Translation of "الثالث" in French

0.007 sec.

Examples of using "الثالث" in a sentence and their french translations:

المبدأ الثالث:

Troisièmement,

الجمهور: الثالث عشر.

Public : Le 13.

الشيء الثالث هو ثقتك.

La troisième, c'est votre confiance.

أريد الانتقال للقانون الثالث:

Passons à la loi numéro trois :

والآن، تكنولوجيا الجيل الثالث.

Nous sommes la troisième génération.

إنشاء مجلس القطب الثالث

la fondation d'un Conseil du Troisième Pôle,

الحرب ضد التحالف الثالث.

la guerre contre la troisième coalition.

- حل الطرف الثالث (المؤمن).

-le tiers subrogé (assureur).

قانون الشاوولين الثالث لتطوير الأفكار

La troisième règle de Shaolin sur le développement d'une idée,

والشيء الثالث--فجأة! كاياك، ماذا؟

Ensuite vient le troisième élément, Boum ! Kayak. Quoi ?

لكن طلابي من الصف الثالث،

Mais mes élèves sont en CE2,

هي في المخاض بطفلها الثالث.

en travail avec son troisième enfant.

هذا كيم الثالث حتى الآن،

Nous en sommes au troisième Kim,

وهذا هو الاعتراض الثالث الذي أسمعه

Le troisième argument qu'on avance

في دول العالم الأول أو الثالث.

dans les pays développés ou dans les pays du tiers monde.

وهناك الدرس الثالث، وهو مهم جدا.

Voici la troisième, la plus importante.

تطور الحضارة التقنية هو العائق الثالث.

Le développement technologique est le troisième obstacle.

المركز الثالث حاليًا في المركز الثاني

3e place actuellement au sommet de la 2e place

الكبير - وساروا شرقًا لمواجهة التحالف الثالث.

de la Grande Armée - et ont marché vers l'est pour affronter la troisième coalition.

لقد كان أداءً رائعًا للفيلق الثالث….

Ce fut une performance remarquable du Troisième Corps….

الشيء الثالث الذي أؤمن به هو العطاء،

La troisième croyance que j'ai est de donner

هي الآن في عامها الثالث من التعافي،

Elle est dans sa troisième année de rémission

ولذلك السبب نحن ندعوه أيضًا بالقطب الثالث.

D'où son surnom de « troisième pôle ».

هذه المرة لم يستطع الفيلق الثالث اختراقه ،

Cette fois, le Troisième Corps n'a pas pu percer,

الجيش الكبير - وسار شرقًا لمواجهة التحالف الثالث.

la Grande Armée - et ont marché vers l'est pour affronter la troisième coalition.

من "مقياس لمقياس" "الليلة الثانية عشرة" "ريتشارد الثالث"،

telles que « Mesure pour mesure », « La nuit des rois », « Richard III »,

والهدف الثالث، أردت عمله كان الفوز ببطولة الولاية

La troisième chose que je voulais faire, c'était gagner un championnat d'État.

المتطوع الثالث: 9, 4, 4, 5, 4, 4.

Troisième volontaire : 9, 4, 4, 5, 4, 4.

ومرة اخرى فلاد يهين دان الثالث في مبارزة

De nouveau profitant de l'occasion, Vlad humilia Dan III dans un duel spectaculaire.

أعطى الآن قيصر الأمر إلى خطه الثالث للتقدم

c'est maintenant que César donna l'ordre à sa 3e ligne d'avancer.

وهذا يقود إلى إدراكي الثالث، والذي استعرته من أينشتاين:

Ça m'a conduit à la troisième réalisation, empruntée à Einstein :

تعد الأخطاء الطبية المسبب الثالث للموت في الولايات المتحدة،

Les erreurs médicales sont la troisième cause de mort aux USA,

بدان الثالث ، أحد الرجال وراء مقتل والد وشقيق فلاد

Dan III, l'un des hommes coupables des meurtres du père et du frère de Vlad.

بتولي قيادة الفيلق الثالث للمارشال مونسي ، هزم لانز الجيش

Prenant le commandement du troisième corps du maréchal Moncey, Lannes mit en déroute une

في العام التالي ، أصبحت قوات دافوت الفيلق الثالث للجيش

L'année suivante, les troupes de Davout sont devenues le troisième corps

تقدمت فيلق Oudinot الثاني وفيلق Davout الثالث نحو Wagram.

Oudinot's Second Corps and Davout's Third Corps advanced towards the Wagram.

حين كنت في الصف الثالث الإبتدائي وفي كل حصة رياضيات،

Quand j'étais au CE2, durant les cours de maths,

ثاني شيء هو التنظيم والاتفاقيات، أما الثالث فهو البنية التحتية.

La deuxième est d'ordre réglementaire et la troisième est l'infrastructure.

في اليوم الثالث من هذه الدراما يدخل طبيبي وهو يبلغني،

Au troisième jour de ce drame, mon docteur entre et me dit :

أما القسم الثالث فكان القسم الطبوغرافي المسئول عن الخرائط والاستطلاع.

La troisième section était la section topographique, chargée des cartes et de la reconnaissance.

بعد شهر في معركة أسبرن ، لم يتمكن دافوت والفيلق الثالث

Un mois plus tard, à la bataille d'Aspern, Davout et le Troisième Corps

تحت أمرة فاسيلي الثالث الكبير، واصلت موسكوالنمو في الحجم والقوة.

Sous le Grand Prince Vasili III, Moscou a continué de croître en taille et en puissance.

سقطت من نافذة من الطابق الثالث إلى الأسفل على خرسانة صلبة.

et je suis tombé du troisième étage sur le sol en béton.

البروسي الرئيسي .. أمر فيلق دافوت الثالث وفيلق برنادوت الأول بقطع انسحابهم.

, il ordonna au troisième corps de Davout et au premier corps de Bernadotte d'interrompre leur retraite.

Davout والفيلق الثالث من القتال في طريقهم بوضوح والانضمام إلى الجيش.

Davout et le Troisième Corps ont pu se frayer un chemin et rejoindre l'armée.

ثم بناءً على توصية المارشال لانيس ، أعطاه نابليون قيادة الفيلق الثالث ،

Puis, sur la recommandation du maréchal Lannes, Napoléon lui donne le commandement du troisième corps

تم تشكيل السطر الثالث من الجنود البربر وسلاح الفرسان على الخاصرة.

La troisième ligne était formé de soldats berbères et de cavalier sur les flans.

فرسان الروس هاجموا ودحروا جزءًا من سلاح الفرسان الثالث التابع لأريغي.

Des hussards russes ont chargé et mis en déroute une partie de Troisième corps de cavalerie d'Arrighi.

إنها تتعلق بمعارضة الطرف الثالث ، وسبل الانتصاف والاستئناف من أجل الاستراحة

Elle se rapportent à la TIERCE OPPOSITION, au RECOURS EN RÉVISION et au POURVOI EN CASSATION

وهو السبب الثالث الأكثر انتشارًا للوفاة بين المراهقين في هذه الدولة

Et c'est la troisième cause de décès des adolescents dans ce pays.

الفيلق الثالث شمال فيليبفيل، مسيرة لمدة يومين والمغادرة في اليوم الثاني عشر

3ème légion au nord de Philippeville, 2 jours de marche et partira le 12

مكن تعامل دافوت البارع مع قواته الفيلق الثالث من صد الهجوم البروسي.

Le maniement magistral de Davout de ses troupes a permis au troisième corps de repousser l'assaut prussien.

سيقودها اثنان من رواد الفضاء بينما بقي الثالث وراءه ليطير في CSM.

Il serait piloté par deux astronautes tandis que le troisième resterait derrière pour piloter le CSM.

في المدار الثالث ، التقط أندرس واحدة من أكثر الصور روعة في التاريخ.

Sur la troisième orbite, Anders a capturé l'une des photos les plus remarquables de l'histoire.

الحرس الامبراطوري في أفسناس، كانت له مسيرة متداخلة وصلت في اليوم الثالث عشر

Garde impériale à Avesnes, marche décalée arrivant le 13

في فرنسا ، يعود لقب مارشال أو ماريشال إلى القرن الثالث عشر على الأقل.

En France, le titre de maréchal, ou maréchal, remonte au moins au XIIIe siècle.

في وقت لاحق ، منح الفيلق الثالث شرف كونه أول القوات التي تدخل برلين.

Il a ensuite donné au Troisième Corps l'honneur d'être les premières troupes à entrer à Berlin.

في فرنسا ، يعود لقب المارشال أو ماريشال إلى القرن الثالث عشر على الأقل.

En France, le titre de maréchal, ou maréchal, remonte au moins au XIIIe siècle.

ستكون هناك حاجة إليه في روسيا ، وتم استدعاؤه في عام 1812 ، بقيادة الفيلق الثالث.

On avait besoin de lui en Russie et il fut rappelé en 1812, avec le commandement du troisième corps.

في عام 1809 ، مع اقتراب الحرب مع النمسا ، عاد دافوت إلى الفيلق الثالث في ريغنسبورغ.

En 1809, avec la guerre imminente avec l'Autriche, Davout rejoint le troisième corps à Ratisbonne.

الفيلق الثالث عشر الجديد ، وبعد هزيمة نابليون في لايبزيغ - صمد أمام حصار دام ستة أشهر.

treizième corps et - après la défaite de Napoléon à Leipzig - résista à un siège de six mois.

ولكن بعد ذلك ، كسر الجسر مرة أخرى ، تاركًا لفيلق داوود الثالث ما زال ينتظر العبور.

But then the bridge broke again, leaving Davout's Third Corps still waiting to cross.

بحلول اليوم الثالث، تلقى فيروز 10،000 جندي كتعزيز، بما في ذلك عدة آلاف من الخالدين المرعبين

Au 3ème jour, Firouz reçut 10000 renforts, dont plusieurs milliers d'immortels redoutés,

- معارضة الطرف الثالث: هي وسيلة انتصاف مقدمة من طرف ثالث مهتم بقضية ، لكن لم يكن طرفًا في المحاكمة أو ممثلًا ؛

-LA TIERCE OPPOSITION: qui est un recours exercé par un tiers intéressé dans une affaire, mais qui n'a pas été partie au procès ou représenté;