garnelenmännchens ist in Gefahr.

‫تحذير.‬ ‫ثمة خطر وشيك.‬

Eine Warnung. Gefahr nähert sich.

هذا وضع خطر جدا

Dies ist eine sehr gefährliche Situation

خطر لي فكرة جيدة.

Mir ist eine tolle Idee eingefallen.

وهي زيادة خطر الموت.

nämlich ein erhöhtes Sterberisiko.

حياتي كانت في خطر.

Mein Leben war in Gefahr.

هل الركض هنا خطر ؟ .

Ist es hier gefährlich zu laufen?

لأن منطقة الغسق في خطر.

denn die Dämmerzone ist in Gefahr.

‫يكمن خطر...‬ ‫في كل جنب.‬

Gefahr... ...lauert überall.

إنه خطر أن تقود بتهور.

Es ist gefährlich, so schnell zu fahren.

عندما تكون روابطك الاجتماعية في خطر

das Soziale gefährdet war,

وهذا يقلل خطر الموت بطريقة ملحوظة.

Und das wird ihr Sterberisiko deutlich senken.

وإذا لم تكن زيادة خطر إصابتك بالسرطان

Und wenn die Zunahme des Risikos für Krebs

خطر لأحدهم وضع كاميرا في الهواتف النقّالة.

Und zwar kam jemand darauf, eine Kamera in ein Handy zu stecken.

فهن يعرفن أن هناك خطر كبير لموتهم

Sie wissen, dass es ein hohes Sterberisiko gibt.

يعد كبار السن من جميع السكان في خطر،

Ältere Menschen sind in allen Bevölkerungsgruppen gefährdet,

كعامل خطر رئيسي قابل للتعديل بالنسبة لأمراض القلب،

als behandelbares Schlüsselrisiko für Herzkrankheiten,

‫هناك خطر الإصابة بـ"السلمونيلا"‬ ‫وهذا بالأمر السيئ!‬

Es besteht die Gefahr, Salmonellen zu bekommen und die sind gefährlich!

‫وفي قربها منه...‬ ‫يداهمها مرة أخرى خطر محدق.‬

Das Wasser ist zum Greifen nah. Doch es droht erneut Gefahr.

لقد نبهنا عندما كانت روابطنا الاجتماعية في خطر

Er warnte uns, wenn unsere Bindungen nachließen

لحسن الحظ، خطر الموت من العدوى هنا قليل.

Glücklicherweise ist das Risiko hier gering, an Infektionen zu sterben.

الذهاب للشاطئ، أو للحديقة، ليس بالضرورة خطر أو آمن.

Zum Strand oder in den Park zu gehen, ist nicht unbedingt gefährlich oder sicher.

وهذا هو السبب الحقيقي لارتفاع خطر التعرض لأمراض القلبية الوعائية.

und das ist der wahre Grund für den Anstieg an Herzkreislauferkrankungen.

خلايا ضوئية التخليق حجمها أصغر مما خطر على بال أحد.

fotosynthetische Zellen, kleiner als es irgendwer für möglich gehalten hätte.

ولكن كونك وحيداً يمكن أن يضعك في خطر متزايد للاكتئاب.

aber Einsamkeit kann zu Depression führen.

هذا التأثير الكبير جداً لتطعيم شلل الأطفال على خطر الوفيات

Dieser starke Einfluss der Polio- Lebendimpfung auf das Sterberisiko

فعندها نحن في خطر أعلى من ذلك بكثير لصحة نفسية سيئة.

dann ist das Risiko viel höher, psychisch krank zu werden.

‫إن تناولت أصداف "بطلينوس" نيئة،‬ ‫هناك دائماً خطر أن تبتلع بكتيريا.‬

Verzehrt man Napfschnecken roh, besteht die Gefahr, Bakterien zu sich zu nehmen.

لكننا نعلم أنك تستطيع تقليل خطر إصابتك، بتعرضك لعدد أقل من الفيروسات.

Aber wir wissen, dass du das Risiko verringern kannst, indem du dich dem Virus weniger aussetzt.

‫بصرها الليلي‬ ‫أفضل من بصر الخنازير بـ7 مرات.‬ ‫إنها جاهلة لما يتربص بها من خطر.‬

Sie sieht nachts siebenmal besser als die Schweine. Sie ahnen nichts von der nahenden Gefahr.