Translation of "إنك" in German

0.005 sec.

Examples of using "إنك" in a sentence and their german translations:

- إنك فاحش الثراء.
- إنك ثري جدا.

Du bist sehr reich.

إنك مجنون.

- Du bist wahnsinnig.
- Sie sind wahnsinnig.

إنك وسيم

Du bist fesch.

إنك حنون.

Sie sind so gütig.

- إنك متعب ، أليس كذلك؟
- إنك متعب أليس كذلك؟

- Du bist müde, nicht wahr?
- Du bist bestimmt müde.
- Sie sind müde, oder?
- Ihr seid müde, oder?
- Sie sind müde, nicht wahr?

إنك تغير دماغك.

Ihr Gehirn verändern.

إنك تعمل بجد.

Ihr arbeitet schwer.

إنك لست جباناً.

- Du bist kein Feigling.
- Sie sind kein Feigling.

إنك في خطر!

Es ist gefährlich.

إنك جميلة جداً!

Wie schön du bist!

إنك محق تماماً.

- Du hast völlig recht.
- Du hast ganz recht.

إنك لست طالباً.

Du bist kein Student.

إنك مذنب بتهمة القتل.

- Du bist des Mordes schuldig.
- Sie sind des Mordes schuldig.
- Ihr seid des Mordes schuldig.

إنك مخطئ بشأن ذلك.

- Du irrst dich in dieser Angelegenheit.
- Sie irren sich in dieser Sache.

إنك بأيدي أمينة الآن.

Du bist nun in sicheren Händen.

إنك تتحدث الإنجليزية بطلاقة.

Du sprichst fließend Englisch.

إنك محترف وأنا مبتدئ.

Du bist Profi, aber ich bin Amateur.

إنك لا تدخن، صحيح؟

Du rauchst nicht, oder?

إنك تشرب الكثير من القهوة.

Du trinkst zu viel Kaffee.

إنك لا تعرف من أكون.

- Ihr wisst nicht, wer ich bin.
- Sie wissen nicht, wer ich bin.

إنك تعيش مرة واحدة لا غير.

- Man lebt nur einmal.
- Man lebt nur einmal in der Welt.

- أنت شجاع جداً.
- إنك شجاع للغاية.

- Du bist sehr tapfer.
- Ihr seid sehr mutig.
- Sie sind sehr mutig.
- Du bist sehr mutig.
- Sie sind sehr tapfer.

- أنت ولد مُطيع.
- إنك ولد مهذّب.

Du bist ein guter Junge.

- إنك تتكلم كأمك.
- تتحدث مثل أمك.

Du sprichst wie deine Mutter.

الكل يريد أن يتعرف عليك. إنك مشهور!

- Alle wollen dich kennenlernen. Du bist berühmt!
- Alle wollen euch kennenlernen. Ihr seid berühmt!
- Alle wollen Sie kennenlernen. Sie sind berühmt!

- أنت تغازل غروري.
- إنك ترضي غروري.
- تقوم بمدحي.

Du schmeichelst mir.

- إنك تجهد نفسك بالعمل.
- أنت تجهد نفسك في عملك.

- Du arbeitest zu hart.
- Du arbeitest zu schwer.

- أنت فيلسوف، أليس كذلك؟
- إنك فيلسوف ، أليس ذلك صحيحاً؟

- Sie sind Philosoph, nicht wahr?
- Du bist ein Philosoph, nicht wahr?

فيسبوك، إنك كنت في الجانب الخاطيء من التاريخ في ذلك.

Facebook, ihr wart damit auf der falschen Seite der Geschichte.

- أنت تحب اللغة الإنجليزية ، أليس كذلك؟
- إنك تحب الإنجليزية، أليس كذلك؟

Du magst Englisch, nicht wahr?

- أنت دائماً ما تشتكي.
- كل ما تفعله هو الشكوى.
- إنك تشتكي دائماً.

- Ihr beschwert euch ständig.
- Sie beschweren sich dauernd.
- Immer hast du was zu meckern.

- لقد تعمدت ذلك!
- لقد فعلت ذلك عن عمد!
- لقد قصدت فعل ذلك!
- إنك قمت بذلك عن قصد!

Das hast du absichtlich getan!

- لا تُنْصِتُ أبدًا. ربما يَحْسُنُ بي التحدث إلى الجدار.
- إنك لا تنصت مطلقاً. من الأفضل لي أن أتحدث إلى الجدار.

Du hörst nie zu. Ich könnte ebensogut mit der Wand reden.