Translation of "يجوز" in French

0.004 sec.

Examples of using "يجوز" in a sentence and their french translations:

يجوز للقاضي الإداري إلغاء قرار إداري بعدم الشرعية.

le juge administratif peut annuler pour illégalité une décision administrative.

يجوز استئناف أي قرار إداري بسبب إساءة استخدام السلطة.

toute décision administrative peut faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir.

- يجوز للقاضي في المحاكمات الموجزة أن يفرض إجراءات مؤقتة

-Le juge des référés peut également prescrire les mesures conservatoires

يجوز للقاضي ، من أجل إثبات الحقائق التي يعتمد عليها حل النزاع ،

le juge peut, afin d’apporter la preuve de faits dont dépend la solution du litige,

لا يجوز القبض على أي إنسان أو حجزه أو نفيه تعسفاً.

Nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu ou exilé.

بالإضافة إلى ذلك ، يجوز لكل من الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين ممارسة الانتصاف من تجاوز السلطة.

Par ailleurs, aussi bien les personnes physiques que les personnes morales peuvent exercer un recours pour excès de pouvoir.

يجوز إحالة الفعل إلى القاضي الإداري عن طريق استئناف لسوء استخدام السلطة إذا تم استيفاء عدة شروط.

Un acte pourra être déféré au juge administratif par la voie du recours pour excès de pouvoir si plusieurs conditions sont réunies.

- لا يجوز لك خرق القواعد.
- ليس لك أن تتعدى على القوانين.
- لا يحق لك أن تكسر اللوائح المتبعة.

- Vous ne devez pas enfreindre les règles.
- Tu ne dois pas enfreindre les règles.

لا يدان أي شخص من جراء أداة عمل أو الامتناع عن أداة عمل إلا إذا كان ذلك يعتبر جرماً وفقاً للقانون الوطني أو الدولي وقت الارتكاب، كذلك لا توقع عليه عقوبة أشد من تلك التي كان يجوز توقيعها وقت ارتكاب الجريمة.

Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.