Translation of "أجل" in Dutch

0.026 sec.

Examples of using "أجل" in a sentence and their dutch translations:

أجل!

Precies!

أجل نستطيع.

- Ja, dat kunnen we.
- Ja we kunnen het.

اعمل من أجل العيش و لا تعش من أجل العمل.

Werk om te leven, leef niet om te werken.

‫أجل، سمكة سلمون مرقط!‬

Het is een forel.

كمجوهرات ومن أجل عرضها.

als juwelen en als versiering.

فقط من أجل فرنسا.

alleen voor Frankrijk vechten .

‫أجل، تشعر بغثيان شديد.‬

Je hebt een knoop in je maag.

قاتلوا من أجل وطنهم .

Zij vochten voor hun vaderland.

تزوجته من أجل ماله.

Zij is met hem getrouwd voor zijn geld.

صل من أجل نيوزيلندا.

Bid voor Nieuw-Zeeland.

من أجل إعداد الغذاء -- "autotrogh".

om voedsel te maken – ‘autotroof’.

يتضمنُ التخطيط من أجل الطوارىء

betekent plannen voor het onvoorziene,

إنهم يكافحون من أجل الحرية.

Ze vechten voor vrijheid.

كل شيء يتنافس من أجل إهتمامك.

Overal wordt om jouw aandacht gewedijverd

كنت دائماً أصارع من أجل التأقلم.

had ik vaak moeite om erbij te horen.

ويجتمع الآلاف من أجل العشاء والاحتفال.

duizenden komen samen om te dineren en te vieren.

ومن أجل التدخل الإلهي في حياتهم.

en goddelijk ingrijpen in hun leven.

ولكن من أجل مصير وبإرادة شعبي،

Maar door het lot en de wil van mijn volk

من أجل كيان حملة مروجة أخرى

via een ander campagne-orgaan,

بل هو التلاحم من أجل البقاء

maar eerder een knuffel om het bestaan.

سامي موجود هنا من أجل حاسوب.

Sami is hier voor een computer.

"أجل أريد بأن يكون يوم الاثنين سيء"؟

"Ja, ik wil maandag een slechte dag hebben"?

لقد أضربت عن المدرسة من أجل المناخ.

Ik ging spijbelen voor het klimaat.

من أجل تحقيق هذه النتيجة، بما يناسبنا

om het resultaat te krijgen dat ons het beste past.

‫أجل، كل هذا الوحل جيد للغاية وبارد.‬

Deze modder is goed koel.

‫رأيت شيئاً هنا للتو، انظر.‬ ‫أجل. بسرعة!‬

Ik zag net iets, kijk. Kijk. Snel.

أنني كنت أروي قصصي من أجل الضحك.

dat ik altijd mijn verhalen vertelde voor een lach.

علم النفس يقول، من أجل خلق ارتباط،

Volgens psychologen creëren we engagement

"أجل، لم يجد فريق لين كوكب النجم النابض،

"Ja, het team van Lyne heeft geen planeet bij een pulsar gevonden,

وتعتيم بصيرتنا من أجل مستقبل أفضل وأكثر إشراقًا.

en onze visie op een betere en mooiere toekomst verduisterden.

لأن من أجل أن يسقط خط من الدومينو،

Om een rij dominostenen om te laten vallen,

اتّجه سامي مباشرة إلى حاسوبه من أجل الدّردشة.

Sami ging gelijk naar zijn computer om te chatten.

لكنهم يأكلون "تايد بودز" من أجل مراهنة على الإنترنت،

maar dat ze ook vaatwastabletten eten voor een online uitdaging,

من أجل تقديم المساعدة للناس من خلال الطيف المهني،

om mensen uit alle sectoren te helpen

ويقضون الوقت الطويل في الصلاة من أجل حدوث المعجزات

Ze besteden zoveel tijd aan bidden om wonderen

وهكذا ستقومون طبيعيًا بطرح الأفكار من أجل وصفة غذائية،

Dit is hoe je normaal zou brainstormen over een recept:

من أجل غزو روسيا ، قاد لوفيفر مشاة الحرس القديم.

Voor de invasie van Rusland voerde Lefebvre het bevel over de infanterie van de Oude Garde.

قيل: "ماكدونالد لفرنسا" ، "أودنو للجيش ؛ مارمونت من أجل الصداقة ".

“Macdonald voor Frankrijk”, werd er gezegd, “Oudinot voor het leger; Marmont voor vriendschap. "

تاريخ وديان "ساوث ويلز" هو المحاربة من أجل الحقوق.

De geschiedenis van de Zuid-Wales Vallei is een gevecht om rechten.

لذلك بينما كنت أدرس علم التشريح من أجل المنافسة،

Terwijl ik anatomie studeerde voor een wedstrijd,

لكن إن لم نقم بشيء ما من أجل شخص آخر،

maar als we niet iets doen met iemand anders in onze gedachten,

ما زلت أكافح من أجل كل من صوّت لي وقتها

hoe ik nog steeds vecht voor hen die voor mij stemden

اشترى النادي للتو الأرض خلف صندوق الإنطلاق ، من أجل سحبها ،

De club heeft net het land achter de tee-box gekocht, om hem naar achteren te kunnen verplaatsen,

‫يتعمق صائد الأفاعي الرسمي يومياً‬ ‫من أجل الحصول على جائزة خطرة.‬

...graaft de officiële slangenvanger dagelijks naar gevaarlijke schatten.

في الواقع، يمكنكم رؤية الكثير من السياسة باعتبارها من أجل الانتماء.

In feite kan je veel politiek zien als een poging ergens bij te horen.

لقد خاضت مائة معركة من أجل فرنسا ، ولم أكن واحدة ضدها ".

Ik heb honderd veldslagen voor Frankrijk gestreden, en niet één tegen haar. "

لكن ذلك لم يكن هو الغرض منه، ولم يكن من أجل العبيد،

Daar was hij niet voor bedoeld.

بإمبراطوره السابق ووصفه بأنه "رجل ضحى بملايين الضحايا من أجل طموحاته القاسية ،

voormalige keizer als 'een man die, na miljoenen slachtoffers te hebben opgeofferd voor zijn wrede ambities,

ولكن اليوم ، أكثر من أي وقت مضى ، نحن نقاتل من أجل شرفنا ".

maar vandaag vechten we meer dan ooit voor onze eer. "

فالأمر لا يتعلق فقط بأن نقتل أو نُقتَل الكفاح من أجل البقاء

Voor ons is het niet zozeer een strijd om het bestaan,

كنا نقاتل من أجل فرنسا ، بينما كنت جالسًا تحتسي الشاي في الحدائق الإنجليزية".

anderen vochten voor Frankrijk, terwijl jij thee zat te drinken in Engelse tuinen."

في تقريره إلى القنصل الفرنسي الأول الجديد ، نابليون بونابرت ، كتب ماسينا: "من أجل الحكم

In zijn rapport aan de nieuwe eerste consul van Frankrijk, Napoleon Bonaparte, schreef Masséna: "voor oordeel

‫كيف يمكن أن تفكّر بهذه السرعة‬ ‫وتتّخذ قرارات مصيرية،‬ ‫أجل، إنه أمر مدهش حقًا.‬

Hoe ze zo snel kan denken en die beslissingen kan nemen... Het is ongelooflijk.

وكان لا يزال يحظى بتقدير كبير في أراغون حيث أقيم قداس ، للصلاة من أجل روحه ،

Hij werd nog steeds zo hoog gewaardeerd in Aragon dat er een mis werd gehouden om voor zijn ziel te bidden

للقتال من أجل عدة قرى رئيسية في الجنوب ، في مواجهة هجوم نمساوي لا هوادة فيه.

vechten voor verschillende belangrijke dorpen in het zuiden, ondanks een meedogenloze Oostenrijkse aanval.

‫أجل، تريد الهرب،‬ ‫لكن أحياناً تريد أن تحدث أضراراً جانبية‬ ‫وهي تهرب، وتحدث الهجمات في ذلك الوقت.‬

...dan willen ze weg, maar soms ook wat extra schade toebrengen... ...op weg naar buiten, dat zie je bij aanvallen.

وأيضا السبب وراء خوض الحكومة الأمريكية إجراءات المقاضاة من أجل صون حق النساء والفتيات في ارتداء الحجاب ومعاقبة من يتجرأ على حرمانهن من ذلك الحق

Dat is waarom de Amerikaanse overheid naar de rechter is gegaan om het recht van vrouwen en meisjes om de hijaab te dragen te beschermen en om degenen die het zouden weigeren te straffen.