Translation of "انتهاء" in French

0.003 sec.

Examples of using "انتهاء" in a sentence and their french translations:

(انتهاء الفيديو)

(La vidéo se termine.)

لتمديد تاريخ انتهاء كوكبنا.

afin de retarder la date d'expiration de notre planète.

وصلت بعد انتهاء الحفلة.

Quand vous êtes venu, la cérémonie avait eu lieu.

بعد أسبوع من انتهاء المهرجان.

Une semaine après la fin du festival.

ولكن ذلك اليوم، قرب انتهاء المناقشة،

Mais ce jour-là, vers la fin de la conversation, ce premier jour,

جاءت إلى الفصل مع انتهاء قراءتها،

Elle est arrivée en classe avec ses devoirs faits,

الحدث الأول كان انتهاء الحرب الباردة

Le premier événement a été la fin de la guerre froide.

الان على الرغم من انتهاء الهيمنة الغربية

Même si la domination occidentale a pris fin,

لم يمض وقت طويل بعد انتهاء القتال

Peu de temps après, le combat était terminé.

تفسير انتهاء عصر درياس الأصغر منذ 11600 عام

La science derrière ce qui a causé la fin du Dryas récent il y a 11 600 ans

ولكن قبل انتهاء اليوم، سيتم طردهم أيضًا من المكان

Mais avant la fin de la journée, eux aussi seront acheminé du terrain.

وذلك بعد انتهاء علاقة عاطفية أو وفاة شخص عزيز مثلاً.

comme après une rupture amoureuse ou le décès d'un être cher.

لم يكن تاريخ انتهاء الصلاحية بسبب الطريقة التي استخدمها طويلاً

La date d'expiration due à la méthode qu'il a utilisée n'a pas été longue

ولكن بمجرد انتهاء الأزمة المباشرة ، تردد وفشل في استغلال انتصاره.

Mais une fois la crise immédiate passée, il hésite et ne parvient pas à exploiter sa victoire.

من الإخطار أو انتهاء الموعد النهائي المنصوص عليه في القانون.

à compter de la notification ou de l'expiration du délai prévu par la loi.

بالإضافة إلى انتهاء موسم الحصاد، مما جعل الكثيرون يبحثون عن عمل

comme la fin de la saison des récoltes, à gauche beaucoup cherchent du travail.

‫بعد انتهاء التزاوج،‬ ‫تتوجه الإناث إلى ما تحت الأرض‬ ‫لوضع بيوضها...‬

L'accouplement terminé, elle va maintenant pondre ses œufs sous terre...

بعد انتهاء اتفاقه مع البابا ، ذهب إلى باريس بدعوة من ملك فرنسا.

Après la fin de son accord avec le pape, il se rend à Paris à l'invitation du roi de France.

"أعتقد أن هذه الأمة يجب أن تلتزم بتحقيق الهدف ، قبل انتهاء هذا

«Je crois que cette nation devrait s'engager à atteindre l'objectif, avant la fin de cette