Translation of "النظر" in English

0.016 sec.

Examples of using "النظر" in a sentence and their english translations:

بغض النظر عن

Regardless of your religious affiliation,

ولكن بغض النظر،

but regardless,

إنه عن النظر

It's about looking

النظر في المغناطيس

consider a magnet

بغض النظر عن أدائكم،

regardless of your performance,

وبغض النظر عن السبب،

Whatever the reason,

يمكنك النظر إليهم والقول:

Now, you look at this, and say,

‫سأحاول عدم النظر للأسفل.‬

Trying not to look down.

بغض النظر عن حجمها

no matter what their size is

أدام النظر إلى الرسم.

He kept looking at the picture.

لذلك بغض النظر عن السبب،

So regardless of the cause,

بغض النظر عن معرفتي الشخصية

Except I personally know

حملنا العنكبوت وبدأنا النظر إليه,

We pick up the spider, and we start looking at it,

بغض النظر عن الأشخاص والظروف.

regardless of people and circumstances.

بغض النظر عن الظروف المحيطة ؟

regardless of the external circumstances?

بصرف النظر عن رهاب المثلية،

aside from the occasional homophobe,

وبغض النظر عن نوع الدماغ،

And regardless of what type of brain you've got,

بغض النظر، المبدأ هو نفسه.

Regardless, the principle is the same.

فلم يتبقى لهم سوى النظر

Unable to reach the ship in time, the men on the beach can only watch.

النظر في الواقع آيا صوفيا

actually considering Hagia Sophia

النظر إلى المسيحيين بالحقد والكراهية

Looking at Christians with hatred and hatred

سأذهب بغض النظر عن مجيئه.

Whether he comes or not, I'll go.

والحقيقة هي أنه بغض النظر عن مدى المهارة التي قد تكون لديكم في النظر،

The fact is that no matter how skilled you might be at looking,

بالنسبة لنا، النظر بعمق يعرقل التقدم.

For us to look any deeper, that would have hampered progress.

معظم أصدقائنا يملكون نفس وجهات النظر.

Most of our friends share the similar points of views.

لكني سأطلب منكم النظر إلى هاشتاقاتكم

but I'm going to ask you to hold on to your hashtags

بغض النظر عن افتقارها للدليل العملي.

despite the lack of any scientific evidence.

أعتقد أنه أمر يستحق النظر فيه.

I think it's worth looking into.

وهذا مثال على اختلاف وجهات النظر،

Here's a different perspective;

أشجعهم بإعادة النظر لما قالوا للتو

I encourage them to reconsider what they've just said

يجعلننا نمعن النظر في عربات الأطفال،

causing us to peer into baby carriages,

الآن بغض النظر عن رغبات والدي

Now, despite the wishes of my parents

هم النظر والسمع والشم والتذوق والإحساس.

Seeing, hearing, smelling, tasting, or feeling.

ولكن بعد النظر في البحوث العلمية،

But after looking at the research,

حسنا، بصرف النظر عن الهراء والضحك،

Well, apart from shits and giggles,

بغض النظر عن البيانات التي تراها.

regardless of what data you see.

فبإمكانه فقط النظر من خلال شاشة

that he could be looking at a screen

أن سلطان قصير النظر غزا اسطنبول

that a short-sighted sultan conquered Istanbul

أولئك الذين يتساءلون يرجى النظر هناك

those who wonder please look there

لم يجرؤوا على النظر في وجهي.

They dared not look me in the face.

توم حاوَل عدم النظر إلى ماريا.

Tom tried not to look at Mary.

ونبدأ في النظر للصورة من بعيد.

and start thinking big picture.

إنها حرية اللعب بغض النظر عن عمرك.

It's the freedom to play no matter how old you are.

بغض النظر عن كونهم يعرفونه أم لا.

and whether they know it or not,

لأنه وبغض النظر عن ما تريد عمله،

Because no matter where you want to go,

لجميع وجهات النظر الأخرى والإعاقات الموجودة هناك.

to all the other perspectives and disabilities that are out there.

لا يمكنكم القول بمجرد النظر أنني متوحدة

You can't tell from looking that I'm autistic,

لا يمكنكم الحكم على الغير بمجرد النظر

You can't tell who's who by looking anymore.

بغض النظر عما يبدو عليهِ للناسِ ظاهرياً.

regardless of what it looks like to people on the outside.

وبغض النظر عن كمية المسكنات التي تناولتها،

No matter how many painkillers I took,

وهذا أيضاً تغيير كبير في وجهات النظر.

This is another paradigm shift.

قد لا تعرف هذا بمجرد النظر إلي،

You might not know this just from looking at me,

‫سأركز على النظر للأمام‬ ‫واستخدام قوة ساقيّ،‬

Focus on looking ahead and using your leg power,

ولكن بدلًا من النظر بعيدًا وكشف المحيط،

Only instead of for looking across distance and the ocean,

الرجاء النظر في الانضمام إليهم لدعم عملنا

Consider joining them to support our work.

بدأ النظر بعد هذا الساعة ، هذا الرجل

Starting to consider after this hour, this man

خائف جدا من النظر متحيز ضد المحافظين

too afraid of looking biased against conservatives

بغض النظر عن نوع الكرة التي تستخدمها.

No matter what kind of ball you use.

لا تصرفي النظر عنهم بل صدقيهم وادعميهم،

don't dismiss them; believe them, support them,

حاول توم أن يتجنب النظر إلى ماري.

Tom tried to avoid looking at Mary.

وهذه النتائج لم تفاجئنا، بل عندما أمعنّا النظر،

These results didn't surprise us, but when we looked closer,

من خلال النظر إلى معدّل النقاط التي أحرز.

by taking a look at the percentage of points that he wins.

حسناً، بغض النظر عن قلبهم للموازين وكونهم روّاداً

Well, apart of course from being game changers and trailblazers

ويمكننا النظر داخل أدمغتهم هذا ما تراه هنا

and we can look inside their brain, that's what you see here.

وأن نفكر حقاً بوجهات النظر الأخرى والأفكار المختلفة.

and truly consider other perspectives or different ideas.

أنا فقط أحاول النظر إلى العالم بطريقة مختلفة.

I'm just trying to look at the world differently.

لأن أحدهم كلف نفسه عناء النظر في دماغه،

Because someone bothered to look at his brain,

ما أدعوكم جميعا لفعله بغض النظر عن جنسنا،

What I'm inviting all of us to do, regardless of our gender,

إلا أنه من المهم النظر في عدوى الزومبي

it's interesting to look at zombie infection

علينا النظر في العناصر التي تكمن خلف النزاع

We have to look at the structures that lie underneath the conflict,

يساعد هذا السؤال المحوري الناس على إعادة النظر

This leading question helps people reconsider

يرى الكثيرون مرض التوحد من وجهات النظر الطبية

Most people understand autism through medical assumptions.

وهل فكرتم يوماً ما، بغض النظر عن الفرق،

Apart from the wage gap, have you ever thought about

فقط تكون منطقية من وجهة النظر هذه هنا.

only make sense from this point of view down here.

لم يكن هذا التمرين حول النظر في المنحوتة.

this exercise was not about looking at sculpture.

الأولى هي أن تتفقد وجهات النظر الأخرى بفعالية

The first is to actively seek other viewpoints.

دعونا نقوم بأخذ عينات الآن. النظر في تجمع

Let's do a sampling now. Consider a pool

بإمكانك المشاركة في الاجتماع بغض النظر عن سنك.

You can take part in the meeting regardless of your age.

هذا ينقلنا الى خطوتنا التالية أو وجهة النظر الأخرى،

This brings us to our second step: point of view,

على الأقل تأخذون فى الاعتبار وجهة النظر التى أطرحها،

you'll at least consider the perspective I'm making right now,

ولكن جميعهم ينظر إلى وجهة النظر بزاوية 45 درجة.

but they're all looking 45 degrees to the direction of motion.

"إذا كان بعض الأشخاص يختلفون معك في وجهة النظر،

"If someone comes from a different perspective than you do,

عندما يمكنك النظر إلى الأمر، هما فقط مضرب للمثل.

when as you can see, they're really only the tip of the proverbial iceberg.

لذلك، يلزمك العديد من وجهات النظر والتي تتيح لك

So you need a broad range of views, and that permits you,

‫ولكن هناك أيضاً شيئاً ساحراً ‬ ‫في النظر في اللهب.‬

But also there's something magical about looking at the flames.

بغض النظر ، خلال معركة مونتيرو ، ترك نابليون يطير باتجاهه

Regardless, during the Battle of  Montereau, Napoleon let fly at him  

لو تسنّى لك النظر إلى ما أنت عليه اليوم،

If you can look at where you are today,

يتناول رحلتي وأنا أعود إلى الوراء وأُعيد النظر في كتابي،

that's sharing the journey of me going back and looking at the book,

فنحن المصممون نفكر أنه بغض النظر عن مدى صعوبة المشكلة،

We think that no matter how hard the problem,

بغض النظر عن العرق والقدرة والجنس ووضعك الاقتصادي أنت مهم.

Regardless of race, ability, gender, economic background, you matter.

أن النظر خارج أنفسنا هو الشيء الذي يتوجب علينا فعله.

that looking outside of ourselves is the right thing to do.

هذا الادراك اجبرنا على النظر في شيء يدعى الطب الشخصي.

This realization has forced us to consider something call personalized medicine.

بغض النظر عن الطريقة التي عُرضت بها تلك الأمور عليك.

regardless of how the material is presented to you.

وشعرت أن علينا النظر لأنفسنا من الخارج كي نرى أنفسنا،

And I felt we really need to look outside ourselves to see ourselves.

ولكن بغض النظر عن المستقبل التكنولوجي الذي سوف نعيش فيه،

But no matter what technological future we live in,

لتتبع السرور وعَيش حياةٍ رغيدة بغض النظر عن حالتهم العامة.

to pursue pleasure and live a good life regardless of their circumstances.

‫ولا يمكن النظر إلى السكان‬ ‫بمعزل عن الإنتاج أو الاستهلاك.‬

And let me be even clearer about this:

ويمكن حتى لأولياء الأمور النظر لرؤية غياب اللون في اللوحات

And even parents can look to see absences of color in paintings

لو أمعنت النظر في هذه الأزمات، لأدركت أنها أزمات ملحة

If you look at these crises, you realize that they're urgent

وبصرف النظر عن الهبوط المتنازع عليه ، واجه الرومان مشكلة أخرى.

Apart from the contested landing the Romans were facing another problem.