Translation of "يحمل" in French

0.007 sec.

Examples of using "يحمل" in a sentence and their french translations:

يحمل كأسه ويصيح: "موكتور!"

prend son verre et crie : « Moktor ! »

فأراد أن يحمل الرضيع.

Mais il voulait tenir le bébé.

ولكن العديد منها يحمل الحل.

mais elles ont du potentiel.

في الواقع يحمل هذا الفيروس

porte en fait ce virus

الذي يحمل ميزة للعائلة والمجتمع.

avantageant la famille et la communauté.

يحمل هذا المصعد ثمانية أشخاص.

Cet ascenseur peut contenir huit personnes.

‫لكنه يحمل في طياته الخطر أيضًا.‬

Ainsi que du danger.

أشك أن يحمل أيًا من فصوله عنوان

je doute sérieusement qu'un des chapitres serait :

حسنا، بول الأنثى يحمل إشارة كيميائية حرجة

L'urine de la femelle comporte en fait un marqueur chimique

مع شخص يحمل آراء عنصرية بذلك الوضوح.

avec quelqu'un qui avait des opinions si racistes.

‫يحمل هواء الصباح الراكد أغانيها‬ ‫عبر الظلال.‬

L'air calme du matin porte leurs chants loin dans la canopée.

رأيت كلباً يحمل قطعة لحم في فمه.

J'ai vu un chien. Le chien tenait un morceau de viande dans sa gueule.

صبي يبلغ من العمر 15 عامًا يحمل عملة معدنية

Garçon de 15 ans avec une pièce de titre

عندما جاء إلي سانتا كلوز محترف وهو يحمل قطة محتضرة،

Lorsqu'un Père Noël professionnel est venu me voir avec un chaton mourant -

فلونه عندما يحمل الأكسجين يختلف عن لونه عندما لا يحمله،

quand il transporte de l'oxygène, ou pas,

من دون أن أضع مسافة بيني وبين الشخص الذي يحمل وجهات النظر تلك.

sans me distancer de la personne qui exprime ces opinions.

لكن المركبة القمرية لم يتم اختبارها بعد ، وكان الهبوط على القمر يحمل الكثير من الأشياء المجهولة.

Mais le module lunaire n'avait toujours pas été testé et l'atterrissage sur la lune comportait de nombreuses inconnues.