Translation of "تنظر" in German

0.004 sec.

Examples of using "تنظر" in a sentence and their german translations:

- إلامَ تنظر؟
- إلى ماذا تنظر؟

Was siehst du dir an?

- لا تنظر إلى الوراء.
- لا تنظر إلى الخلف.
- لا تنظر وراءك.

Gucken Sie nicht zurück.

لا تنظر إلي!

- Schau mich nicht an!
- Schauen Sie mich nicht an!

لا تنظر إليه!

- Sieh ihn nicht an!
- Sehen Sie ihn nicht an!

لا تنظر إليها!

- Sieh sie nicht an!
- Sehen Sie sie nicht an!

إلى ماذا تنظر؟

Was guckt ihr?

الى ماذا تنظر ؟

Hey, auf was guckst du?

كانت تنظر إلى رسمتي

sah sie meine Zeichnung an,

لا تنظر إلى الأسفل.

- Sieh nicht nach unten!
- Schau nicht nach unten!

لا تنظر إلى هذا!

Sieh dir das nicht an!

حاولت ألا تنظر إليه.

Sie versuchte, ihn nicht anzusehen.

وعيناها الزرقاوتان تنظر إلى عيناي.

ihre blauen Augen in meine versunken.

لا تنظر فقط إلى النقد

Schauen Sie sich nicht nur die Kritik an

عندما تنظر إلى المصدر الأجنبي

wenn Sie sich die fremde Quelle ansehen

لأن كما تنظر إلى الصورة الآن

Wenn Sie jetzt das Bild betrachten

ثم تنظر إليّ وتجيبني بهذا السؤال

dann sah sie mich an und antwortete mit einer Frage:

العيون التي تنظر الى العالم بفضول وتعجُّب

-- die Augen, die die Welt mit Neugier und Staunen betrachten --

عندما تنظر من الطائرة حول انحناء العالم أو دائريته

wenn Sie aus dem Flugzeug über die Krümmung der Welt oder ihre Rundheit schauen

يجب عليك أن تنظر في هذه المشكلة بشكلٍ كلي.

Du musst das Problem als Ganzes betrachten.

لا يجوز أن تنظر بتعالي على الاشخاص الأقل حظاً منك .

Du solltest nicht auf diejenigen herabblicken, die weniger begünstigt sind als du.

‫كانت ترى تحركات كثيرة وتخاف قليلًا‬ ‫وبعدها تنظر وتقول: "إنه هو".‬

Er sah eine Bewegung, hatte Angst und dachte dann: "Er ist es."

فإنه يتبغي عليك أن تنظر عوضًا عن ذلك إلى الحمم البركانية ذاتها.

direkt bei den Vulkanen stattfindet.

وافضل طريقة لرؤية كوكب الارض عن طريق ان تنظر الى كرة ارضية

Die beste Art zu sehen, wie die Erde wirklich aussieht, ist den Globus zu betrachten.

لكل إنسان الحق، على قدم المساواة التامة مع الآخرين، في أن تنظر قضيته أمام محكمة مستقلة نزيهة نظراً عادلاً علنياً للفصل في حقوقه والتزاماته وأية تهمة جنائية توجه إليه.

Jeder hat bei der Feststellung seiner Rechte und Pflichten sowie bei einer gegen ihn erhobenen strafrechtlichen Beschuldigung in voller Gleichheit Anspruch auf ein gerechtes und öffentliches Verfahren vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht.