Translation of "وحسب" in French

0.007 sec.

Examples of using "وحسب" in a sentence and their french translations:

وليس مختلفاً وحسب،

Ils ne sont pas juste différents ;

كانت خائفة وحسب.

Elle avait juste peur.

إنها أماكن مثيرة للإشمئزاز وحسب.

Ce sont des lieux dégoutants.

وحسب جمعية علم النفس الأمريكية،

Selon l'Association Américaine de Psychologie,

كرياضيات فقط، كجوانب تقنية وحسب.

seulement comme des mathématiques, comme des aspects techniques.

لو كان ذلك حقًا وحسب،

RG : Si cela pouvait être vrai

وحسب أفضل تقديراتنا في الصحيفة،

Et selon notre meilleure estimation au Post,

فى الواقع، كانت تنظر لي وحسب.

De fait, elle me regarde dans les yeux.

والتي صمّمت لأجل هذا الغرض وحسب.

que j’ai créées précisément dans ce but.

وهكذا نحن لا نحب التشتت وحسب،

Non seulement on a soif de distraction,

لم يكن ذلك جيدًا للتواصل الفردي وحسب،

Ce robot ne lui sert pas que pour les discussions à deux,

"حسنًا، يقف هناك وحسب، ثم يروي نكتة مضحكة،

« Il est juste debout et il raconte une plaisanterie vraiment drôle

حتى لا تغمروا أنفسكم وحسب، بل أفكاركم أيضاً.

afin que votre corps s'imbibe, et vos idées aussi,

لأنها وحسب تفكيرها لم تفهم تأثير ما قالته

car elle ne comprend pas le poids de ce qu'elle vient de dire

غيروا تلك الطريقة وقالوا أنهم نسجوا الحذاء وحسب.

Ils ont changé le processus et juste tricoté la chaussure.

وحسب خبرتي، الرسم يمكن أن يساعدنا لتذكر أكثر بكثير من القوائم.

D'après mon expérience, ça peut nous aider à mémoriser bien d'autres choses.

إذًا ففي عام 1918 لم تكن هناك جائحة الإنفلونزا الخطيرة وحسب،

Non seulement il y a eu cette grande pandémie de grippe en 1918,

لم يكن متوقعًا منه القدرة على التحرك في العالم المادي وحسب،

Il ne devait pas seulement pouvoir évoluer dans l'espace physique,