Examples of using "طفل" in a sentence and their russian translations:
дети пристально смотрят на меня.
Он младший ребёнок в семье.
Он всего лишь ребёнок.
Какой милый ребёнок. Ути-пути!
размером с детскую руку.
- Это каждый ребёнок знает.
- Это любой ребёнок знает.
Ребёнок боится темноты.
чипом дисплея размером с ноготь ребёнка.
Он был просто ребенком, он идет к ним
остался только один маленький мальчик
Я единственный ребёнок.
- Любой ребенок может это сделать.
- С этим справится любой ребёнок.
маленького мальчика из штата Мичиган,
Вот снимок 15-летнего юноши.
Если ребёнок за ужином скажет:
мужчины, женщины, дети, старики —
Том последним из детей ушёл домой.
Он спит как младенец.
В одном таком классе был мальчик больше и старше других,
В целом, шесть из 10 детей и молодых людей не получают
Он выше всех мальчиков в классе.
Эту парту можно отрегулировать под рост любого ребёнка.
Это 36 миллионов детей, чей мозг ещё развивается,
или ребёнка, который хочет перебежать дорогу.
В хорошем семейном ребенке была совершенно другая критика.
Когда вы думаете о ребёнке, близком друге или любимом человеке,
Моя подруга сказала: «Она самый осознанный малыш из всех, кого я видела».
На сегодня ею поражены только около 350 детей во всём мире.
Сегодня каждый третий ребёнок в Америке рождается с помощью кесарева сечения.
По китайским деревням разбросано 60 миллионов одиноких детей.
Работа, которую нужно было сделать, была ребенком-ангелом, которого нужно привлечь крещением Иисуса.
Хотя было бы рискованно возлагать такую ответственность на плечи 17-летнего,