Translation of "إما" in German

0.015 sec.

Examples of using "إما" in a sentence and their german translations:

‫في معظم الوقت،‬ ‫فإنها إما تحوم إما تزحف إما تسبح.‬

Meistens düst, krabbelt oder schwimmt er.

‫إما نتجه...‬

Entweder wir machen uns auf den Weg

يمكننا إما الاستسلام أمامها

Wir können entweder davon verzehrt werden,

‫إذن إما التخييم بالكهف.‬

Entweder wir nehmen die Höhle.

‫إما استغلال الفرصة الآن...‬

Jetzt...

إما يصرخون ويرغبون في التسول

entweder schreien binden Wunsch oder betteln

إما أخي ، أخي مصاب ، يكفي.

Entweder mein Bruder, mein Bruder ist infiziert, es ist genug.

أنتَ إما معنا, أو ضدنا.

- Sie sind entweder mit uns oder gegen uns.
- Du bist entweder für uns oder gegen uns.

‫مات إما بسبب الشيخوخة أو الإصابة.‬

Entweder das Alter oder eine Verletzung.

‫إما أن نواصل‬ ‫وأن نمضي قدماً.‬

Wir kämpfen uns einfach weiter durch.

‫إما أن نواصل السير‬ ‫ونمضي قدماً.‬

Kämpfen wir uns einfach weiter durch.

‫إما أن نذهب من هذا الطريق.‬

Entweder gehen wir hier entlang.

قلت في البداية إما مفيدة وبسيطة

Zuerst sagte ich entweder nützlich und einfach

‫إما أربطه حول هذه الكتلة الصخرية الضخمة.‬

Wir könnten diesen großen Felsen nehmen.

‫يمكننا القيام بذلك بوسيلتين.‬ ‫إما نستخدم عصا.‬

Dazu haben wir zwei Möglichkeiten. Entweder ich verwende einen Stock

‫إما أحفر وأخرجه، وأستخدم يداي في الحفر.‬

Ich könnte sie entweder mit den Händen ausgraben.

‫يمكننا عمل هذا بطريقتين.‬ ‫إما باستخدام عصا.‬

Dazu haben wir zwei Möglichkeiten. Entweder wir nehmen einen Stock...

إما أن يقوم الرجل ببناء قبر لنفسه

Jeder Mann baut sich ein Grab

ويمكنهم إما كتابة الكلمات في 40 ثانية وسردها.

Sie durften die Wörter entweder 40 Sekunden lang aufschreiben,

وكنت تُريها إما لوالديك أو لمن يهتم بك

und dann das Bild Ihren Eltern oder Betreuern zeigten,

إما كنت ألاحظها فقط أو كانت تزداد سوءاً

bemerkte ich sie mehr oder sie wurden sogar schlimmer,

إما أن هناك عملاق يسمى Microsoft و Apple

Entweder gibt es einen Riesen namens Microsoft und Apple

إما أننا لا نحتاج إلى معلومات ، لا تعليم

Entweder brauchen wir keine Informationen, keine Ausbildung

يجب أن يكون الباب إما مغلقا أو مفتوحا.

Eine Tür muss entweder geschlossen oder offen sein.

إما قدم المصريون القدماء أمامنا كتكنولوجيا أو أجانب صنعوا

Entweder waren die alten Ägypter als Technologie vor uns oder Aliens gemacht

إما أمي أو لا أشربه أو رائحة الأصدقاء تأتي إلي

Entweder Mama oder ich trinken es nicht oder Freunde riechen, dass es zu mir kommt

إما أن يكون هناك مال جيد للغاية في هذا العمل

Entweder gibt es in diesem Geschäft sehr gutes Geld

إما أن يقوموا بأمر ما أكثر، أو يقوموا بنفس الأمر أقل.

Sie tun entweder mehr desselben, oder sie tun weniger desselben.

‫ولكن هذا سيأخذني إما جهة اليمين أو اليسار‬ ‫بعيداً عن المسار.‬

Aber das führt mich links oder rechts von der Route weg.

إما يحكمون على أنفسهم بأنهم تراودهم ما يسمى بـ"المشاعر السيئة"،

entweder sich selbst dafür verurteilt, sogenannte "schlechte Gefühle" zu haben,

إما أن يتم فصل الرجل من شركته بقرار من مجلس الإدارة.

Jeder Mann wird mit der Entscheidung des Verwaltungsrates aus seiner eigenen Firma entlassen

‫يمكننا القيام بذلك بوسيلتين.‬ ‫إما نستخدم عصا.‬ ‫وسنستخدمها في شل حركة رأسها.‬

Wir haben zwei Möglichkeiten. Entweder wir nehmen diesen Stock... ...und fixieren damit ihren Kopf.

‫إما أن أحاول تسلّق هذا،‬ ‫أو عند مدخل هذا الكهف، أحاول تسلّق الصخور.‬

Entweder ich klettere das Seil hoch, oder ich verlasse die Höhle und steige den Felsen hinauf.

إما أن تحصل على معلومات من الداخل أو تأتي من المستقبل الصحيح كما يقولون

Entweder bekommt es Insiderinformationen oder kommt aus der richtigen Zukunft, sagen sie

إما كان هناك بروش فرس البحر المجنح ، وهو الجزء الأكثر قيمة من كنز كارون هذا

Entweder gab es eine geflügelte Seepferdchenbrosche, das wertvollste Stück dieses Karun-Schatzes

لكل فرد الحق في الاشتراك في إدارة الشؤون العامة لبلاده إما مباشرة وإما بواسطة ممثلين يختارون اختيارا حرا.

Jeder hat das Recht, an der Gestaltung der öffentlichen Angelegenheiten seines Landes unmittelbar oder durch frei gewählte Vertreter mitzuwirken.