Translation of "أطفال" in French

0.007 sec.

Examples of using "أطفال" in a sentence and their french translations:

لأن لدينا أطفال

Parce que nous avons des enfants

كان لديه 9 أطفال

Il a eu 9 enfants

"من الأنانية أن تنجبي أطفال."

« Tu serais égoïste d'avoir des enfants. »

ليس لدي أطفال صغار السن.

Je n'ai pas d'enfants en bas âge.

كم منكم هنا لديه أطفال؟

Combien d'entre vous sont des parents ?

سواء كان لديك أطفال أم لا،

Vous aviez des enfants ou pas

يختلف عمّ يعنيه لطفل في روضة أطفال

est différent de ce qu'il signifie pour un écolier

زوج وزوجة بالإضافة إلى طفل أو أطفال.

C'est un homme, une femme et un ou plusieurs enfants.

كانت معلمة رياض أطفال من جنوب شيكاغو

Elle était professeure de maternelle originaire du Sud de Chicago

أنا الطفل الأوسط بين سبعة أطفال في العائلة.

Je viens d'une famille de sept enfants.

كما كنتم وأنتم أطفال عندما تكسرون قلم الرصاص،

Comme lorsque, enfant, on cassait son crayon

يمكننا إضافة السؤال التالي: هل لديك أطفال للمجالسة؟

On peut y ajouter la question suivante : Avez-vous des enfants à garder ?

نستطيع البدء عن طريق الاهتمام بتعليم أطفال الأشخاص الآخرين...

On pourrait commencer par se préoccuper de l'éducation des enfants des autres.

ابنة عضو في مجلس الشيوخ ، وأنجب منها 5 أطفال.

fille d'un sénateur, avec qui il aura 5 enfants.

كان واضح نقي غير متخصص - لا يوجد شلل أطفال.

était clairement et purement non spécifique, il n’y avait pas de polio.

لكي أتقاسم مع أطفال آخرين ما عاشته ابنتاي في الخارج.

pour partager avec d'autres enfants ce que mes filles avaient vécu à l’étranger.

فكما ترون، طفل من كل ثلاثة أطفال بأمريكا يولدون ولادة قيصرية

Aujourd'hui, un enfant sur trois aux U.S.A. naît par césarienne,

أولئك الذين ليس لديهم أطفال يذهبون إلى تلك المنطقة مرة أخرى

ceux qui n'ont pas d'enfants retournent dans cette région

كان الملك الحالي عجوزًا وليس له أطفال ، وكان برنادوت قائدًا وإداريًا مثبتًا ،

le roi actuel était vieux et sans enfants, et Bernadotte était un général et administrateur éprouvé,

إنّ لدينا 90٪ من أطفال أعمارهم 12 عاماً يشاهدون المواد الإباحيّة بشكل منتظم.

on a 90% des jeunes de 12 ans qui regardent régulièrement du porno.

لقد قمت بعمل جيد من خلال تربية ثلاثة أطفال صالحين وتزوجك المرأة الصحيحية.

Bravo, tu élèves trois bons gosses et as épousé la femme qui te convient. »

يمكن أن ينتج عن كلا الشيئين عدد أقل من أطفال الأسماك في المستقبل.

Les deux peuvent conduire à moins d'alevins à l'avenir.

لم ينجوا من المسيرة. لقد كان آخر أطفال Lefebvre على قيد الحياة ... من أربعة عشر عامًا.

qui n'avaient pas survécu à la marche. Il avait été le dernier enfant survivant de Lefebvre… de quatorze ans.