Translation of "أيضًا" in French

0.013 sec.

Examples of using "أيضًا" in a sentence and their french translations:

أيضًا."

partir aussi».

ونعلم أيضًا

On sait aussi

وتساءلنا أيضًا

Et nous nous demandions aussi

أفعل ذلك أيضًا.

c'était aussi mon cas.

فنرى أيضًا أقل.

Et ainsi, on en voit moins.

تعني أيضًا "جيد".

mais signifie aussi dire « bon ».

‫اصطادت الفهود أيضًا.‬

les guépards ont tué, eux aussi.

سأخبرك بذلك أيضًا

je te le dirai aussi

احمِ اللاوعي أيضًا

Protégez également les personnes inconscientes

ليس هذا أيضًا

Pas ça non plus

بل إنه تنوّع أيضًا.

mais il s'est aussi diversifié.

وسأشتاق له للغاية أيضًا."

Et il va me manquer aussi. »

بل يفكرون أيضًا بالصور،

ils pensent aussi en images.

هذا أيضًا صوت الأشجار.

Ceci aussi est le bruit des arbres.

ترتبط أيضًا بمخاطر الوفاة.

est également liée au risque de mortalité.

وحياة المعماري مدهشة أيضًا.

Et la vie d'un architecte est aussi extraordinaire.

أيضًا من أجل الناس.

qui va perdurer.

وهذا أيضًا يُشكَّل تحدّيًا.

Cela représente aussi un défi.

‫والمكان أدفأ هنا أيضًا.‬

Et il y fait également plus chaud.

‫جاره أيضًا يتربص لها.‬

Son voisin l'a remarquée aussi.

‫لكن لديها أيضًا منافسة.‬

Mais elle a aussi de la concurrence.

لأنه كان أيضًا جمهورًا

parce qu'il était aussi un public

سوف آتي إليهم أيضًا

je viendrai à eux aussi

إنها ليست مشكلة أيضًا

ce n'est pas un problème non plus

نحن نعلم أيضًا لماذا

Nous savons aussi pourquoi

وهو أمر مضحك أيضًا

Ce qui était drôle aussi

أيضًا، هذا الشاب كان لديه مدونة صوتية، ولدي أيضًا مدونة صوتية،

Ce mec avait un podcast, comme moi,

وبداخلها كل ما يزعجك أيضًا.

mais aussi des choses qui vous embarrassent.

كما نعرض تدمير الذات أيضًا.

Nous montrons également l'auto-destruction.

ولكن أيضًا هنالك فرق واضح،

Mais il y a également des différences établies,

وزوجة ابني داكنة الجلد أيضًا.

et à ma belle-fille à la peau noire.

وحدث شيئًا ما هناك أيضًا.

Il s'est passé quelque chose aussi là-bas.

يلعبون بعقلك أيضًا، طوال الوقت،

jouent constamment avec votre cerveau,

ماذا يمكن أن يكون أيضًا؟

Qu'est-ce que ce pourrait être d'autre ?

بل أيضًا تحمي من الفيضانات.

mais aussi protéger des inondations.

وبعض المهارات المعرفية مهمة أيضًا.

D'autres capacités cognitives sont également importantes.

ويبدو أنهم عنصريون ومهمون أيضًا.

ils sont apparemment racistes et très importants.

هذا صحيح خارج الملعب أيضًا.

Cela est également vrai en dehors du terrain.

هناك أيضًا استعجال في الأمر.

Et il y a aussi un profond sentiment d'urgence.

ولكن إليكم ما أعرفه أيضًا:

Mais voici ce que je sais également :

أتت المساعدة أيضًا من مولدافيا

De l'aide vient également de Moldavie.

‫ويفعل بقية الذكور ذلك أيضًا.‬

D'autres mâles font la même chose.

‫لكن هناك أيضًا مخلوقات عملاقة.‬

Mais il y a aussi des géants.

‫كما تحصل أيضًا على المساعدة.‬

Et ils reçoivent un coup de main.

وانهارت القبة أيضًا عدة مرات

le dôme s'est également effondré plusieurs fois

كان أيضًا فيلمًا مكثفًا للغاية

c'était aussi un film extrêmement critique

تتمتع الخفافيش أيضًا بمقاومة عالية

les chauves-souris ont également une résistance élevée

يطلق عليه أيضًا Kut Kuymak.

Il s'appelle également Kut Kuymak.

لكن العوالم المسطحة يقولون أيضًا

mais les mondes plats disent aussi

أراد هذا الرجل الإقلاع أيضًا

ce mec voulait aussi décoller

لكن السلاجقة كانوا مسلمين أيضًا

Mais les Seldjoukides étaient aussi musulmans

كان للمرسين أيضًا مجالًا مغناطيسيًا

marsin avait également un champ magnétique

لكنك لن تهتم بهذه أيضًا.

Mais vous ne vous en soucierez pas trop.

كما يقول. يبدو جيدًا أيضًا

Comme il dit. Sonne bien aussi

الحظ السيئ كانا السببين أيضًا.

malchance soient également à blâmer.

يمكنك أيضًا متابعتنا على Facebook

Vous pouvez également nous suivre sur Facebook,

لأن أداء الشهود انخفض أيضًا...

parce que la performance des témoins a diminué aussi,

لكن الخوارزمية تعلمت ذلك أيضًا.

Mais l'algorithme l'a également appris.

بالطبع ، لديهم أيضًا عضويات مدفوعة.

Bien sûr, ils ont également des adhésions payantes.

هناك قطط في المريخ أيضًا.

Il y a des chats sur Mars, également.

تُدرْسُ الإنجليزية في الصين أيضًا.

L'anglais est aussi étudié en Chine.

هل يعمل بدون تسجيل أيضًا؟

Est-ce que cela marche aussi sans inscription ?

أنها كانت قلقة بخصوص الوضع أيضًا.

qu'elle était inquiète de cette situation.

من يمرون بحياتنا هم هبة أيضًا.

Les gens que nous croisons sont un don.

ولكن كان لدينا أيضًا شيء مختلف.

mais nous avions aussi quelque chose de différent.

ولكنه أيضًا يعطينا إحساسًا وهميًا بالاستحسان.

mais aussi un faux sentiment de reconnaissance.

فحبيبها أيضًا يميل إلي إخفاء مشاعره،

Le copain a également tendance à dissimuler ses sentiments,

وقد بَيَّنَا أيضًا في هذه الدراسة

Nous avons également montré dans cette étude

كانت هي أيضًا تستمع لحملات الغضب،

Elle aussi écoutait les campagnes de dénigrement,

إنه أيضًا مصدر من مصادر التمكين،

C'est aussi une source d'émancipation,

ولكن سيكون هناك أيضًا عجائب وأمجاد.

mais aussi des merveilles et des moments de grâce.

وربما أيضًا أنه خارج مجال خبراتك،

qui sont, peut-être, hors de votre domaine d'expertise,

وتجذب أيضًا مجموعة من اللا فقريات .

et attirent également tout un tas d'invertébrés.

ولكن كانت هناك حقيقة قاسية أيضًا.

Mais il y avait aussi une froide et dure réalité.

‫لكنه يحمل في طياته الخطر أيضًا.‬

Ainsi que du danger.

‫ثمة مخلوقات عملاقة أخرى هنا أيضًا.‬

Il y a aussi d'autres géants.

‫لكن تختبئ أخرى في الثلج أيضًا.‬

Mais il y en a d'autres qui se cachent sous la glace.

أخبر هؤلاء المعلمون أيضًا الرؤساء الإداريين

ces enseignants ont également dit aux supérieurs administratifs

كما استخدموا الدولوميت والجرانيت المشع أيضًا

ils ont également utilisé de la dolomite et du granit radioactif

الآن كانت الدراسات تؤتي ثمارها أيضًا

Maintenant, les études portent également leurs fruits

لكن عمق الحجر كان قليلاً أيضًا

mais la profondeur de la pierre était un peu trop

هناك أيضًا جزء من عدو الرجال

il y a aussi une partie de l'ennemi des hommes

آمل أن تتحسن هذه المشكلة أيضًا

J'espère que ce problème s'améliorera aussi

هناك أيضًا فيروس ما بعد الفيروس

Il y a aussi un post-virus

مات Hrolf وجميع أبطاله ماتوا أيضًا.

Hrolf est mort, et tous ses champions sont morts aussi.

لأنهم تسببوا في خسائر فادحة أيضًا.

car ils ont également subi de très lourdes pertes.

والتي تعني لي أيضًا معاداة المرأة،

ce qui se traduit également par être contre les femmes

نحن نعرف أيضًا برنامج Google Earth.

Nous connaissons également Google Earth.

لكن خوارزمية Google تعلمت ذلك أيضًا.

Mais l'algorithme de Google l'a également appris.

يمكن أن يكون الانتهاك معنويًا أيضًا.

L’atteinte peut également être morale.

يجب أيضًا تسوية الأسئلة الجوهرية مسبقًا.

Il faut aussi régler préalablement des questions matérielles.

إنها مشهورة في اليابان وأمريكا أيضًا.

Elle est très connue à la fois au Japon et en Amérique.

ولكن أيضًا وببساطة فعندما تكون بصحةٍ جيدة،

mais aussi car lorsqu'on est en bonne santé,

ولكن أيضًا من العديد من هذه العناصر.

mais aussi de beaucoup de ces éléments.

وربما أنهم يحبون بعض الجوانب الأخرى أيضًا

et ils en aiment peut-être aussi les autres aspects.

كما نوضح الشعور بالوحدة في العلاقات أيضًا،

Nous montrons également la solitude dans les relations,

ولقد كانت هذه أيضًا بمثابة معامل كيميائية.

Et ce sont aussi des usines chimiques.