Translation of "السلطة" in French

0.015 sec.

Examples of using "السلطة" in a sentence and their french translations:

خاصةً في السلطة التشريعيّة..

en particulier au sein du pouvoir législatif –

يهربون من جاذبية السلطة.

elles échappent au recours pour excès de pouvoir.

الذئاب لا تأكل السلطة.

Les loups ne mangent pas de salade.

على الرغم من أن أولئك الذين يحبون السلطة ينتقدون عندما ينتقدون السلطة ،

Bien que ceux qui aiment le pouvoir critiquent quand ils critiquent le pouvoir,

السلطة السيادية هي السلطة التي هي قادرة على فرض إرادته ، في الداخل

L'autorité souveraine, c'est celle qui est capable d'imposer sa volonté, à l’intérieur

أعاد الناس تنظيم ومركزة السلطة.

les gens se sont réorganisés et ont centralisé le pouvoir.

يمكن للطريق نحو السلطة والقيادة

Le chemin vers le pouvoir et le leadership

بطبيعة الحال، كانت السلطة لطيفة.

Bien sûr, c'était bon d'avoir du pouvoir.

يمكن القول أنّه كان للمرأة السلطة.

A certains égards, les femmes avaient le dessus.

لتبجيل السلطة العليا التي انتموا إليها.

afin d'honorer la puissance supérieure qu'ils reconnaissaient.

في مواقف يمكن إساءة استخدام السلطة خلالها.

dans des contextes où on peut abuser du pouvoir.

يتنافسون على السلطة أحيانًا كحلفاء وأحيانًا كأعداء

en lice pour le pouvoir parfois comme alliés et parfois comme ennemis.

في سياق العمل من أجل السلطة الزائدة ،

Dans le cadre du recours pour excès de pouvoir,

للسلطة العسكرية - السلطة التي يرمز إليها بهراوة المشير.

de l'autorité militaire - autorité symbolisée par un bâton de maréchal.

يجوز استئناف أي قرار إداري بسبب إساءة استخدام السلطة.

toute décision administrative peut faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir.

لكنهم يعيشون في مؤسسات تكون فيها السلطة التأديبية مهمة ،

Mais elles subsistent dans des institutions où le pouvoir disciplinaire est important,

قد تكون عرضة لإساءة استخدام السلطة إذا كانت كذلك

peuvent faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir s’ils sont

سأتحدث إليكم اليوم عن آثار اللجوء إلى السلطة الزائدة.

Aujourd'hui je vais vous parler des effets de recours pour excès de pouvoir.

سأتحدث إليكم اليوم عن شروط اللجوء إلى السلطة الزائدة.

Aujourd'hui je vais vous parler des conditions du recours pour l'excès de pouvoir.

من القانون الحالي قد يخضع لاستئناف إساءة استخدام السلطة.

du droit existant peuvent faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir.

ولأن القرارات التي تتخذها السلطة العامة تشكل عملا إداريا

et parce que les décisions prises par l'autorité publique constituent un acte administratif

السلطة السيادية هي أيضا واحدة قادر على معاملة متساوية

L'autorité souveraine est égaiement celle qui est capable de traiter d'égal à égal

إنه يمثل أعلى منصب ممكن للسلطة العسكرية - السلطة التي يرمز

Il représente la position la plus élevée possible de l'autorité militaire - l'autorité symbolisée

لكن فيكتور لم يخفِ رفضه لسعي نابليون إلى السلطة السياسية ،

Mais Victor n'a pas caché sa désapprobation de la quête de Napoléon pour le pouvoir politique

مشترك الجهات الفاعلة في ليبيا الى تسليم السلطة بشكلٍ سلسٍ

les acteurs libyens à remettre le pouvoir en douceur

الكثير من اشارات الاستفهام حول دورها في السلطة خصوصاً مع

nombreuses interrogations sur son rôle au pouvoir, en particulier avec

يمكن تعريف الدولة ، من وجهة نظر المؤسسية ، باعتبارها السلطة السيادية

L'Etat peut être défini, d'un point de vue institutionnel, comme l'autorité souveraine

بالعودة إلى باريس ، أطلق نابليون انقلابه للاستيلاء على السلطة السياسية. عندما

De retour à Paris, Napoléon a lancé son coup d'État pour s'emparer du pouvoir politique. Quand il a

بصفته جمهوريًا ، عارض أوجيرو في البداية استيلاء نابليون على السلطة السياسية ،

En tant que républicain, Augereau s'est d'abord opposé à la prise du pouvoir politique par Napoléon,

وبالتالي ، من الممكن دائمًا تقديم طلب لزيادة السلطة ضد قرار إداري ،

Ainsi, le recours pour excès de pouvoir est toujours possible contre une décision administrative,

يجب أن يتم طلب السلطة الزائدة خلال هذه الفترة من شهرين.

Le recours pour excès de pouvoir doit être effectué dans ce délai de 2 mois.

يمكن لكل من الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين ممارسة عمل من أجل تجاوز السلطة.

aussi bien les personnes physiques que les personnes morales peuvent exercer un recours pour excès de pouvoir.

(وليس مجرد دلالة) من القانون الحالي قد يكون موضوع دعوى لفقدان السلطة.

(et pas simplement indicative) du droit existant peuvent faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir.

القاعدة ترفض الاستيلاء على السلطة البغدادي ، في عام 2014 ، المنفى رسميا له.

Al-Qaïda rejette la prise de pouvoir de Baghdadi et se sépare de lui, officiellement, en 2014.

من حيث المبدأ ، يمكن الطعن فقط في الإجراءات الإدارية الانفرادية لإساءة استخدام السلطة.

En principe, seuls les actes administratifs unilatéraux peuvent faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir.

تم قبول النشيد الوطني الحالي لجورجيا في ٢٠٠٤ ، عندما جاء ساكاشفيلي الى السلطة.

L'hymne national actuel de la Géorgie a été acceptée en 2004, quand Saakachvili est arrivé au pouvoir.

ولم يدعموا استيلاء نابليون على السلطة عام 1799. كما أنه لم يُظهر الكثير من

et ne soutenait pas la prise du pouvoir par Napoléon en 1799. Il ne montra pas non plus beaucoup d'

الاستئناف من أجل تجاوز السلطة ، مع استئناف التقاضي الكامل ، هو أحد الاستئنافين الإداريين الرئيسيين.

Le recours pour excès de pouvoir est, avec le recours de plein contentieux, un des deux principaux recours administratifs.

بالإضافة إلى ذلك ، يجوز لكل من الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين ممارسة الانتصاف من تجاوز السلطة.

Par ailleurs, aussi bien les personnes physiques que les personnes morales peuvent exercer un recours pour excès de pouvoir.

الأفعال التي ليس لها آثار قانونية لا يمكن أن تكون موضوع استئناف لإساءة استخدام السلطة ،

les actes dépourvus d’effets juridiques ne peuvent pas faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir,

ينتج بعضها عن السلطة الوحيدة للقانون ، وينشأ البعض الآخر من حقيقة شخصية إلى الشخص الملزم.

Les uns résultent de l’autorité seule de la loi, les autres naissent d’un fait personnel à celui qui se trouve obligé.

- عنصر مادي يتألف من انتقال المرض عن طريق مخالفة الإجراءات المنصوص عليها في السلطة العامة.

-Un élément matériel qui consiste à la transmission de la maladie par violation des mesures prévues par l'autorité publique.

في وقت لاحق من ذلك العام ، ساعد نابليون في الاستيلاء على السلطة في انقلاب 18 برومير ،

Plus tard dans l'année, il assiste la prise de pouvoir de Napoléon lors du coup d'État du 18 brumaire,

بعد هذه الفترة ، لم يعد من الممكن إحالة الفعل إلى القاضي عن طريق استئناف السلطة الزائدة.

Passé ce délai, l’acte ne peut plus être déféré au juge par la voie du recours pour excès de pouvoir.

يجوز إحالة الفعل إلى القاضي الإداري عن طريق استئناف لسوء استخدام السلطة إذا تم استيفاء عدة شروط.

Un acte pourra être déféré au juge administratif par la voie du recours pour excès de pouvoir si plusieurs conditions sont réunies.

قد تخضع التعميمات التي تعطي تفسيرًا حتميًا (وليس مجرد تفسيرًا إرشاديًا) للقانون الحالي إلى إجراء لزيادة السلطة.

les circulaires qui donnent une interprétation impérative (et pas simplement indicative) du droit existant peuvent faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir.

علاج تجاوز السلطة هو علاج يمكن من خلاله أن يطلب من القاضي الإداري إعادة النظر في مشروعية قرار إداري.

Le recours pour excès de pouvoir est un recours par lequel il est possible de demander au juge administratif de contrôler la légalité d’une décision administrative.

في حين أن المبدأ هو أن الأفعال التي ليس لها تأثير قانوني لا يمكن أن تكون موضوع دعوى لإساءة استخدام السلطة ، إلا أن هناك حدودًا.

Si le principe est que les actes dépourvus d’effets juridiques ne peuvent pas faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir, il existe toutefois des limites.