Translation of "جاءت" in French

0.004 sec.

Examples of using "جاءت" in a sentence and their french translations:

جاءت متأخرة كالعادة.

Elle arriva en retard comme d'habitude.

لربما جاءت غداً.

- Elle viendra peut-être demain.
- Peut-être qu'elle viendra demain.

جاءت الفرصة للقفز بالحبل

L'opportunité s'est présentée de sauter à l'élastique

قد جاءت بسيارة الإسعاف،

qui est arrivée ici en ambulance,

جاءت المخابرات لإبراهيم موتيفريكا

Le renseignement est venu à Ibrahim Müteferrika

جاءت اليوغا من الهند.

Le yoga vient de l'Inde.

جاءت إلى الفصل مع انتهاء قراءتها،

Elle est arrivée en classe avec ses devoirs faits,

ومن ثم جاءت طفرة "الدوت كوم".

Et Les boites de technologie ont pris leur essor.

كلمة "الخوارزمية" جاءت من اللغة العربيّة.

Le mot "algorithme" vient de la langue arabe.

‫حسناً، لنفعل هذا.‬ ‫حسناً، جاءت لحظة الحسم.‬

Bon, allons-y. Voici le moment de vérité.

‫في اليوم التالي...‬ ‫جاءت سمكة قرش كبيرة.‬

Le lendemain, un requin est venu.

جاءت أكبر أزمة في التراجع عند نهر بيريزينا.

La plus grande crise de la retraite est survenue à la rivière Bérézina.

جاءت إلى الطابق السافيّ مع رسالة في يدها.

Elle est descendue avec une lettre à la main.

حين جاءت إلى فرنسا السنة الماضية، كانت في الصف الأول

Quand elle est arrivée en France l'année dernière, elle était en CE1

نعم ، جاءت العديد من التعليقات ، لكن تعليقك كان مختلفًا تمامًا.

Oui, tant de commentaires sont venus, mais votre commentaire était complètement différent.

أخيرًا جاءت فرصة لإثبات نفسه ، حيث أمره نابليون بمتابعة النمساويين

Enfin une occasion de faire ses preuves se présenta, puisque Napoléon lui ordonna de poursuivre les

اقتصاديةً لرفع الدخل العام جاءت خطة الامارات لعام الفين وواحد

économiques pour accroître les revenus publics, le plan des Émirats arabes unis pour l’an 2000 était

هذه المرة جاءت الانتقادات إلى الأشخاص الذين كسبوا رزق الطبقة الوسطى

cette fois, la critique est venue aux gens qui gagnaient leur vie dans la classe moyenne

كانت هناك بعض الشتائم والشتائم الشديدة بعد أن جاءت هذه التعليقات

Il y a eu de très grosses insultes et des jurons après ces commentaires

جاءت استراحته الكبيرة في عام 1807 ، حيث تدخل للمارشال الجريح برنادوت لقيادة

Sa grande rupture eut lieu en 1807, remplaçant le maréchal Bernadotte blessé pour commander le

‫إذن فقد سقط منها بشكل ما.‬ ‫وهذا يعني أنها جاءت هنا بكل تأكيد،‬

Elle l'a perdu. Donc elle est venue ici,

بينما كان على حرّ الإنتظار، جاءت وفود عديدة من المدن الساحلية إلى قيصر

Alors qu'il attendait son heure, de nombreuses délégations de villes côtières sont venues à César et

جاءت فرصته الكبيرة في عام 1811 عندما تم إرساله إلى إسبانيا ليحل محل المارشال ماسينا.

Sa grande chance est venue en 1811 quand il a été envoyé en Espagne pour remplacer le maréchal Masséna.

- لا أعلم من أين أتت.
- ليس لدي علم من أين جاءت.
- لا أعرف ما مصدرها.

Je ne savais pas d'où ça venait.