Translation of "تركت" in English

0.010 sec.

Examples of using "تركت" in a sentence and their english translations:

تركت التدخين.

I'm giving up smoking.

تركت هارفارد.

I left Harvard.

تركت كلبي.

I left my dog.

لم تركت وظيفتك؟

- Why did you quit your job?
- Why did you leave your job?

لمَ تركت وظيفتك؟

Why did you leave your job?

هل تركت إكرامية؟

Did you leave a tip?

تركت لك ملاحظة.

I left you a note.

تركت ليلى الثّانويّة.

Layla left high school.

تركت هذه القصة تغيرني.

I let this story change me.

ولهذا تركت مشروبات الطاقة،

and so I let go of the energy drinks,

لقد تركت أنوارك مفتوحة.

You left your lights on.

تركت بطاقتي في المنزل.

I left my card at home.

هي تركت توم يذهب.

She let Tom go.

تركت لي أمي رسالة.

My mother left me a message.

تركت قفازيها في السيارة.

She left her gloves in the car.

تركت ساعتي ليتم تصليحها.

I put my watch in for repair.

تركت الباقي عليه وخرجت.

I left the rest to him and went out.

تركت ليلى مهنتها كممرّضة.

Layla quit nursing.

تركت خلفي حياتي كلّها.

I left behind my entire life.

تركت إصبعي يجول تحت الكلمات.

I let my finger run beneath those words.

ولسوء الحظ تركت آمالي تنكسر.

and unfortunately I let my hopes break.

التي تركت عند معركة كوسوفو

left in the wake of the Battle of Kosovo.

- أقلعت عن التدخين.
- تركت التدخين.

I'm giving up smoking.

لماذا تركت عملك في المزرعة؟

Why did you leave your job on the farm?

تركت عائلتي في عمر الخامسة عشرة؛

At the age of 15 I left my family -

ولكنني تركت عائلتي وسافرت إلى (ملبورن)

but I left my family, travelled down to Melbourne,

منذ أن تركت وظيفتي كتاجر مشتقات

Ever since I left my job as a derivative trader

‫وذلك حين تركت الوكر وأصابها الخوف.‬

And that's when she left the den and got a real fright...

سيدي، لقد تركت ولاّعتك على الطاولة.

Sir, you have left your lighter on the table.

تركت ملاحظة على بابك صباح اليوم.

I left a note by your door this morning.

تركت عملي منذ ثلاثة أشهر فقط.

I only left my job three months ago.

تركت وفاة ليلى أهل البلدة مصدومين.

Layla's death left the community in shock.

تركت وظيفة في التأمين لتعليم دروس العزف،

I left a job in insurance to teach fiddle lessons,

تركت والدتي المدرسة في مرحلة مبكرة جدًا

My mother dropped out of school quite early,

تركت الكارثة في روسيا معنويات بيسيير شديدة.

The disaster in Russia left Bessières severely demoralised.

حتى أنها تركت فائض كبير في الميزانية

and leaving a sizeable budget surplus.

كان من الأحسن لو تركت العمل اليوم.

- You had better stay away from work today.
- You'd better stay away from work today.

تركت ليلى مفاتيحها و هاتفها في سيّارتها.

Layla left her keys and phone in her car.

فإذا تركت عجلة القيادة، النرجسيون سيتولون هم المهمة.

If you don't lead, the narcissists will.

لكنني تركت بعض الأشياء أنني لم أهتم شخصيا،

but I did let go of a few things that I didn't care about personally,

قبل عام، تركت معهد ماساتشوستس لمتابعة شغفي بالطعام،

A year ago, I left MIT to pursue a passion in food,

- لهذا تركت وظيفتي.
- هذا هو سبب تركي لوظيفتي.

This is why I quit the job.

وهذا هو ما قصدته عندما قلت أنني تركت الكوميديا.

and that is what I meant when I said I quit comedy.

يذكر أن الآمال تركت فقط لوتو لسباق الخيل اليانصيب

it was mentioned that the hopes were only left to the lotto toto lottery horse race

تركت القوات المتبقية في قلب المنطقة لحماية المملكة من

The remaining troops were left behind in the heartland to guard the realm against possible

تركت دون معارضة، دمّر الهون تراقيا، مع بعض المدن

Left unopposed, the Huns laid waste to  Thrace, with some cities suffering such  

وقد تركت لنا هذه الخيارات اثنين من الآثار الجانبية الخطيرة.

These choices have left us with actually two dangerous side effects.

- تركت ليلى دواءها في المخيّم.
- نسيت ليلى دواءها في المخيّم.

Layla left her medication in the camp.

تركت مأساة أبولو 1 الصورة العامة لناسا في حالة يرثى لها.

The tragedy of Apollo 1 left NASA’s public image in tatters.

لذا، فإنّ قصتي تتمحور حول شخصية. تركت نظام STEM، وعادت إليه ثانيةً،

So, my story is one of a person who left STEM, and came back.

لقد تركت آمالي تنكسر في جزء كبير من حياتي، لكن في كل مرة كنت

I've let my hopes break in a huge part of my life,

لأنّه ليس لديّ أطفال... ولا تروق لي قوانين الميراث، وإن تركت الأمر للدولة، فستتدخّل البيروقراطية،

As I have no children... and I don't like the inheritance laws, and if I leave it to the state, there is our bureaucracy,

- تخلّت ليلى عن سامي من أجل رجل آخر.
- تركت ليلى سامي من أجل رجل آخر.

Layla left Sami fot another man.