Translation of "مجلس" in French

0.004 sec.

Examples of using "مجلس" in a sentence and their french translations:

اجتماع مجلس تنفيذي؟

Un conseil d'administration ?

مجلس النساء Gengaver

Planche femme Gengaver

وانضممت إلى مجلس إدارته.

et rejoint son conseil d'administration.

إنشاء مجلس القطب الثالث

la fondation d'un Conseil du Troisième Pôle,

طرحنا مشروع قانون مجلس النواب 2191.

nous avons présenté le projet de loi 2191.

عضو في مجلس الشيوخ عن الولاية

un sénateur

مؤخراً كنتي في مجلس تنظيم الأسرة،

Vous avez rejoint le comité de direction du planning familial

بعقد اجتماع مجلس الوزراء على جبل إيفرست.

a tenu son conseil des ministres sur l'Everest.

أنا في مجلس إدارة مدرسة كيب المستقلة،

Je fais partie du conseil d'administration du KIPP,

فاجتمع القادة العرب وعقدوا مجلس حرب طارئ

Les commandants arabes se réunirent pour un conseil de guerre impromptu.

ابنة عضو في مجلس الشيوخ ، وأنجب منها 5 أطفال.

fille d'un sénateur, avec qui il aura 5 enfants.

في عام 1940 لم يكن لديهم فيديو في مجلس العموم.

Il n'y avait pas de vidéo dans la Chambre des communes en 1940.

تقرر بناء متحف بقرار من مجلس الوزراء في ذلك الوقت.

Il a été décidé de construire un musée avec la décision du Conseil des ministres prise à l'époque.

الرغم من قبوله لدور كعضو في مجلس الشيوخ تحت نابليون ،

bien qu'il ait accepté un rôle de sénateur sous Napoléon,

بالتزاماته اما النائب عبدالله النافي فهو عضوٌ في مجلس النواب

obligations. Quant au député Abdullah Al-Nafi, il est membre de la Chambre des représentants

أو مجلس الدولة (للقرارات التي تصدرها المحاكم ذات الأمر الإداري).

ou le CONSEIL d'ÉTAT (pour les décisions rendues par les juridictions de l'ordre administratif).

يقول دليل اليوم أن المدير التنفيذي يعمل تحت إشراف مجلس الإدارة.

Le manuel actuel prévoit que le PDG rend des comptes au Conseil d'Administration.

إما أن يتم فصل الرجل من شركته بقرار من مجلس الإدارة.

L'un ou l'autre homme est licencié de sa propre entreprise sur décision du conseil d'administration

لأن نابليون افترض أن Lefebvre يفضل حياة هادئة في مجلس الشيوخ ،

parce que Napoléon supposait que Lefebvre préférerait une vie tranquille au Sénat,

في اكتوبر من ذات العام انقلب عليه مجلس الادارة لتتم اقالته

en octobre de la même année, elle a tourné Le conseil d'administration doit être

من منصبه ويبقى عضواً في مجلس الادارة حينها لم ماسك على

démis de ses fonctions et rester membre du conseil d'administration à ce moment-là. Il ne s'est pas accroché à de

تلقى استقبالًا عدائيًا من مجلس الخمسمائة ، كان مراد هو الذي أنقذ الموقف ،

reçu un accueil hostile de la part du Conseil des Cinq-Cents, c'est Murat qui a sauvé la situation,

كانا آخر حادثين محرجين تسببا في غضب ضد فابيوس في مجلس الشيوخ

Falernus étaient les deux derniers incidents embarrassants qui ont provoqué l'indignation contre Fabius au Sénat.

ولكن مجلس الشيوج القرطاجي وقف بجانب الجنرال الخاص بهم. وبحلول نهاية العام

Mais le sénat carthaginois était à leurs côtés général, et à la fin de l'année,

وفي ربيع العام 218 قبل الميلاد، وبدعم كامل من مجلس الشيوخ سار هانيبال

Et au printemps 218 avant JC, avec le plein le soutien du sénat, Hannibal a défilé

اعتقد أعضاء مجلس الشيوخ والمواطنون على حد سواء أنه كان لديهم في النهاية قائد يمكنه هزيمة حنبعل

Les sénateurs comme les citoyens croyaient qu'ils ont finalement eu un commandant qui peut vaincre Hannibal.