Examples of using "بينما" in a sentence and their dutch translations:
Snel, nu de arend weg is.
Harvard niet.
toen er nog tijd was om in te grijpen.
Hoewel deze muur in onze ogen gewoon kan lijken,
Op een dag toen we in zijn kantoor zaten,
tijdens mijn studie in het seminarie
Zij kan zien... ...terwijl de guanaco vrijwel blind is.
"Bedankt," zei Dima, terwijl hij het nummer draaide.
anders dan zoveel anderen, zoals mijn vriendin Melissa.
Maar 30 jaar geleden waren er 23 oorlogen,
Maar jij bent jij en de emotie is de informatiebron.
terwijl het andere korps verwikkeld was in hevige gevechten.
Sami nam de sjahada af in Caïro.
Kom op, probeer dit. Snel, nu de arend weg is.
Omdat het onwaarschijnlijk was dat ik ooit beter zou worden,
Waarom vertrekken als je het beste territorium van de stad hebt?
maar als de helikopter naar de kust vliegt,
terwijl het een enkeling onvoorstelbaar rijk maakt?
Ze verwijderen de hoorn terwijl het dier nog leeft...
omdat mensen zichzelf ervan overtuigden dat ze niets verkeerd deden.
Eén ging mee bier drinken en de anderen kwamen in de cel terecht.
Maar de concentratie van het kooldioxide dat in de atmosfeer blijft,
Terwijl ik anatomie studeerde voor een wedstrijd,
Dus hoewel ik heel blij was dat deze paring begon...
Ik moest alle opties doornemen terwijl ik veilig op de grond stond,
Een nieuwe verdovingspijl vliegt en Gubbi wordt weggehaald...
Nu er gevaar op de loer ligt, kan ze ze niet alleen laten.
van generaal Brune, terwijl anderen geïrriteerd waren door zijn luide en opschepperige manier van doen.
Kijk eens of jullie een verschil merken terwijl ik spreek.
Maar 30 jaar geleden waren dat 8,5 moorden per honderdduizend,
"Waar ben je precies, Dima?!" vroeg Al-Sayib, terwijl hij een handdoek pakte om de gemorste Fanta weg te vegen.
...terwijl we het buitengewone classificeren... ...in 72 Dangerous Animals: Asia. Ondertiteld door Noud van Oeteren
Terwijl andere twinkelen... ...kunnen zij wel een minuut lang blijven gloeien.
Het Afrikaanse continent voert nu meer dan 300 biljoen calorieën per jaar in.
troepen op de kust te landen om afleidingsaanvallen uit te voeren; terwijl Napoleon steeds meer eenheden terugtrok
anderen vochten voor Frankrijk, terwijl jij thee zat te drinken in Engelse tuinen."
Sluit je aan bij ons voor het laatste deel van Napoleons Marshals terwijl we onze top 3 onthullen…
In mijn nieuwe huis is de woonkamer op de begane grond en de slaapkamer op de eerste verdieping.
"Weet ik," zei Al-Sayib, terwijl hij een nieuwe fles Fanta haalde. "Dit is een serieuze aangelegenheid. Maar waarom bel je?"
"Wilt u een pak kopen?" vroeg de verkoopster aan Dima, die de geuren van de nacht ervoor met zich meebracht toen hij door de deur liep.
Hij keek door het etalagevenster en zijn ogen werden groot toen ze op een prachtig zwart pak vielen, en zijn ogen werden nog groter toen hij het prijskaartje van 3.000.000,99 BYR opmerkte.
Het is voor mij een eer om in de tijdloze stad Caïro te zijn, en ik ben vereerd om door twee opmerkelijke instellingen te worden ontvangen. Al meer dan duizend jaar fungeert Al-Azhar als een baken van de islamitische leer en al meer dan een eeuw vormt de Universiteit van Caïro een drijvende kracht achter de vooruitgang in Egypte.