Translation of "الذاتي" in English

0.010 sec.

Examples of using "الذاتي" in a sentence and their english translations:

س: الوعي الذاتي

S: Self-awareness.

بينما في التحيز الذاتي،

whereas in the self-serving bias,

وتلك كذبة الاكتفاء الذاتي.

And that's the lie of self-sufficiency.

كان يتمتع بالتحقيق الذاتي.

he had self-actualized.

عرضة للأوهام والتمركز الذاتي

vulnerable to illusions, self-centeredness

وهو تفاهة أهميتنا وضميرنا الذاتي.

is the triviality of our own self-importance and self-consciousness.

لا يملك المتنمرون الوعي الذاتي

Bullies don't have the self-awareness

التماسك الذاتي، هل تريدون قليلًا منه؟

do you want some self-consistency?

هذا هو ما يسمى بالتحيز الذاتي.

This is the so-called self-serving bias.

والانحياز الذاتي يعزز لنا تقديرنا لذاتنا

the self-serving bias enhances our self-esteem

وبدأت جولتي الأولى من التجريب الذاتي.

and began my first round of self-experimentation.

حسنًا، جزئيًا، إنه بسبب القصور الذاتي،

Well, partly, it's because of inertia,

رفض مجموعة الحكم الذاتي هذه الطلبات.

The autonomous folk refuse these requests.

هناك نظام القصور الذاتي, هناك نظام الجاذبية,

there's the inertial regime, there's the gravitational regime,

إن التقرير الذاتي بالطبع هو مظهر سلوكي.

yes, self-report is a behavioral output.

كنتُ أُكافح الشك الذاتي المُدمر والسعي إلى الكمال.

I was struggling with crippling self-doubt and perfectionism.

ويستخدم القصور الذاتي لوزن الجسم لتدور كل جانب.

It uses the inertia of its own bodyweight to spin each side.

وبمجرد أن نحوّل الدماغ إلى حالة من الاستشفاء الذاتي،

Once we switch the brain into a state of self-healing,

القرن الماضي على ايجاد طرقٍ للزراعة وتحقيقٍ للاكتفاء الذاتي

last century to find ways to cultivate and achieve self-sufficiency

الحقوق: السلامة الجسدية والاستقلال الذاتي ، وعدم التعرض للعنف الجنسي ، في التصويت ،

rights: bodily integrity and autonomy, not to be subjected to sexual violence, to vote,

كما أنهم يميلون إلى الاستقلال الذاتي، ويرغبون في أن يكون لديهم أشياءَ يمتلكونها.

They're also craving independence, and they love to make things their own.

وفضلا عما تقدم فلن يكون هناك أي تمييز أساسه الوضع السياسي أو القانوني أو الدولي لبلد أو البقعة التي ينتمي إليها الفرد سواء كان هذا البلد أو تلك البقعة مستقلا أو تحت الوصاية أو غير متمتع بالحكم الذاتي أو كانت سيادته خاضعة لأي قيد من القيود.

Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.