Examples of using "سيء" in a sentence and their dutch translations:
Het vlees smaakt slecht.
Waarom heb ik een slechte dag?
Maar de huidige situatie is niet goed.
"Ja, ik wil maandag een slechte dag hebben"?
Die smaak is zo goor, dat is niet in woorden uit te drukken,
Als je het slecht doet, ben je vrij om actie te ondernemen.
'waarom heb je een goede dag' of 'waarom heb je een slechte dag' ...
Ik zeg je dat hij een slechte generaal is, dat de Engelsen slechte troepen zijn, en dit zal
Slecht opgestelde bevelen leidden tot vertraging en het coalitieleger kon ontsnappen.